「大喜之日」可不是「big happy day」!

2021-01-11 多尼英語課堂

01red-letter day

重要紀念日;大喜之日

"red-letter day"可不是「紅字日」,而是「重要紀念日;大喜之日」的意思。

red-letter day是一個有著非常悠久歷史的短語,其最初的應用可以追溯至1700 年左右。

當時,人們普遍使用教會的日曆,日曆上用紅色標出那些重要的基督教節日和與聖人有關的日子。

到18世紀的時候,red-letter day除了表示節假日之外,還被用於表示非宗教的具有重大意義的時刻,比如與戀人相識的日子、孩子出生的日子、在國外留學的日子、受到提拔的日子……

例句:June 2nd will be ared-letter dayfor him, he's getting married.

六月二日是他的大喜日子,他要結婚了。

This is ared-letter dayfor you. Congratulations!

今天是你的大喜之日。祝賀你哦!

02 in the hot seat

有麻煩

"in the hot seat"可不是「坐在熱座位」,而是「有麻煩」的意思。有些國家在處決那些被判死刑的犯人時不是用槍決的方式,而是讓犯人坐在一張可以通電的椅子上,把他電死的。以前,人們就是把犯人坐的那張椅子叫做hot seat。後來,美國好些州現在都已經廢除了死刑。Hot seat這個俗語的意思也有所改變。

例句 :If you lie to your girlfriend, you will bein the hot seat.

如果你對女朋友撒謊就該有麻煩了。

I'll bein the hot seatwhen the boss finds out what went wrong.

要是老闆發現出了什麼差錯,我將會招致麻煩的。

03hands down

唾手可得地,容易地

"hands down"直譯是「手放下」,作為短語,是「唾手可得地,容易地」的意思。如果垂下雙手就能做成,那該有多輕而易舉呀!

例句:He won the electionhands down.

他輕易地當選了。

We beat our opponentshands down.

我們輕而易舉地就把對手打敗了。

04buy that

相信

"buy that"直譯是「買那個」,作為短語,是「相信」的意思。我們在買貴重東西的時候,都是相信這個東西好,才會買的,對不?

例句:I don't think she'llbuy that.

我想她不會相信的。

I can't believe you thought I mightbuy that.

我不信你認為我會聽信那個。

05to the letter

毫釐不爽地,不折不扣地

"to the letter"可不是「去那封信」,而是「毫釐不爽地,不折不扣地」的意思。按照每一個文字去執行,當然分毫不差啦!

例句 :This order is to be obeyedto the letter.

一定要不折不扣地服從這項命令。

We are going to execute our campaign planto the letter.

我們將嚴格施行我們的競選計劃。

相關焦點

  • red letter day,黃道吉日
    還有接下來的 red letter day,可以意為「黃道吉日,大喜的日子」等,寓意:a day of significance意義重大的一天an important occasion, festival or holiday重要的場合、節日或假日a birthday, anniversary or a day of remembrance
  • 情人節快樂英文Happy Valentine's Day:英文祝福大全
    英文:Those days when we were together appear in my mind time after time, because they were so joyful, happy, blest, disappointing, sad and painful.
  • 「Big-headed」可不是大頭兒子呀!那是啥意思呢?
    今天我們要學的表達跟big相關,那big-headed和big cheese這兩個英語表達,到底是什麼意思呢?不妨瞅瞅。Big-headed「big-headed」可不是大頭兒子呀,那是啥意思呢?當我們說一個人big-headed,那就說明他非常非常的傲慢,自大,very very arrogant。
  • 「Call it a day」可不是「叫了它一天」,真正意思很有趣!
    1、Call it a day不知道大家有沒有聽過Call it a night這種表達,它並不是指「叫它一個晚上」而是「今晚到此為止,收工」。Call it a day與其意思相同,只是較前者而言,它所指範圍更廣,泛指白天和夜晚。二者的釋義理解就類似於每天結束之後,很多人都會總結這就是自己完整的一天或者一個晚上。
  • 父親節快樂用英文怎麼說 Happy Father's Day ~~
    按照習慣,父親節這一天,做孩子的通常一大早就起床`給父親做一頓豐盛的早餐,端到父親的床頭,感謝父親的養育之恩。另外,父親節這一天,孩子們還向父親贈送禮物,所送的一般是父親喜歡的衣服和愛喝的酒。
  • Work hard all the day 有錯嗎?為什麼被老闆罵態度不積極!
    我的目標(My goal)  Study everyday, then day after day   I will make a big improvement.看出問題的,可以直接下拉看彩蛋:毛毛在月會上diss大老闆  錯誤1:   Stay focus all the day  all the day ?  all day ?
  • 實用英語:A Big Fish in a Little Pond 小池塘裡的大魚 ACT III
    Honey, we don't have to move 親愛的,我們將不搬   if you're not going to be happy about it. 假如你會因為這種事而不快樂的話。   Does Daddy want to move? 爸爸想要搬嗎?   I think so.
  • 魯智深陪你精讀牛津樹(中國故事2)|Happy Birthday,Jiabin
    Can you guess what special day is it?你能猜猜這是什麼特殊的日子麼?Today is Jiabin’s birthday.是賈斌的生日。What do you think Jiabin might want for his birthday?賈斌生日想要什麼?
  • 可不是big aunt 噢!
    一旁的小夥伴弱弱地問了一句,「你的big aunt」來了嗎?這句話把朋友樂得直直地坐了起來。女孩子的親戚「大姨媽」可不是「big aunt」噢。
  • 「改天吧」可不是「change a day」啊!那英語怎麼說呢?
    「改天吧」可不是「change a day」啊!那英語怎麼說呢?Change表示改變,change a day是說你把日子都改變了,能耐好大!一般英語中也沒有這樣的表達。
  • 「big picture」別理解成「大圖片」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——big picture, 這個短語的含義不是指「大圖片」,其正確的含義是:big picture 最重要的部分;全局I try to concentrate on the big picture
  • 「the bigger picture」可不是「更大的照片」 big用法一籮筐!
    今天我們要學習的短句是:Hip-hop is still big today. 233: Hip-hop is still big today. 嘻哈音樂現在仍然流行。這是一個非常口語化的英文短句。咋一看,大家未必能準確理解句中big的意思。先記住再說!我們知道,big的基本意思是「大的」。
  • 2015感恩節祝福語英文版:Happy Thanksgiving day
    Happy Thanksgiving day!  我的朋友,感恩節快樂!  Happy Thanksgiving day!  感恩節快樂,我的朋友!
  • 2016美國感恩節祝福語英文版:Happy Thanksgiving day
    1、 though we are not with you but we miss you all on this thanksgiving day.  雖然感恩節你不能和我們在一起,但是我們會想念你的。  2、love you all this thanksgiving day.  感恩節裡更加愛你。
  • a red letter day是收到紅色信封的一天嗎?其實指重要的日子
    a red letter day重要的日子。a red letter day指的是「重要到會在日曆上以紅筆標記的日子"。這個短語源自以前人們會在日曆上用紅筆標記教會的節日。然而,當單獨使用red(紅色的)這個形容詞時,要小心它所代表的負面含義,例如:財務赤字(in the red)看看老外聊天時怎麼用a red letter day:George: I am going to call it a day.Lucy: It's rare to see you getting off on time.
  • 英語流行語:「大數據 big data」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「大數據 big data」英文怎麼說?The four-day event has attracted 448 enterprises from 59 countries and regions to show the latest products, solutions, technologies, achievements and patterns on big data.
  • 聽歌學英文 |The Big Bang Theory Theme
    neanderthals developed tools,穴居人發明工具we built a wall (we built the pyramids),我們建長城(我們建金字塔)math, science, history, unraveling the mysteries,數學自然科學歷史揭開神秘that all started with the big
  • 每天一句兒童英語口語練習:Sunny Day
    It's a sunny day. 陽光燦爛。 Poem 詩歌: Bright, bright, sunny. 明朗的晴天. Wu, wu, windy. 猛列的大風天.