100本世界名著與經典文學-《白鯨》

2021-01-16 譯心一譯

【譯本推薦】

《白鯨》(Moby Dick)是19世紀美國小說家赫爾曼·梅爾維爾於1851年發表的一篇海洋題材的長篇小說。目前該作品以成時大師(人民文學出版社)的譯作得到較多人的認可,各譯本出版情況如下:

出版時間-出版社-譯者

1984年,志文,葉晉庸

1997年,安徽文藝出版社,周叔蘋

1997年,花山文藝出版社,姬旭升

1998年,陝西人民出版社,盧匡

1999年,北京燕山出版社,姬旭升

2001年,人民文學出版社,成時

2005年,北京燕山出版社,劉宇紅/萬茂林

2005年,中國書籍出版社,李先規

2006年,長江文藝出版社,曹庸

2006年,中國書籍出版社,羅山川

2007年,上海譯文出版社,曹庸

2009年,二十一世紀出版社,呂明

2010年,中央編譯出版社,羅山川

2012年,北方文藝出版社,張子宏

2012年,安徽師範大學出版社,周家法

2015年,花城出版社,曹庸

2017年,湖南人民出版社,馬永波

2018年,人民文學出版社,成時

作品簡介

《白鯨》故事主人公以實瑪利受僱於"裴廓德號"出海獵鯨。船長亞哈是個狡猾老練的水手,計劃向一隻前次航行中毀了他一條腿的"海上惡魔"--白鯨莫比·迪克復仇。大副斯達巴克試圖說服亞哈放下復仇計劃,但瘋狂的船長脅迫他遵從命令。之後,他們發現了白鯨,亞哈在與之交戰三晝夜後,用魚叉刺中了莫比·迪克。白鯨被激怒,將"裴廓德號"撞沉,所有的水手只有實瑪利一人被救起,其他人以及亞哈船長都與"海上惡魔"消失在大海上,復仇計劃也以失敗落幕。

有感而發

堅持一個夢想不容易,而缺少智慧的人生也可能會得不償失。 - -野望

《白鯨》是一本十分驚險、刺激的書,書中描述的亞哈船長是一個瘋狂的人,但是為他追求夢想的執著值得學習。

「裴廓德號」的船長——亞哈船長。它被白色幽靈——莫比迪克,那頭白鯨咬掉了自我的一條腿而心中充滿了仇恨,並發誓必須要報復白鯨,在確定了每個人都樂意為自我賣命後,開始了這危險的旅程。

從頭至尾,亞哈船長是一個瘋狂的人,他們在追殺白鯨的中途,已經收穫到了很多的鯨油,能夠賣很多錢了,但是船長一意孤行,為了「殺死白鯨」的夢想斷送了整條船上的人的性命,這是不少人對亞哈船長不認可的地方。比如在追捕白鯨途中,他的老朋友的兒子所乘坐的小船失蹤了,因此那位船長十分著急,期望「裴廓德號」與他的船同行一段時間,來幫忙他找回兒子,但是亞哈船長搖了搖頭,說:「不,我要繼續追捕白鯨!」到這裡會給人感覺亞哈船長自私自利到不可理喻,事實上,答案卻是亞哈船長之所以不去找人是因為他想趕快找到白鯨,然後殺了它,從而避免更多的人受害。這可以說亞哈船長並不是單純為了自己的復仇,而是為了大家。

其次就是水手們在第一次看見白鯨時,水手們初次見到白鯨時,個個驚訝萬分。這條白鯨是那麼地不一樣尋常,體積足足有普通白鯨的兩倍多!遠遠望去,好像一座巨大的冰山。有些水手膽怯了,退縮了,有些甚至跑到老船長身邊勸他回頭。然而這時候老船長表現出來的是沒有絲毫畏懼,還親自登上瞭望臺,指揮船員繼續向白鯨逼進。老船長這大無畏的精神讓人折服。

還有在水手們與白鯨的第二次較量中,水手們的魚叉「嗖嗖嗖——」都投了出去,「噗噗噗——」也都扎中了白鯨的身子。白鯨疼痛極了,奮力地掙扎,把繩索纏在了一齊,看樣貌,是要把大船掀入海底。這時,老船長果斷、鎮定地命令水手們把繩索割斷,這才擺脫了白鯨的牽制。這方面也描述了老船長機智、果斷、勇敢的出色性格。雖然最後亞哈船長和其他人都與"海上惡魔"消失在大海上,不管是同歸於盡也好,還是以復仇計劃失敗告終也好,書裡面的老船長應對困難,迎難而上,不退縮,堅定執著的精神,都值得我們學習。

本書作者梅爾維爾,H.(Herman Melvill) 1819年8月1日生於紐約,15歲離開學校,做過銀行小職員、皮貨店店員和教師。1839年在一條去英國利物浦的商船上充當服務員,接觸海洋,對他以後的創作產生了影響。1841年他22歲時再度航海,在捕鯨船「阿古希耐」號上充當水手,航行於南太平洋一帶,而《白鯨》主要就是取材於這次的海上生活。

《白鯨》內容節選

CHAPTER 1

第一章

Loomings

幻景招人

1、

Call me Ishmael. Some years ago--never mind how long precisely-- having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. It is a way I have of driving off the spleen and regulating the circulation. Whenever I find myself growing grim about the mouth; whenever it is a damp, drizzly November in my soul; whenever I find myself involuntarily pausing before coffin warehouses, and bringing up the rear of every funeral I meet; and especially whenever my hypos get such an upper hand of me, that it requires a strong moral principle to prevent me from deliberately stepping into the street, and methodically knocking people's hats off--then, I account it high time to get to sea as soon as I can. This is my substitute for pistol and ball. With a philosophical flourish Cato throws himself upon his sword; I quietly take to the ship. There is nothing surprising in this. If they but knew it, almost all men in their degree, some time or other, cherish very nearly the same feelings towards the ocean with me.

你就叫我以實瑪利吧。那是有些年頭的事了---到底是多少年以前,且不去管它---當時我口袋裡沒有幾個錢,說一文不名也未嘗不可,而在岸上又沒有特別讓我感興趣的事可幹。我於是想,不如去當一陣子水手,好見識見識那水的世界。這對於去除我的心火,調節血脈流通,未始不是個辦法。每當我發現自己繃緊了嘴角;每當我的心情有如潮溼陰雨的十一月天氣;每當我發現自己不由自主地在棺材鋪門前駐足留連,遇上一隊送葬的行列必尾隨其後;特別是每當我的憂鬱症發作到了這等地步:我之所以沒有存心闖到街上去把行人的帽子一頂頂打飛,那只是怕觸犯了為人處世的道德準則;---一到這種手,我便心裡有數:事不宜遲,還是趕緊出海為妙。除此之外,只有用手槍子彈了結此生一法。當年的伽圖以一種哲學家的姿態引頸自戮,今天的我則悄然上船。這本沒有什麼可奇怪的。只要了解此中況味的人都知道:所有的人或多或少,或先或後,都會生出嚮往海洋的感情,和我的相差無幾。

2、

There now is your insular city of the Manhattoes, belted round by wharves as Indian isles by coral reefs--commerce surrounds it with her surf. Right and left, the streets take you waterward. Its extreme downtown is the battery, where that noble mole is washed by waves, and cooled by breezes, which a few hours previous were out of sight of land. Look at the crowds of water-gazers there.

這裡就是曼哈託人的島城,一座座碼頭攔腰環繞著它,猶如那些西印度小島為珊瑚礁所環繞一般。商業的浪潮包圍衝擊著全城。左右兩廂的街道無一不把你引向水濱。城的最南端是炮臺。幾個小時之前從岸上還看不見的潮水衝刷著那氣派非凡的防波堤,涼風則吹拂著它。瞧那一群群看水景的人。

3、

Circumambulate the city of a dreamy Sabbath afternoon. Go from Corlears Hook to Coenties Slip, and from thence, by Whitehall, northward. What do you see?--Posted like silent sentinels all around the town, stand thousands upon thousands of mortal men fixed in ocean reveries. Some leaning against the spiles; some seated upon the pier-heads; some looking over the bulwarks glasses! of ships from China; some high aloft in the rigging, as if striving to get a still better seaward peep. But these are all landsmen; of week days pent up in lath and plaster-- tied to counters, nailed to benches, clinched to desks. How then is this? Are the green fields gone? What

do they here?

選一個夢一般的安息日下午,繞城走上一圈,從科裡亞斯角到科恩蒂斯岬,從那兒經白廳往北,你看到些什麼?看到了全城四周布滿了成千上萬的普通百姓,一個個像沉默的哨兵,在做著海洋夢。有的靠著木頭樁子;有的坐在埠頭前梢;有的越過從中國來的船隻的舷牆向遠處眺望;有的高高地蹲在索具上,像是要登高望遠,更好地看到大海。然而這些都是岸上人,一星期六天關在板條灰面房子裡,不是站櫃檯,便是坐一天板凳或爬一天書案。怎麼會是這樣的呢?難道綠野平疇都消失啦?他們在這兒幹的什麼?

4、

But look! here come more crowds, pacing straight for the water, and seemingly bound for a dive.Strange! Nothing will content them but the extremest limit of the land; loitering under the shadylee of yonder warehouses will not suffice. No. They must get just as nigh the water as they possibly can without falling in. And there they stand--miles of them--leagues. Inlanders all, they come from lanes and alleys, streets and avenues,-- north, east, south, and west. Yet here they all unite. Tell me, does the magnetic virtue of the needles of the compasses of all those ships attract them thither?

嘿,這兒來了更多的人群,一直朝水邊走,看來像是要跳下水去!真怪!他們不走到陸地的盡頭死也不甘心,待在倉庫那邊陰涼的背風地裡不過癮。不,他們非儘可能的挨近水不可,非要近得再進一步就會失足掉下去。於是他們就在那兒站著---有幾哩,也許有十幾哩長。全是內陸的人,從胡同巷子,大馬路小街道來---東西南北全有。可是一到這兒他們就聯合了起來。告訴我,是不是所有那些船上的指南針的磁力把他們吸引到了那兒?

《白鯨》美句隨手摘

1、有煙必有火。

2、和船上的淡水、麵包之類的東西一樣,勇敢也是一種必備品,不可隨意浪費。

3、偉大人物,剎那間所積起的深重痛苦,往往等於常人終其一生所經歷的全部平淡痛苦。

4、世間萬物,凡高貴者似乎都有些憂鬱的品質。

5、人類的偉大是與人類的病態相伴相生的。

6、大概黑暗是我們人類的本質的存在方式吧,所以你不閉上眼睛便永遠有一種虛假的感覺。

7、無知乃恐懼之母。

8、真實的地方是從來不登上地圖的

9、身世的秘密埋藏在墳墓裡,只有到了那裡才能知曉。

10、他不是文明人,也就沒有文明人的狡詐和虛偽,他質樸無華的神色中有一種洞穿世事的光輝。

相關焦點

  • 核物理學家們用數學方法分析了100多部文學名著
    核物理學家們用數學方法分析了100多部文學名著 劉怡/編譯 2016-02-03 17:25 來源:澎湃新聞
  • 央視推薦:5本100分鐘就能看完的經典名著
    其實,100分鐘能做的遠不止這些,它也可以讓你貼近經典,和大師對話。央視新聞曾經匯總了幾本100分鐘就能讀完的書,精讀君精選了5本篇幅短小而又意味深長的經典書籍。現在開始,別再給自己找藉口啦,翻開一本讀起來吧。作者簡介埃米利·羅薩萊斯,西班牙極受矚目的新生代小說家、詩人。
  • 大部分英文經典名著全屏那一兩句話概括,並且精準得要死
    趣Elaine的英語世界很多人會說自己就是沒時間讀書。其實,你也不必,而且也不可能把所有的英文名著讀一遍。高速發展的時代,我們本可以利用好碎片時間,哪怕只讀一讀名著裡面的經典描述,你很可能就會領會到作者的意圖了,因為大部分英文經典名著全屏那一兩句話概括,並且精準得要死對於平時沒太多時間讀書的小夥伴,不妨先看看這些經典英文名著裡面的精彩對話,很可能它們就是你很早就想讀的經典呢英文經典名著
  • 100本世界經典名著-《百年孤獨》
    作品融入神話傳說、民間故事、宗教典故等神秘因素,巧妙地糅合了現實與虛幻,展現出一個瑰麗的想像世界,成為20世紀重要的經典文學巨著之一。在《百年孤獨》發表之前,馬爾克斯在拉丁美洲文壇之外並不廣為人知。《百年孤獨》剛一面世即震驚拉丁美洲文壇及整個西班牙語世界,並很快被翻譯為多種語言,馬爾克斯也一躍成為名噪一時的世界級作家,並在1982年獲得諾貝爾文學獎。
  • 四大名著文學常識100題匯總,小學到高中都受益,列印收藏
    古往今來,文學常識一直是一個繁冗複雜的內容,如果只略讀一二很快就會感受到枯燥乏味,但是深入去探索後,沉浸於古人的智慧和浪漫中,就會覺得受益匪淺,很多短小的句子和不經意的故事都蘊含著大道理。像我們從小耳濡目染的四大經典名著,電視劇都翻看了不知多少遍,但是有誰還能說出它們從頭到尾的脈絡呢?估計是沒幾人,因為同學們都是看得零零散散的章節,沒有捧著一本書好好的閱讀,知識點也是臨時抱佛腳,死記硬背就去考試,你說你掌握得能有多熟悉?成績不好也是情有可原。那麼,小學階段的時間還是比較多的,建議同學們平時多多閱讀,讀好書,好讀書,才會腹有書香氣質華。
  • 一生必讀的經典小說 世界十大名著推薦
    一生必讀的經典小說 世界十大名著推薦 《世界十大名著》指2000年,根據《紐約時報》和美國《讀者文摘》組織的橫跨歐、亞、美、澳、非五大洲百城十萬讀者的投票調查,精選出的十部經典長篇名著。這十部名著代表了英國、法國、俄國、美國最具世界   原標題:人醜就要多讀書!
  • 一生必讀的100本書都有哪些?100本值得經典好看的書推薦
    眾多讀者評選推出的一生必讀的100本書是哪100本呢?下面是小編為大家整理的一生必讀的100本書!一生必讀的100本書  人生與書本,書本與人生,兩者對愛讀書之人來說,是分不開的一回事。如果人生只能讀100本書,你該怎樣去選擇?下面是小編收集的一生必讀的100本書,供你參考。
  • 影響世界的100部名著——《紅樓夢》
    影響世界的100本名著,第2本《紅樓夢》。《紅樓夢》是大家非常熟悉的一本書,是中國古典長篇小說。一般認為是清代曹雪芹創作,現在被列為四大名著之首。整個故事以賈王史薛四大家族的興衰為背景,以賈寶玉的視角對其中的各色女性進行了描寫。將人性的悲壯寫了出來。
  • 每日翻譯:各國文學名著
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日翻譯:各國文學名著 2013-02-18 15:53 來源:恆星英語 作者:   1.
  • 中小學人手一份,四大名著文學常識100題,逢考必有!
    四大名著是中華民族寶貴的文化遺產。在語文教學中,對傳統文化的重視程度也逐漸提高,無論是日常小考還是中高考,四大名著也幾乎是逢考必有。從小讓孩子讀四大名著,不僅能夠開闊孩子眼界,汲取其中的精神養分,幫助孩子樹立正確的三觀,還能借鑑名著中的文字瑰寶,學以致用,提高語文素養。
  • 公務員書單100本 | 世界讀書日特別策劃(二)
    ——習近平把讀書學習當成一種生活態度,世界讀書日特別策劃第二期,公務員書單100本,共分20類,每類5本。一、 馬克思主義經典1.《馬克思的政治思想》對學習馬克思主義有重要的價值2.>以科學印證文學,以文學豐富科學的維度38.
  • 好書推薦|《文學少女》:吃書少女的一百二十部名著鑑讀會
    而在所有的小說裡,有一本小說,不依靠動畫,僅憑作品自身的魅力,就俘獲了許多讀者,成為輕小說經典中的經典。這部作品就是野村美月所著的《文學少女》。《文學少女》的寫作方式非常特別,它包含了推理、愛情和文學鑑賞,以男女主角為核心,每卷都套用一本實際存在的文學作品的部分內容作為故事軸心,在解謎的過程中,男女主角、其他人物也逐漸進步。
  • 文學名著是燈塔,點燃少年的心
    中國教育報-中國教育新聞網訊(記者 卻詠梅)為了讓讀者領略文學與名著的魅力,推動全民閱讀,經過半年時間的醞釀,由中國出版集團旗下人民文學出版社、人民日報新媒體中心和蜻蜓FM聯合發起的大型公益節目「
  • 《悲慘世界》排映場次不多 經典名著引發笑場
    《悲慘世界》唱不停  文學名著竟遭笑聲  《悲慘世界》在剛剛結束的第85屆奧斯卡電影金像獎上,一舉拿下了最佳女配角、最佳化妝與造型設計、最佳音響效果三項大獎。不過奧斯卡的榮譽顯然沒能助它在中國內地公映一臂之力。
  • 愛看外國文學名著?那些陳年的翻譯工作就像走鋼絲
    1982年,這部《斯巴達克思》被收入《外國文學名著叢書》再次出版。   這套近150本的叢書立項於1958年,在中國翻譯出版界的潮起潮落中,經歷了約40年的漫長出版之路。用這樣的方式,翻譯連翻譯出了20多種「蘇修」當代文學作品,也即「白皮書」或「灰皮書」。   郭振宗說,這些「蘇修」小說和周恩來布置的任務沒有關係,是上海方面的寫作組塞進來的「私貨」。   這段緊張的「流水線」翻譯時光,很多親歷者都不願多提起。因為奉命翻譯的並非出於自己的興趣,也不是重要的經典作品,有人說自己不過是個「翻譯機器」。
  • 周末閱讀——《白鯨》
    範範--《白鯨》.mp308:45來自南安市廣播電視臺親愛的聽眾朋友們,今天我們一起分享的是赫爾曼.麥爾維爾的經典小說《白鯨》。從故事的層面上看,並不十分複雜,捕鯨船船長亞哈,在一次捕鯨中,被白鯨莫比迪克咬掉了一條腿,自此,他心中充滿了復仇的念頭,駕著他的「裴廊德」號捕鯨船,逼迫船工們,近於瘋狂似的在世界各大洋去尋找白鯨莫比迪克。他們終於發現了它,經過連續三天的追逐、搏鬥,決定雙方生死的最後時刻來臨了:莫比迪克現在已經開始它最後的努力了。垂死的它向著垂死的亞哈船長們衝來。
  • 70多本中國經典名著,手抄16年!仙桃七旬老人臨終前決定捐給國家
    鍥而不捨,金石可鏤歷時16年,手抄20多部中國經典名著足足2000多萬字這是仙桃3月25日,在肖老位於胡場鎮建設街的家中,其子肖銀華打開上鎖的書櫃,裡面整整齊齊擺放著70多本手抄本。僅四大名著這一套手抄本共有21本,其中《三國演義》《紅樓夢》就有橫、豎2個版本,全部裝幀成冊。任意翻開一本,只見清一色的行楷字,工整秀麗,如同字帖。因經年置放,少數手抄本內頁發黃,字跡模糊。
  • 雲騰計劃網劇《我的白鯨男友》今日上線 熱門文學IP賦能影視
    雲騰計劃奇幻愛情懸疑網劇《我的白鯨男友》將於6月19日起在愛奇藝獨家播出,該劇由愛奇藝文學、嘉本影視、福佑志華影視以及金逗影業聯合出品,鄧紅超執導,李俊辰、王瑛瑛等新生代演員實力出演。其中,男主角李俊辰曾在愛奇藝出品的熱播劇《愛上北鬥星男友》中有精彩表演,本次飾演有著白鯨、霸道總裁雙重身份的男主,將是全新的嘗試。網劇《我的白鯨男友》改編自愛奇藝文學同名大熱IP,影視化的劇集,也延續原著的懸疑元素,將愛情與懸疑相結合,不僅呈現浪漫的愛情,更有跌宕起伏的燒腦故事。自劇組開機消息公布以來,已備受原著粉期待。
  • 雲騰計劃網劇《我的白鯨男友》今日上線,熱門文學IP賦能影視
    雲騰計劃奇幻愛情懸疑網劇《我的白鯨男友》將於6月19日起在愛奇藝獨家播出,該劇由愛奇藝文學、嘉本影視、福佑志華影視以及金逗影業聯合出品,鄧紅超執導,李俊辰、王瑛瑛等新生代演員實力出演。其中,男主角李俊辰曾在愛奇藝出品的熱播劇《愛上北鬥星男友》中有精彩表演,本次飾演有著白鯨、霸道總裁雙重身份的男主,將是全新的嘗試。網劇《我的白鯨男友》改編自愛奇藝文學同名大熱IP,影視化的劇集,也延續原著的懸疑元素,將愛情與懸疑相結合,不僅呈現浪漫的愛情,更有跌宕起伏的燒腦故事。自劇組開機消息公布以來,已備受原著粉期待。
  • 「100本經典」書單(2020版)發布
    2018年4月,學校發布了「一百本經典」書單(2018版),倡導交大學子在大學裡「閱讀100本經典」,開展了一系列常態化的校園經典閱讀活動。兩年來,交大學子以書會友、以讀促悟,使讀書成為交大校園的新風尚。