風暴眼|歸化球員越來越多 翻譯卻少了 國足沒撞上「語言溝通牆」

2021-01-14 青瞳視角

曾經在職業聯賽賽場拼得「刺刀見紅」的國腳們為了追逐共同的世界盃夢想走到一起。他們入選國家隊後成為真正的「一家人」。在李可、艾克森、洛國富3名入籍(歸化)球員相繼入隊後,他們與普通本土球員、教練員、工作人員,他們3人相互間的交流效果如何?這恐怕也會對球隊備戰質量產生一定影響。由於目前包括主教練李鐵在內,國足大部分成員或掌握一門外語或能以多種語言交流,因此在「溝通」方面,大家並不存在明顯障礙。受備戰日程安排緊湊所致,大家並不具備騰出時間學外語的現實條件,但在日常訓練、生活中,大家友好、互信,彼此間的「學習」其實已在潛移默化中悄然展開。

張騰飛(左)

4月29日,中國足協通過官方渠道公布了新一期國家男足(上海)集訓的通知。值得注意的是,由於球隊4名原外籍僱員(教練及醫療康復人員)因疫情暫時無法到隊,因此僅有張騰飛1名翻譯被徵調。張騰飛對國足來說並不陌生。早在裡皮執教期間,他就曾作為球隊首位具有非華裔血統入籍球員艾克森的葡語翻譯進入國家隊工作團隊。張騰飛實際也是上海上港隊專屬葡語翻譯,因此作為一個精通語言且懂球的翻譯,張騰飛完全有能力協助艾克森、洛國富兩位原巴西籍入籍球員做好翻譯工作。

除了上述兩位球員外,來自北京中赫國安的入籍球員李可(原英國籍)也應徵入隊。那麼為什麼國足不為他配備專職英語翻譯呢?據了解,相比於葡萄牙語,目前英語在我國的普及程度相對更突出。在信息科技高度發達的當今,無論球員還是其他類別的本土足球從業者受足球運動項目自身的「國際交流屬性」影響,接觸外部環境的機會較多,比如國際旅行、與外援、外教等外籍足球從業者長周期的業務合作等等。

因此,他們客觀上對外語學習有迫切的需求。即便時間有限無法抽身投入到專業外語學習中,他們也都能通過現代通訊手段「接觸」外語,正如一位曾經服務國家隊的翻譯人員所言,「學習方式不拘一格,有時翻翻手機,通過一些有趣的新聞資訊,也能或多或少接觸到外語,寓教於樂,外語學習也就不那麼枯燥了。」

李可、洛國富、艾克森

從目前情況看,在3名入籍球員同時到隊後,目前國足涉及他們的交流無非通過「英語、葡語外加比劃」的方式來實現。由於入選國家隊前,3人長期在國內職業俱樂部訓練,因此對於中方人員簡單的足球術語表達方式,3人並不陌生。在國足訓練過程中,3人從不說「閒話」。而訓練之餘,受良好性格所致,他們在與普通本土成員溝通過程中始終比較友好、主動。即便有些意思不能通過語言準確表達出去,他們也都能通過手勢甚至眼神來實現交流。

當然,信息的交互從來不是單向的。3名入籍球員能夠良好地融入到國足的環境中,也離不開隊內普通中方工作人員,特別是球員、教練員的良好互動。據了解,目前國足大部分成員都能用簡單的英語或葡語與俱樂部或國家隊外籍同事交流,因此和李可的交流大多還比較順暢。其他兩名入籍球員中,擅長葡語交流的洛國富英語水平也不俗,而且因長期在中國生活、工作,他的中文水平在3人當中也是最突出的。這是他能夠主動與其他普通隊友、教練無障礙交流的主要原因。

「小熊」艾克森的英語、中文交流能力相對薄弱,但因為行為舉止比較職業,也深得隊內同仁的喜愛。此外,在俱樂部備戰期間,艾克森也有意識地加強中文學習,因此提升語言交流能力對他來說只是時間問題。前不久網際網路上還傳出了他用「蹩腳」中文點外賣的視頻信息。據了解,本期國足集訓期間,艾克森與洛國富同處一室,這樣的安排也有助於他訓練、生活的便利。而在裡皮執教期間,艾克森還曾與李可作過室友。

目前,國足普通成員的外語水平參差不齊,但就一般的交流來說,都不存在明顯障礙。比如主教練李鐵、門將顏駿凌、王大雷、後衛姜至鵬的英語水平都不俗。于大寶則長於葡語交流。而球隊的管理、後勤服務保障團隊成員大多也都具有相當水準的外語交流能力。部分成員完全有實力客串隊內翻譯。這一切都為國足成員間建立默契,愉快溝通打下了基礎。由於國足上海集訓期間,訓練內容緊湊,國腳們普遍比較辛苦,因此訓練之餘除了吃飯、休息、接受康復治療外,全員並沒有其他娛樂、放鬆安排。在相對封閉的備戰環境中,大傢伙可以彼此交心,這或許是最適宜的心靈放鬆手段。

文/北京青年報記者 肖赧

相關焦點

  • 國足切莫縱容非血緣歸化,更不該允許更衣...
    語言十分關鍵,國足不歡迎特權球員歸化球員是新鮮事物,甚至充滿諸多爭議,這對國足的管理能力提出更高要求。國足助理教練區楚良曾直言不諱:「一個外國球員可能受某種利益的驅動,歸化到中國國籍,他的中文基本不會說。國足每次用餐後,會留出30分鐘交流時間,讓隊員們互相溝通。
  • 馬德興:「翻譯官」隨處可見 對飆」外語的背後展現國足之「新」
    在「雙紅」慘敗後的次日,慘敗當然成為國腳們熱議的話題,自然也少不了與兩位英國助教交流。從酒店的走道到電梯,多位國腳見到兩位助教時,除了打招呼外,就是聊起了「雙雄」的慘敗,門將董春雨更是在電梯裡直接與蘭姆用英文對話。
  • 于大寶韋世豪精通外語成歸化球員翻譯
    "……" 這樣的"尬聊",對正在參加國足集訓的蔣光太和費南多來講,算得上是一種"常態"了。儘管已經在中國生活了幾年時間,平時在俱樂部跟國內隊友可以進行一些簡單的中文對話和交流,但是對第一次以國腳身份入選中國男足國家隊的這兩個人來講,在原本中文說得就不是太熟的情況下,心理上的"畏縮"自然也就不難理解了——事實上,即便是國足陣中的"常客",同樣作為歸化球員的艾克森和李可,多多少少也面臨著同樣的問題。
  • 縮短國足的流浪時間歸化會是引力彈弓嗎
    在國際舞臺上,歸化已司空見慣,打開歷史時間軸,遠有歸化巴西日裔球員的日本,近有世界盃冠軍法國隊、亞洲杯冠軍卡達隊,他們的成功,多多少少都與歸化有關。  而由於一些特殊原因,國足在歸化這條路子上長久以來都是封閉的。
  • 國足好消息!第三位歸化國腳正式就位:名記發文證實,中文名曝光
    月中,國足客戰菲律賓被0-0逼平,丟掉了世預賽的第一分,也讓出線形勢變得微妙,這讓原本因歸化而被看好的國足再一次陷入了口誅筆伐之中。其中,國足歷史上首位非華裔歸化國腳艾克森狀態低迷,並沒能達到球迷期望的效果。對此,韓國媒體甚至嘲諷道:「歸化不好使了?」面對世預賽的危機和外在的質疑,最快的解決辦法就是繼續歸化。
  • 國足利好!一場2-0給出逆襲世界盃方程式,國足歸化球星6場轟7球
    在北京時間7月14日晚進行的一場熱身賽當中,北京國安面對浙江綠城,最終北京國安2-0戰勝對手,在這場比賽當中表現最亮眼的就是國足歸化球星阿蘭,他在比賽當中再次進球,憑藉這場比賽的進球,阿蘭已經連續在最近的四場比賽當中破門了,而且6場比賽當中狂轟進7粒進球,霸氣十足。
  • 曝足協歸化三大要求出現,兩大巴西外援仍可代表國足出戰
    之前,巴西媒體爆料稱:中國足協已叫停歸化巴西球員,只歸化有血緣的球員。至此,高拉特將成為最後一位歸化外援。此消息一出,廣大球迷紛紛表示惋惜。那麼,事實上真如此嗎?要知道,巴西媒體有關中國足球的報導,一向以不靠譜著稱。這一次,也是不靠譜。
  • 國足平均年齡依舊降不下來 新人難覓,李鐵的選擇並不多
    中超新科冠軍蘇寧與曾經的國腳輸出大戶上海上港,均只貢獻2名國腳。選人更看重狀態去年密集的賽程,導致不少國腳級球員出現傷病問題,外加部分歸化球員回國時間遲遲難以確定,這些因素給本期國足集訓選人帶來了不小的難度。為防止意外,教練組在確定集訓時間之前,先確定了一份近40人的國腳名單,並最終遴選出這份27人的最終名單。
  • 國足「歸化陣容」PK日伊「全歐陣容」看完有什麼想說的?
    而亞洲足壇的另一支勁旅伊朗隊雖然沒有將所有旅歐球員召回,但伊朗男足其實也可以組成一個「全歐陣容」,只不過因為國內球迷相比關注度不高,因而也就忽略了西亞的這樣「全歐班」。國足看點成「歸化」 VS日本的「全歐陣容」正在上海展開集訓的中國男足由於恰逢國內國慶長假,加上不參加國際熱身賽,因而關注的人並不算多。
  • 國足集訓採用的高科技設備亮相 球迷:為防止球員翻牆
    在這一天,上海還下起了雨,但這都未能影響國足的日常訓練。李鐵依然帶領大家在場地上做著各種訓練動作,從現場的情況來看,氣氛似乎非常融洽。 據了解,這種設備是應用於足球運動員訓練時的GPS定位設備,可以就球員在訓練時的心率等身體信息及時做出量化和判斷,也可可以測試各個速度區間的跳動距離,據說球員戴上這個以後,主教練可以通過平板電腦來控制球員的跑位和動作。這說明國足當前已經逐漸在接受著一些新事物,懂得運動科學的工具來更好的服務於球員的日常訓練。
  • 國足又一歸化目標被搶?26歲鋒霸被非洲大象徵召,如何抉擇
    因為目前的國足面臨著一個十分嚴峻的問題,那就是人才斷檔,青黃不接。隨著85-89這幾屆參加過世青賽世少賽的球員步入30歲,到了職業生涯的晚期。他們需要中生代的球員來接班,然而我們的中生代的球員卻還沒有能力接班,所以國足在很多位置上都出現了缺人的情況,導致了短板激增,成績繼續下降。
  • 為什麼國內的後衛球員,都這麼喜歡開大腳?
    可現如今的事實卻是,即使是對陣一些國際排名低於中國隊的對手,場上的球員們也很少能打出一些精彩的團隊配合進球,比起細膩的腳下傳控,國足的球員們往往更熱衷於邊路傳中與後場長傳。所以,為什麼中國男足總是和「技術流」這樣的印象無緣,為什麼我們的後衛都這麼喜歡開大腳?大腳出球,越來越不符合現代足球趨勢?
  • 洛國富:努力學習中文融入球隊 爭取讓翻譯失業
    昨天,國足在上海集訓備戰進入第三天。在眾多記者的強烈要求下,首次入選的歸化球員洛國富,接受了媒體的公開採訪。他透露,主教練李鐵對他的要求是:「永遠不要低頭。」
  • 最強歸化?中超隊盯上曼聯21歲妖星 四代華裔無緣為國足出戰
    據了解,鐘塔西能夠從新合同中獲得200萬歐元的年薪,這對於像他這樣級別的球員來說,是一筆不小的收入。而國際米蘭之所以會如此重視這位在曼聯並不得志的小將,其背後無疑有蘇寧的影子。 近日,有義大利媒體爆料稱,國際米蘭正在試圖引進曼聯邊鋒、21歲的荷蘭小將鐘塔西。
  • 翻譯中的歸化
    了解這些後,就基本不會產生時空上的誤解了:這兩口子還沒住到一起,男的提出了邀請,卻又擔心對方搬過來後可能影響單身自由。就語言來說,只談兩點。第一是標題,應該是文中最值得推敲的部分了。首先看短語「cast a pall」,相當於「cast a shadow」,是留下陰影、造成不良影響或衝擊的意思,可根據上下文選擇意思相近的詞。其次是「Me Time」和「Us Time」的處理。
  • 中國足球填補兩大空白,歸化大幕開啟意義十足
    國安官宣籤約兩名歸化球員延納裡斯和侯永永,這是有著劃時代意義的,因為中國足球正式開啟了「歸化」時代,而咱們的終極目標,就是2022年卡達世界盃。首先需要注意的是,外界關心的延納裡斯和侯永永水平問題。看了國安的熱身賽球迷應該可以得出一個結論,這樣的歸化球員,達不到中超頂級外援水準,但是和國內球員比,他們有很強的競爭力,不誇張地說,如果達不到國腳的水平,這樣的歸化有什麼意義呢?所以說,延納裡斯和侯永永看似是加盟國安,實際是「加盟」國足!
  • 若歸化不能為國足帶來一個暴力鳥或者奧斯卡,埃神野牛們有啥用?
    中國足壇歸化之風勁吹半年,已經有國安、申花、魯能這3家中超俱樂部擁有了歸化球員。其實,嚴格地說,這其中國安的李可、候永永以及申花的錢傑給屬於「後裔球員」,只有魯能的德爾加多才是100%的」歸化球員「,因為德爾加多沒有一絲中國血緣和血統。
  • 國足未來預測:打進2022年世界盃,奪得2023年亞洲杯冠軍
    今天凌晨,2020-2021賽季歐冠小組賽首輪開打,今天下午,中超第二階段首輪淘汰賽次回合開打,俱樂部比賽打的如火如荼,而國足今年居然沒有一場比賽,40強賽將於明年3月份重新啟動,最終保持現在的賽制,還是採取賽會制不得而知。
  • 翻譯與足球:語言架起中外足球橋梁,他們蘊含著足球未來
    以卡納瓦羅的翻譯李白為例,他從小在魯能足校接受足球培訓,和王永珀、崔鵬等球員在同一個梯隊效力,但是由於自身條件和職業足球之路過於狹窄等原因,放棄職業足球之路的他轉而留學義大利,自身的足球經歷和義大利的留學過程使得李白在球場上翻譯得精準到位,從而徵服了卡納瓦羅,跟隨這位主教練從天津權健到了廣州恆大。
  • 魯能做出重要決定:郝偉接受,國足教練李鐵成大贏家
    北京時間1月14號,媒體上更新了中超豪門魯能引援的消息,據知名足球記者苗原報導,魯能這個賽季不考慮引進外援前鋒,重點啟用本土球員,如此操作魯能教練郝偉應該很高興,李鐵看了必定也高興。足球記者苗原透露的內容大體如下,由於足協推行限薪令,中超無法繼續吸引大牌外援來華效力,因此魯能在引進前鋒方面遲遲得不到進展,只能在其他位置想想辦法,如引進韓國中場球員孫準浩等等。至於前鋒,魯能俱樂部打算啟用本土球員,其中郭田雨就是領導討論最多的球員之一。郭田雨,今年21歲,身高192,2019年被魯能外租到李鐵執教的武漢卓爾,在他手下得到16次出場,有一個助攻。