漲知識:有關「pants」的英文短語

2020-12-10 新東方網

新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文

漲知識:有關「pants」的英文短語

2017-08-09 16:55

來源:新東方網整理

作者:

  有關「pants」的英文短語,分享給大家~

  wear the pants

  掌權當家

  這個短語起源於四百年前,按照當時的民俗穿褲子的都是男人,婦女得穿裙子,而養家餬口、當家作主的也多半是穿褲子的男人。同時,有些家庭裡母親必須又當媽又當爸,擔當起丈夫的責任,當家作主。這時人們就會說這位婦女wear the pants,因為她承擔了男人的義務和權力,漸漸地人們就用wear the pants這個短語來指當家做主的人了。

  【例如】People always have the idea that men should wear the pants.

  人們一般覺得男人應該當家做主。

  bore the pants off someone

  使某人極為厭煩

  "bore the pants off someone" means to be exceedingly dull and uninteresting to someone,也就是形容事物極度無聊。類似的短語還有:scare the pants off sb.「把某人嚇得要死」,和beat the pants off「把某人痛打了一頓」。

  【例如】The professor bored the pants off all of us during every class of the semester. We were so ready to put an end to his class.

  這個教授整個學期的每節課都無聊透頂。我們只想早日結束他的課。

  We all love to frighten the pants off ourselves by going on hair-raising rides at funfairs.

  我們都喜歡乘坐遊樂場那些讓人毛髮直豎的遊樂設施,把自己嚇得魂不附體。

  catch someone with his pants down

  使某人措手不及

  catch表示「撞見,偶然發覺」的意思。這個短語多用於被動語態,表示被撞見。顧名思義,被撞見褲子還沒有穿上的自己,將是多麼尷尬的事情。 故catch somebody with his pants down 被引申為「出人意料,措手不及」,經常含有「處於狼狽狀態」的意思。

  【例如】He entered the room for ladies by mistake and was caught with his pants down.

  他誤入女廁,萬分尷尬。

  fly by the seat of one's pants

  憑感覺、直覺來判斷

  這個短語也很有意思。據說在幾十年前,飛機上的導航裝置並不完善,飛行員多半靠觀察下方河流或山脈來判斷飛機位置。而遇到雲層,飛行員只能靠直覺,憑感覺來判斷航向,這才有了 fly by the seat of one's pants這樣無釐頭短語。

  【例如】When I set up business in Vietnam I had to fly by the seat of my pants. I didn't know anybody, couldn't speak the language and had to learn the local business situation in a hurry.

  我在越南開辦企業的時候,既不認識任何人,也不會說越南話,還得在短促的時間裡了解當地的商業形勢,只能一切慢慢摸索,全憑感覺。

(編輯:何瑩瑩)

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 趣味英文短語:和「donkey」有關的英文短語
    今天分享幾個英文中和「donkey」有關,有趣的英文短語,準備好漲姿勢吧!   donkey's ear   "donkey's ear"看起來就是驢耳朵。我們知道,驢的耳朵長長的,所以我們現在人們用」donkey's ear「或」donkey's year「來表示很長一段時間。
  • 趣味英語俚語:wear the pants是穿褲子嗎?可不能望文生義哦!
    原來在以前,男子穿褲子,而女子一般穿裙子,穿褲子的男子是一家之主,後來有些女子因為丈夫出門在外,不得不成為一家之主,所以就說這個女子wear the pants。所以,這個短語一般只能用來形容女子哦,例如:Lisa has to wear the pants because her husband has gone out for work. 麗薩不得不成為一家之主,因為她的丈夫外出務工了。
  • 和手有關的英文短語總結
    今天小編和大家聊一聊「手」,我們都知道手的英文是 Hand,作為使用頻率非常高且最靈活的的身體器官之一,當然也會有很多的短語來描述手的不同動作。小編會著著把這些短語組合起來,讓大家更加容易的了解並且這些英文表達。1.當我們想要別人注意這邊,通常要怎麼辦?
  • 三個關於工作的短語表達,給自己添金,漲知識
    在不同的短語中,work的意義截然不一樣,甚至同一短語在不同的場景中,含義也是不一樣。具體內容看下文。英文短語work on這個短語第一層的意義為努力從事於(提升)某件事情。我們可以這樣造句:John is in the studio working on the plans for the new house.
  • 漲知識!鐵路部門為何將"機場"英文譯為"jichang"
    漲知識!鐵路部門為何將"機場"英文譯為"jichang" 原標題:   「正定機場」用英文怎麼翻譯?一般情況下會翻譯為「Zhengding Airport」。不過,如果是作為火車站名稱,「正定機場」卻不能這麼翻譯了。
  • (尷尬英文詞彙掃盲文)
    學習英語的時候,我們記背了不少單詞,出國使用的時候卻發現很多詞彙短語都不單單是我們以為的意思,而且還會有不少不地道的英文運用可能會鬧笑話。這大多是由於很多單詞一詞多義,有時候誤用就可能會引起誤解和尷尬。在這裡總結了一些常見但又容易出現誤解的詞彙,一起來看看吧。
  • 和「工作」有關的短語
    相關閱讀趣味盤點:與國家名有關的英語複合詞你知道這些符號的英文說法嗎?盤點:與星期有關的英文短語乘機旅行必備英文詞彙(來源:滬江英語  編輯:Julie)
  • 漲知識:十二星座英文名稱及來源
    新東方網>英語>英語學習>熱門推薦>正文漲知識:十二星座英文名稱及來源 2018-08-29 14:18 來源:新東方網整理 作者:
  • 盤點:與星期有關的英文短語知多少(圖)
    與星期有關的短語與Monday有關的:與Friday有關的:Friday忠僕,隨從(源自魯濱遜漂流記)。Man Friday男忠僕。Girl Friday得力助手(尤指女秘書)。Pal Friday極受信賴的女秘書。
  • ___and___短語用法!7個超實用英文短語提高口語寫作逼格!
    不只中文有成語英文也有成雙成對的短語在英文中稱作 binomial pair不只用起來超文青,在表達英文時也能更生動!剛剛提到英文中的binomial pair (或簡稱binomial) 用法,大家可能一時不知道是怎樣的文法,舉例來說就是常聽到的safe and sound (安然無恙), pros and cons
  • 英語短語 –與OUT OF有關的英語短語
    英語中有許多介系詞常出現於句子中或是短語裡,常常讓人搞不清楚到些那些情況下要用什麼語意解釋這些詞。因此,小編整理了以下幾組常見的Out of短語,要來幫大家整理清楚各種狀況下這些短語的用法啦!1.Out of town這個短語表示「出遠門」或「不在家」的意思。e.g. I think he is out of town.例:我覺得他應該是出遠門了吧。5.
  • 這17句地道英文俚語,外國朋友愛用!(動物篇)
    今天,美國英文學院(AAE)為大家分享一些關於動物的常用俚語,希望能幫到有需要的朋友。1. Butterflies in my stomach這句話直譯:胃裡有蝴蝶在撲閃著翅膀那樣七上八下,引申為:緊張。
  • ​漲知識,油表準確度和這些有關~
    ​漲知識,油表準確度和這些有關~ 2020-09-02 18:54 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
  • 「秋褲」的英文怎麼說?可不是「autumn pants」!
    天氣越來越涼又到了穿秋褲的季節了小編一直有一個疑問外國人不穿秋褲那秋褲的英文怎麼說呢>PART1「秋褲」的英文怎麼說?PART2「羽絨服」的英文怎麼說?冬天離不開秋褲,北方的冬天更離不開羽絨服。羽絨服英語可以說:down coat 或 down jacket。
  • 12個押韻的英文短語
    有些英文短語、習語的單詞之間存在頭韻或尾韻,讀起來朗朗上口,令人過耳難忘。一起來看。這個短語還有「大聲抱怨,反對」的意思They huffed and puffed about the price but eventually they paid up. 他們大聲抱怨那價格太高,但最後還是付了錢。
  • 英語詞彙:sleep的有關短語
    今天我們要學習的短語跟睡覺有關。說到睡覺,我們最熟悉的短語就是sleep。可是,這個單詞的各種搭配,你真的會用嗎?   今天我們就來總結一下跟睡覺和sleep有關的各種表達。   Sleep over   To sleep in another person's home as their guest.
  • 漲知識!華姐「呵呵」的英文翻譯火了,外交部的神翻...
    本文原標題:《漲知識!華姐「呵呵」的英文翻譯火了,外交部的神翻譯還有很多》這兩天,華春瑩的一句「呵呵」刷屏了。7月31日的外交部記者會上,有記者問:美國總統川普稱,中方經常出爾反爾。如果要等到明年大選他連任之後才籤訂協議,那一定會是一個更差的協議。
  • 英文中含有顏色的短語有哪些?紅綠白黑我都有!
    英語口語在中文中,我們經常會使用帶顏色的詞語,比如「紅紅火火」「紅茶」等等,那麼英文中帶顏色的短語又有哪些呢?1. 紅色red:「嫉妒」的情緒,或者「新手」「年輕的」,中文短語中的綠色一般都是用「青色」來表示比如「青年」「青史」「青睞」「爐火純青」等等,所以中文中的「青」除了表示「新手」「年輕」以外還可以表示永恆的,喜歡的。
  • fly是飛,fly by the seat of one's pants是什麼意思?
    今天我們來學習習語fly by the seat of one's pants。fly by the seat of one's pants的意思是「to do something difficult without the necessary skill or experience」,即「摸著石頭過河,憑感覺試試看」。這句習語源於20世紀30年代。
  • 19個有關服裝的趣味俚語,猜猜have deep pockets是什麼意思?
    習語是通常有比喻意義,有時也有字面意義的短語或常用短語。下面,小編給你介紹19個有關服裝的趣味俚語,看看你知道多少呢?1.Caught with one’s pants down做壞事被逮個正著含義:to be exposed in an embarrassing situation or when you’re not prepared在尷尬的情況下或你沒有準備好的時候被發現曝光