親愛的小夥伴們大家好,我是英語老師Diana,今天給大家分享一則新聞,讓我們在新聞裡學習地道英文表達。
本期關鍵詞:
corona /kəˈrəʊ.nə/ n. 日冕,冕
Corona Extra 科羅娜啤酒
Coronavirus /kəˈrəʊ.nəˌvaɪə.rəs/ n. 冠狀病毒
purchase intent /ˈpɜː.tʃəs/ /ɪnˈtent/ 購買意向
widely-cited statistic /stəˈtɪs.tɪk/ 被廣泛引用的數據
lager /ˈlɑː.ɡər/ n. 淡啤酒
misleading /ˌmɪsˈliː.dɪŋ/adj. 讓人產生錯誤觀念的
這裡重點強調以下兩個單詞,corona和Corona Extra !!!!
如圖所示,環繞在太陽周圍的等離子體光環就是corona (日冕), 環繞其它恆星的稱為冕或星冕。英文的冕 (corona)字源自拉丁文,意思是冠,再追溯則為古希臘的κορώνη(korōnè,意思為「花環、花冠」)。
下面這幅圖, 就是鼎鼎大名的Corona Beer了,它是墨西哥的Modelo生產的淡啤酒,用於國內分銷和出口到除美國以外的所有其他國家,Corona品牌是全球最暢銷的啤酒之一,喝的時候可配上檸檬增加它的酸味。《終結者—暗黑命運》電影當中,施瓦辛格竟也喜歡這么喝。
今天來看的這則新聞就和這個啤酒有關。
科羅娜啤酒並沒有造成新冠病毒,但是一項調查表明美國人對它的購買意向降低了。
根據一項政府提供的數據,在美國的成年人中,所謂的對科羅娜啤酒的購買意向已經跌到了兩年內的最低點。然而,廣泛被引用的數據,即38%的美國人因為新冠的原因而不再買這個墨西哥淡啤酒,可能是有誤導性的。用中國話說,該啤酒躺著也中槍了。可能他們誤以為這個叫corona的啤酒有coronavirus吧。
大家想學什麼,私信告訴我哦 !