a red letter day是收到紅色信封的一天嗎?其實指重要的日子

2021-01-11 多尼英語課堂

a red letter day重要的日子。a red letter day指的是「重要到會在日曆上以紅筆標記的日子"。這個短語源自以前人們會在日曆上用紅筆標記教會的節日。然而,當單獨使用red(紅色的)

這個形容詞時,要小心它所代表的負面含義,例如:財務赤字(in the red)

看看老外聊天時怎麼用a red letter day:

George: I am going to call it a day.

Lucy: It's rare to see you getting off on time.

George: Today is a red letter day. It's June 12 and my 10th wedding anniversary.

Lucy: Wow! Have you planned anything special with your wife?

George: Of course! I have booked a table at Robuchon.

喬治:我要下班了。

露西:難得看到你準時下班。

喬治:今天是個大日子,6月12日,是我的結婚十周年紀念日。

露西:哇!你跟你太太有什麼特別的慶祝嗎?

喬治:當然有!我已經在侯布匈訂好位子了。

a red letter day例句精選:

My father said the day I was born was a red letter day.

我的父親說我的生日是個喜慶日。

Tomorrow will be what Tom calls a red letter day – his father will buy him a motorbike.

對湯姆來說,明天可是個值得紀念的重大日子&他的父親將給他買輛摩託車。

It was a red letter day for us when Paul came home from the war.

對我們來說,保羅打完仗回家的那一天,是個值得紀念的好日子。

It was a real red letter day for me when my son came home from three years in the navy.

我兒子在海軍服役了三年。他回家的那天對我來說真是個大喜的日子。

拓展學習:

calendar 日曆;曆法

jubilee 25或50周年紀念日

ceremony 典禮;儀式

paint the town red 跑遍每間酒吧;狂歡

call it a day 收工

to the letter 精準的

相關焦點

  • red letter day,黃道吉日
    還有接下來的 red letter day,可以意為「黃道吉日,大喜的日子」等,寓意:a day of significance意義重大的一天an important occasion, festival or holiday重要的場合、節日或假日a birthday, anniversary or a day of remembrance
  • 紅色旅遊業 red tourism
    請看相關報導:Nearly 10,000 citizens in Shaoshan -- known as one of China's "red tourism" sites -- marked the date with a 5,000-meter foot race that started from Mao's former residence
  • 綠茶是green tea,紅茶卻不是red tea?
    所以很自然地,大家會認為紅茶是red tea對不對?   其實,漢語中我們所說的「紅茶」,翻譯成英語是「black tea」,也就是「黑茶」。   關於這個用法的來源,有若干種解釋:   一種說法是因為在紅茶加工過程中,茶葉的顏色越來越深,逐漸變成黑色,因此得名Black(黑)茶。
  • 「大喜之日」可不是「big happy day」!
    01red-letter day 重要紀念日;大喜之日"red-letter day"可不是「紅字日」,而是「重要紀念日;大喜之日」的意思。red-letter day是一個有著非常悠久歷史的短語,其最初的應用可以追溯至1700 年左右。
  • Red tape翻譯成 「紅色的帶子」,老外很無奈!
    「中國紅」是中國的象徵色,貫穿了整個中國歷史,紅色代表著喜慶,紅色能讓人進取,紅色使人感動。但紅色,在國內外也有會有一些差異,今天口袋君就從Red tape(紅絲帶)談起,分享英語中的那些紅色。Red tape 紅絲帶表示「繁文縟節」詞義解析幾個世紀以來,英國的律師和官員都是以紅色的書帶綁住一踏踏的文件。所以red tape是公文的代稱,再進一步引申為繁文縟節、官樣文章。例如,員工向公司申請一支筆,要填三張表、蓋五個章,就可稱為red tape。
  • 「white day」是白色情人節,那「black day」是指什麼意思呢?
    英文中關於今天、明天等時間的表達你都會嗎?the day before yesterday 前天the day before 前一天the morning before 前一天上午the night before 前一天晚上two days ago 兩天前two days before 兩天前next week 下周the next
  • day的意思是一天,day in, day out是什麼意思呢?
    這句話中的day意思是白晝、白天,是不可數名詞。4、It's been a long day (= I've been very busy) .忙了一整天了。這句話中的day意思是工作日、一天的活動時間,是可數名詞,通常用單數形式。5、Most women stayed at home in those days .在那個時代,大多數婦女都待在家裡。
  • 託福詞彙中與red相關句子
    1、It was a red-letter day in the history of Chinese revolution.  這是中國歷史上值得紀念的日子。  2、The president was treated to the redcarpet in Rome.  總統在羅馬受到了隆重的接待。
  • 讀開心笑話小故事學英語:大象的紅色座椅
    A man was travelling abroad in a small red car .One day he left the car and went shopping . When he came back ,its roof was badly damaged .
  • 英語中,關於day的幾種表達
    如果想要表示前天或者後天或是其他日子,就要藉助別的單詞。今天,小雅就要來給大家歸納一下,在英語裡,關於day的幾種表達!PS:文末有相關單詞的發音視頻前天 the day before yesterday(昨天前一天,沒毛病)前一天 the day before兩天前 two days before/ago後天 the day after tomorrow(明天后面一天,不要太直白)兩天後 in two days' time/two days
  • 中學生英語課外閱讀:All Mum's letters Letter
    To this day I remember my mum's letters. It all started in December 1941.   "Wait and see-we'll get a letter from him one day," she claimed.