大部分英文經典名著全屏那一兩句話概括,並且精準得要死

2020-12-05 趣Elaine的英語世界

趣Elaine的英語世界

很多人會說自己就是沒時間讀書。其實,你也不必,而且也不可能把所有的英文名著讀一遍。

高速發展的時代,我們本可以利用好碎片時間,哪怕只讀一讀名著裡面的經典描述,你很可能就會領會到作者的意圖了,因為大部分英文經典名著全屏那一兩句話概括,並且精準得要死

對於平時沒太多時間讀書的小夥伴,不妨先看看這些經典英文名著裡面的精彩對話,很可能它們就是你很早就想讀的經典呢

英文經典名著《科學怪人弗蘭肯斯坦》

1,《科學怪人弗蘭肯斯坦》,作者:瑪麗·雪萊

"Frankenstein" by Mary Shelley

沃爾登:「親愛的瑪格麗特:我的船救起了一個人——這哥們兒太牛了!」

Walton: "Dear Margaret: My ship picked up this guy. He RULES."

弗蘭肯斯坦:「我發現了生命的秘密,然後大家都死了。」(他也死了)

Frankenstein: "I discovered the secret of life, and everyone died. (dies)"

弗蘭肯斯坦造的怪獸:不知道為什麼,我變得越來越有自殺傾向。(飛身跳出窗外)

Frankenstein's Monster: Inexplicably, I have become suicidal. (jumps out a window)

英語微閱讀《瓦爾登湖》

2,《瓦爾登湖》,作者:亨利·大衛·梭羅

"Walden" by Henry David Thoreau

亨利·大衛·梭羅:「一個真正富有的人並沒有錢,他擁有的是勇氣、真理,以及一個強大內心,強大到足以超越我們外表、肉體的一切消極。這就是為什麼我要生活在窮鄉僻壤。」

Henry David Thoreau: "A truly rich man doesn't have money, but rather courage, truth, and an inner glory that transcends the passiveness of our physical beings. That's why I'm going to live in the boonies."

(兩年後……)

(Two years later ... )

「我待夠了這鬼地方,我要回城裡去幹我的老本行,開鉛筆廠。嗯,不過呢,我之前說的仍然算數。」

"I'm getting the heck out of here and getting my pencil-making job back. Um. But what I said still goes."

學英文,看世界

3,《叢林》,作者:厄普頓·辛克萊

"The Jungle" by Upton Sinclair

壞事發生了。更壞的事發生了。好點兒的事發生了。很糟糕的事發生了。吉蓋斯發現了社會主義,心情豁然開朗。

Bad things happen. Worse things happen. Better things happen. Awful things happen. Jurgis discovers socialism and gets all happy.

(這段話,可以當做學習比較級的最佳實例,呵呵~)

英文經典名著《白鯨》

4,《白鯨》,作者:赫爾曼·麥爾維爾

"Moby Dick" by Herman Melville

伊希梅爾:「叫我『伊希梅爾』。」

Ishmael: "Call me Ishmael."

亞哈船長:「全體船員,我們要去找那隻白鯨,然後幹掉它,因為我是個瘋子。」

Captain Ahab: "Crew, we will seek the white whale and kill it, because I am insane."

全體船員:「哎呀要死啊,你這毀滅性的妄想將招致我們的滅亡。」

Crew: "Alas, your destructive obsession will be our undoing."

(他們幾乎找到那隻白鯨了。然後他們又幾乎找到那隻白鯨了。然後他們找到了。)

(They almost find the white whale. Then they almost find the white whale. Then they find it.)

亞哈船長:「我刺、我刺……」

Captain Ahab: "I stab at thee. I stab at thee."

(所有人都死了,除了伊希梅爾,不過這不算稀奇,因為這個結局通篇都有暗示——真的是「通篇」。)

(Everybody dies except Ishmael, although this is no surprise, because it was foreshadowed CONTINUALLY from the BEGINNING.)

《麥田守望者》

5,《麥田守望者》,作者:傑羅姆·大衛·塞林格

"The Catcher In the Rye" by J.D. Salinger

霍爾頓·考菲爾德:「恐懼、恐懼、恐懼、髒話、粗口、髒話、發瘋、發瘋、恐懼、髒話、粗口,這社會太垃圾,我就是個傻波伊。」

Holden Caulfield: "Angst angst angst swear curse swear crazy crazy angst swear curse, society sucks, and I'm a stupid jerk."

我是Elaine,關注我,我是一名英語學習的教育者和分享者

一直相信學英語,會表達才是目的。語言只是工具,學英文,是為了看世界....你同意嗎?

碼字不易,如果你覺得文章對你有幫助,請點讚並轉發給更多需要的人。非常感謝~

領取英語學習資料:

優秀的你,點擊右上角關注我,轉發文章後私信回覆:「666」,即可獲得【英語自學資料大禮包】

相關焦點

  • 8張圖,30句經典勵志臺詞+12部英文名著結束語,絕佳英語寫作素材
    作為英語學習者,沒看過幾部英文電影,沒背過幾句經典臺詞,怎麼好意思自稱英語達人?英文電影不能只顧看熱鬧,其中很多經典臺詞用詞精準,文學性高。老師也經常說,要讀經典,讀經典。今天奇速君給大家整理了30句經典電影勵志臺詞+12部英文名著結束語,一起來感受經典的魅力吧!尤其是通過觀看經典英語電影,實現輕鬆學習英語向來是每個人的愛好和夢想。會不會總有一個偶像讓你怦然心動?會不會有一句臺詞讓你久久不能忘懷,下面這些句子,雖然短,但是讓人記憶深刻,來看看你聽過其中的幾句吧。
  • 世界名著最動人的10句話,一生至少要讀一次
    世界名著最動人的10句話來自洞見00:0013:13 點上方綠標可收聽洞見主播安東尼朗讀音頻不知道,你們在讀書的時候,有沒有哪一句話觸動過。讀一本書,總會被某一個句子感動,甚至影響很深。有人因為一句話,會對生活有了新的感悟;也有人會因為一句話,做一些不可思議的決定。書就是這麼的獨特,獨特到會改變很多人的人生軌跡。
  • 經典巨著《百年孤獨》,用十句話概括人的一生,一生至少要看一遍
    眾所周知,《百年孤獨》是一部久負盛名的奇書,堪稱催眠經典文庫的扛鼎之作,諸如魔幻與現實交織理不清頭緒的敘事方法、不說全名會死的複雜人物關係都讓看過和聽過的人感到了來自腦力不足的深深的惡意。上周末宅在家,獨自坐在書房,閒來無事隨手翻開了那本積灰以舊的書,就是這本《百年孤獨》。
  • 四大名著中最經典的9句話,藏著中國人一生的修行
    作者:洞見Neo不讀名著,不足以談人生。有人說,四大名著中,藏著中國人一生的修行。年少時,我們往往會被小說中的故事吸引,或悲或喜,或樂或憂。01萬兩黃金容易得,知心一個也難求。司馬遷有一句名言:「一死一生,乃知交情。一貧一富,乃知交態。一貴一賤,交情乃見。」那年,司馬遷身陷囹圄。本以為世代太史令,往來交往無數,定會有人搭救他。
  • 世界名著最動人的6句話,一生至少要讀一次
    經典的名著,更是誨人不倦。生活不可能像你想像的那麼好,但也不會像你想像的那麼糟。但我們知道,生活有時候很壞,你以為看到的是希望,偏偏給你的是一盆冷水。但有時候,你看不到希望時,又會收穫很多意想不到的溫暖。有人覺得自己的生活很不幸,總不能順順利利妥妥噹噹。人固然都會有死去的那天,但有的人死得比泰山還重,有的人卻比鴻毛還輕,這是因為他們生存所追求的東西不同。
  • 迷惑行為大賞:中文名著的英文名兒
    為此,翻譯家們為了那幾個可以概括文意、抓住讀者注意力的英語單詞,真是上窮碧落下黃泉,但是最後效果能盡人意的還真不多。《大宋宣和遺事》是成書於元代的講史話本,William O. Hennessey取「宣和」二字之意,將書譯為Proclaiming Harmony(宣布和諧),名字是真美、真好聽,但書的重點:大宋遺事,被完美避開。Pearl S.
  • 淺談英文名著簡愛姐妹篇《呼嘯山莊》
    今天帶大家讀的英文名著呢,是《呼嘯山莊》Wuthering Heights作者是轟動世界的英國文壇三姐妹之一:艾米麗勃朗特另外兩個姐妹,一個是寫簡愛的夏洛特勃朗特還有一個叫安妮勃朗特,也寫過 2 本著名小說,在英國文學史上佔有一席之地呼嘯山莊是怎麼樣一本書呢?
  • 《百年孤獨》十句話概括一生,書中第一句是我讀過的最好的開場白
    那是因為沙子透過東山紅彤彤的神採看到了一種灰暗的災難。他隱約看到東山的形象被摧毀後的悽慘。莫言《紅高粱》:一九三九年古歷八月初九,我父親這個土匪種十四歲多一點。他跟著後來名滿天下的傳奇英雄餘佔鰲司令的隊伍去膠平公路伏擊日本人的汽車隊。奶奶披著夾襖,送他們到村頭。
  • 數學專業的「經典名著」清單
    老梁(梁宏達)曾經說過這樣的話:讀書,就要多讀一些經典;它之所以稱之為經典是有它的道理的,是經過時間考驗的。同樣地,在數學領域,讀一讀經典的書籍,可以開拓眼界、思路,提高數學素養。在數學史上,有一段時間,是可以通過閱讀幾本大師的著作,就能迅速進入數學前沿的,比如阿貝爾。數學發展到現在,其體系龐雜,相關的書籍更是汗牛充棟,然而真正值得閱讀的好書其實遠沒那麼多!
  • 《悲慘世界》排映場次不多 經典名著引發笑場
    現在,又一部奧斯卡獲獎影片第一時間來了,那就是《悲慘世界》。不過,中國內地觀眾很可能又要放棄在大銀幕親近奧斯卡影片的機會了。  昨日,《悲慘世界》首映,記者從院線處得知,雖然是公映第一天,但該片排映場次不多,上座率一般。更悲慘的是,因為該片是音樂劇電影形式,對於電影中角色用「唱」來說話,有觀眾難以接受,甚至引發笑場。
  • 只要觀賞魚不死,硝化細菌就會永存,這句話是不是有點過?
    畢竟這些問題,牽扯到的因素太多,一兩句話,根本不可能說的明白。 大部分魚友主要的針對點就是,水質白了、下藥了、死魚了、魚缸裡一鍋湯了,您說,這個硝化細菌到底是在啊,還是不在?
  • 華為智慧助手小藝全屏翻譯:掃除外語閱讀攔路虎
    比如說華為智慧助手小藝的全屏翻譯和滾屏翻譯,就可以輕鬆翻譯你手機上的任何英文內容,不管你是用來吃瓜、學習還是休閒都十分實用。1拯救國際吃瓜群眾最近國際大瓜一個接著一個,一個比一個勁爆,但其實傳到大家耳中的都是經過翻譯和轉述的,信息可能會有一定程度的失真。不過,就算你英文水平有限,想吃個原汁原味的瓜,也並不是什麼難事。
  • 其中的10句話,開頭第一句就讓人落淚
    喜歡讀書的人說,有一類名著,充滿了「榴槤味」。喜歡它的人有很多彩虹屁要講,而不喜歡它的人一看到書的封面就開始進入自閉模式。哥倫比亞作家加西亞·馬爾克斯所寫的《百年孤獨》無疑就是其中的典型。據說大多數人沒能順利讀完這本書,都是在第一頁就卡住了!翻開書就被眼花繚亂的人名嚇退了,但是讀完的人,卻又把這本書說的特別好。
  • Die,died和dead都代表「死」,那它們有什麼區別呢?
    最近發現有一個詞,很多人會容易混淆,那就是die。趕緊頭腦風暴一下,Die,died和dead都代表「死」,那它們有什麼區別呢?今天我們就來好好捯飭一下,並且,更重要的是要捯飭一下關於這三個單詞時態的使用。
  • 經典要怎樣讀才不浪費?《25堂文學解剖課》:你要戴上X射線眼鏡
    這些問題歸根結底可以等於:怎樣才能真正領會到文學名著的精彩之處? 後浪公司推出的《25堂文學解剖課》,為我們提供了一個欣賞文學經典的方法:戴上X射線眼鏡,深入經典的文本內部,拆解經典的巧妙之處。本書作者羅伊·彼得·克拉克是文學博士,專注研究中世紀文學。
  • 魚兒真的餓不死?以謠傳謠真的要停止了,好魚一定是餵出來的!
    所以可以知道觀賞魚沒有餓死的這句話完全就是謠傳!要我說好魚就是餵出來的,接來下養魚人就和大家聊一聊觀賞魚餵食的那些事:為什麼會有人說觀賞魚只有撐死的,沒有餓死的?錯誤的餵食方式:其實不怕一些人笑話,曾經我也以為養魚確實是要少餵食,但是我信奉這句話的時候我應該才十多歲!這不得不說說我人生中第一次飼養觀賞魚的事情,那時候我好像是12歲左右,我和我爸爸逛花鳥魚市場的時候買了幾條便宜的小金魚。
  • 「四大名著」本來是「六大名著」,你知道少了哪兩本嗎?
    但要說起通俗小說的巔峰,那還要數其中最精華的那幾部小說,恐怕所有人都會脫口而出:那肯定是四大名著了。不錯,論起情節曲折,思想深刻,涉獵廣泛,文筆犀利的小說,除了四大名著外,其餘的作品恐怕無出其右。譬如說《水滸傳》,裡面人物繁多,點出了崇尚俠義的主旨,雖然很多人對裡面的情節很有爭議,但無人敢反對它的藝術價值。
  • 哈佛學者:這3本英文名著,每天小讀10分鐘,英語level暴漲……
    今天就給大家推薦3本豆瓣高分英文名著,學英語不枯燥,每天小讀10分鐘,即可學到英語地道的表達!《呼嘯山莊》《霧都孤兒》《老人與海》這3本名著,內容豐富且閱讀難度偏低,符合國人閱讀習慣,非常適合入手原著。
  • ...14》:榮獲諾貝爾文學獎,傳世經典,新課標必讀(米粒媽第285個故事)
    歡迎來到「米粒媽讀世界經典名著」時間米粒媽為大家準備了100本世界名著今天讀《老人與海》點上方 綠標 聽米粒媽故事 親愛的,戳下方二維碼這句話正出自《老人與海》。我經常推薦大家給孩子買一些經典著作。經過時間和無數讀者考驗,今天仍然能呈現在我們面前,並且好評無數的作品,才是真正的經典。我不光推薦孩子讀,更推薦大人跟孩子一起讀。在碎片化閱讀越來越佔據我們生活的今天,花一點時間,讀一些經典,在閱讀中重逢我們久違的感動和歡樂。
  • 《書卷多情》看經典學英文,應用在寫作的金句,也看見人的生力量
    我們從小到大,英文的學習及提升一直圍繞在學業及職場,事實上也成為了生命中不可或缺的一部分。《書卷多情》所選英語名句來自俞敏洪所讀過的經典名著、觀賞過的電影和背誦過的文章。尤其英文電影是很好的英語學習資料,而看電影學口語是很好的學習方法,正在被越來越多的英語愛好者所採用。