「white day」是白色情人節,那「black day」是指什麼意思呢?

2021-01-21 地球大白

昨日、今日、明日,現在擁有的今天會變成已消失的昨天,而將到來的明天會變成現已擁有的今天。人生說簡單一點,無非就在這三天中無聊的轉換著,何時開始、何時結束,一切都是未知。英文中關於今天、明天等時間的表達你都會嗎?比如說下面這些:

now 現在

then 那時

tomorrow 明天

today 今天

yesterday 昨天

yesterday morning 昨天上午

last night 昨天晚上

this evening 今晚

that day 那天

that evening 那天晚上

the day before yesterday 前天

the day before 前一天

the morning before 前一天上午

the night before 前一天晚上

two days ago 兩天前

two days before 兩天前

next week 下周

the next week/the following week 第二周

the next day/the following day 第二天

the day after tomorrow 後天

in two days` time/two days after 兩天後

英文中還有很多表達,看似跟以上表達類似,但意思理解起來卻不那麼容易,快來看看,你都認識幾個。

1、the other day

很多人容易將the other day理解成「另一天」,但其真正意思卻不是這個,而是表示「不久前,前幾天」,相當於「a short time ago」、"recently",而「另一天」應該是「another day」。

例句:I like the writers and their works that you mentioned the other day.

我喜歡你前幾天提到的那些作家和他們的作品。

You may do it another day.

你可以改天做這件事。

2、some day

這個大家可能首先想到的就是「有些日子」,其實本意是「總有一天;將來有一天;來日」,相當於「one day」。

例句:I believe that we can conquer cancer totally some day.

我相信我們總有一天能夠完全戰勝癌症。

3、black day

黑色一天?究竟是指什麼意思呢?原來black day是指「倒黴的一天;兇日;不吉利的一天」,同理,"white day" 不是「白天」,而是「白色情人節;良辰吉日」的意思。

例句:Yesterday was a black day for me.

昨天對我來說是個倒黴的日子。

They choose a white day for their engagement.

他們選擇良辰吉日訂婚。

4、carry the day

字面意思是「帶來這天」,其實是用來形容經過很長時間的對決最終獲得勝利,所以本意是指「戰勝、獲勝」。

例句:I can't get over how we failed to carry the day!

我們沒能獲勝,讓我無法釋懷。

最後需要補充說明一點的是「下下周」,大家不要直率的翻譯成「next next week」,而應該是「the week after next」。

例句:I'll be seeing him the week after next.

我會在下下周見到他。

好了,以上內容暫時就介紹到這裡了,如果你覺得本篇文章內容對你有用,就請給大白點個讚吧!

相關焦點

  • 「a white day」不是白天,而是情人節,那「white night」是啥呢
    大白需要提醒大家注意的是,white night除了指「不眠之夜」,還可指自然現象,就是白夜(夏季高緯度地區所見),而 a white night 還可被用來指「護花使者」。大家根據情況去區分期正確意思。
  • Black and white是「白紙黑字」,那black and blue啥意思呢?
    1)Black and whiteBlack and white從字面上看是「黑色和白色」,確實它可以代表黑白色的,比如說black-and-white photos表示黑白照片。不過在英語口語中,常常會用到它的引申含義,大家也容易猜到,既然是黑色和白色,那可不就是黑白分明,白紙黑字寫得清清楚楚嘛!所以,black and white是指黑白分明的,簡單明了的,或者白紙黑字的意思。
  • day的意思是一天,day in, day out是什麼意思呢?
    day是一個非常高頻的單詞,意思也比較豐富。day可以做名詞、形容詞和副詞。今天我們主要來看一下day做名詞的用法。1、I saw Tom three days ago.我三天前見過湯姆。這句話中的days是day的複數形式,意思是天、幾天。句子中三天前的表達方式是three days ago。
  • crow是「烏鴉」,那white crow是「白色烏鴉」嗎?真正意思是指啥
    之前我們說過很多與white有關的表達,比如說white elephant除了指字面意思「白象」外,還可被引申為「無價值的東西」。還比如說「white sales」是指「大減價。」white是英文中一個非常常見的高頻詞,與其相關的短語有很多,今天我們就來詳細介紹一些,希望大家能喜歡。1、white crowcrow的意思是「烏鴉」,一般我們都說「天下烏鴉一般黑」,由此可見,烏鴉通常都是黑色的,白色的烏鴉很少見,所以white crow是指「罕見的事物;稀有的事物」。
  • 情人節快樂英文Happy Valentine's Day:英文祝福大全
    情人節快樂  英文:May you two share every day of life together till forever.  譯文:願你們一起分享生命中的每一天,直到永遠。  英文:To the world you may be one person, but to me you may be the world.
  • 英語中,關於day的幾種表達
    在英語中,我們常見的表達天數的單詞好像只有「yesterday」、「today」、「tomorrow」 三個,分別是「昨天」、「今天」和「明天」的意思。如果想要表示前天或者後天或是其他日子,就要藉助別的單詞。今天,小雅就要來給大家歸納一下,在英語裡,關於day的幾種表達!
  • 「make my day」是什麼意思?
    To say "make my day" means "do something that'll really please me".說「make my day」的意思是「做點什麼事情讓我快樂一下」。You are so wonderful; you always make my day.你實在太好了,你時時令我愉快。
  • black sheep是「黑羊」?white lie是「白謊」?都啥意思?
    罐頭菌在以前的文章,曾經講過in black and white這個詞組,它的意思是:白字黑字。1.in black and white 白紙黑字這個詞組並不只是指「黑與白」,而是指明明確確地寫下來的白字黑字。
  • Let me good good study,day day up( 奇葩翻譯)
    Let me good good study ,day day up不好意思朋友們,朱老師最近實在太忙了,書籍分享延後,和大家分享一些這兩天和小朋友比外語單詞量,作弊的時候看到外語神翻譯,我這個外語學渣都感覺不太對,居然有很多是展示出來的提示語,當你看到這些提示語的時候是什麼心情呢
  • 「Yellow book」的意思真的不是什麼小黃書,你別想太多了!
    如果是 a yellow boy 則形容膽小鬼,而 yellow hair boy 才是指黃頭髮男孩,很容易搞混,趕快拿小本本記下來吧~ yellow back是什麼? yellow back可不是黃色的背,它的意思是法國廉價小說。
  • QQ飛車音樂:have a nice day試聽下載
    Who are you to tell me if it's black or white?   你是誰 要告訴我那是黑還是白?   Momma, can you help me try to understand   媽媽,你能幫助我試著了解嗎?
  • call it a day是什麼意思你知道嗎?
    今天,我們繼續看一下關於day的習語,這些習語有的能猜出意思,有的只能靠熟練掌握。下面看一下。1、take it/things one day at a time 得過且過、做一天和尚撞一天鐘、過一天算一天I don't know if he'll get better.
  • 不是「white angel」,那咋說?
    哪有什麼歲月靜好是因為有人替你負重前行2020年疫情爆發影響了整個地球面對生死的考驗她們是一群最美的「逆行者」她們就是「白衣天使」「白衣天使」用英文怎麼說?angel in white白衣天使【」白衣天使「 其實就是穿著白色衣服的天使,「穿...顏色的衣服」是用in+ 顏色表示,所以「白衣天使」可以稱為「angel in white」】例如:I am an angel in white, I am working in a hospital now.
  • black是黑色的,sheep是綿羊,那black sheep是什麼意思?
    我們知道black有「黑色的」的意思,sheep有「綿羊」的意思,那black sheep是什麼意思呢?black sheep的意思是「a person who has done something bad that brings embarrassment or shame to his or her family」,即「敗類,害群之馬,有辱門楣的人」。
  • 你知道「指鹿為馬」的英文表達是什麼嗎?很簡單,3個單詞搞定!
    1、call it a day這是一個習語表達,意思是「收工」。該習語原本是指「決定或同意暫時或永久停止進行某事物」。還可以表達成「call it a night」今晚就到這裡,收工。2、call it quitsquit的意思有「離開、辭職、放棄」等,call it quits原指「體育比賽中無論勝負,雙方都同意停止比賽」,到現在,則引申為「不幹了,做罷」的意思,是一種非正式的口語表達方式。
  • 顏色的慣用表達:green is the new black
    2、a black daya day when something very unpleasant or sad happens (usually + for ).發生了一些很不開心或悲傷事情的一天(常用作a black day for)。
  • White是白色,night是夜晚,那white night真是「白夜」嗎?
    這讓我想到了一個詞組white night。White是白色,night是夜晚,那white night真是「白夜」嗎?1)White night英語解釋:A night without sleep or without full darkness, as during the summer in high latitudes.
  • red letter day,黃道吉日
    #英語豐富多彩的習語#英語中很多顏色詞彙都有特殊的含義,特別是 blue,如之前提到過的 blackand blue,black day,baby blues 和 blue blood,還記得它們的寓意嗎?