上了大學的小夥伴們應該都參加過四六級考試吧,四六級考試可以說是貫徹了整個大學時光,有的人啊,裸考就過了四級,第二次也是直接裸考過了六級,在下佩服佩服。不過也有的人啊,四年都在考四級,畢業了連四級都沒過,不知道你是屬於哪一種的呢?
還記得去年12月份考的四六級嗎?四級有個翻譯,叫做四世同堂,不看範文,你知道翻譯成啥嗎?
關於四世同堂不同人有不同的翻譯,譬如我室友翻譯為my grandfather's daddy ,my grandfather ,my father and me .
四六級考試一結束,網友們紛紛秀出了自己的答卷。
六級的翻譯題目為荷花,牡丹,梅花。不知道你考的是哪個呢?
出淤泥而不染,濯清漣而不妖,這麼古風的詩句,翻譯出來以後總感覺缺點啥。還有的學生直接沒看懂題目呢。
中國的文化可謂是博大精深啊。
好好學習天天向上,你們怎麼說?是不是和廣大網友一樣呢?
朝拜你用英語怎麼表達呢?來看看網友怎麼說吧!
kaka 是模仿相機的拍照聲啊,太秀了。
一日為師,終身為父:One day as a teacher, a father for life.
士可殺不可辱,這句話是不是很熟悉呢?
怦然心動,它的翻譯,你絕對聽過。
考試的時候,翻譯淡鹽水,有學生翻譯為:water without NaCl. 太有才了
上課老師提問鐵英語怎麼拼,張口就來Fe.
考完四六級以後通常會懷疑人生,然後發出一句感嘆,紙張手感不錯,下次再來體驗一下。
每一次考試總感覺自己翻譯出來的,和想像中的不一樣。
不知道你們的四六級考試有沒有一些很神奇的經歷呢?