淺讀·海明威·《吉力馬札羅的雪》

2020-12-04 顧塵寰

「壹」

最初聽聞「吉力馬札羅的雪」的這個名稱,是少年時,在央視六套。

作為央視節目當中的「電影頻道」,央視六套總是會全天候的播放些海內外的電影作品,而「吉力馬札羅的雪」,是其中之一。

九十年代初,影視作品並不似如今這般量產,因此央視六套的很多電影都反覆播放過多次,我印象最深的是「鐵達尼號」,其次就是「吉力馬札羅的雪」。可奇怪的是,同樣作為經典著名的愛情片,前者我反覆觀看了很多遍,而後者卻從未能完整看完過,只是深深記住了它的名字。

而後,再次聽聞這個名稱,是在高中時期的語文課上。

因為語文考試知識點的需求,背誦記憶過諸多國內外著名作家及其代表作品,歐內斯特·米勒爾·海明威作為美國「迷惘一代」的代表人物,「冰山理論」的開創者,諾貝爾文學獎的獲得者,自然曾被反覆誦讀過多次。直至如今,我依然能記得他的代表作品有《老人與海》、《太陽照常升起》、《永別了,武器》、《喪鐘為誰而鳴》以及《吉力馬札羅的雪》。

至於這位最終吞槍自盡的傳奇人物,他的其他諸多作品因為未曾記憶過,所以並不知道名稱。而且,彼時我們並不被要求背誦他的全名,只要記得叫做「海明威」就好。

再之後,日常的閱讀裡,曾了解過關於非洲的種種,關於撒哈拉,關於東非大裂谷,關於吉力馬札羅山。但卻再未想起過,曾有本挺感興趣,但未讀過的書,喚做《吉力馬札羅的雪》。

「貳」

前陣子,因為工作忙碌心煩意亂,懶於閱讀,索性開始補番,做些不太需要耗費腦力的消遣娛樂,把前兩三年沒看過的日本動畫翻出來看。

意外掃到一部名為「顫慄殺機」(原名:BANANA FISH)的動畫作品,這部以美國為文化背景舞臺的古早少女動漫中,曾多次提到「吉力馬札羅的雪」,提到「雪山西峰頂附近有一具風乾冰凍的花豹屍首,沒有人知道,花豹跑到這麼高的地方來做什麼。」

漫畫原作者吉田秋生,在作品中多次隱喻男主ASH(亞修)如同雪山上凍死的花豹,而ASH一詞原本的意思是:灰燼。

於是又想起那本未讀過的海明威的作品,出於對雪山上那隻花豹的好奇,以及這些年來從未讀過這部作品的虧欠感,最終一點點耐著性子讀完了《吉力馬札羅的雪》。

這部短篇小說集的開篇,便是THE SNOWS OF KILIMANJARO(吉力馬札羅的雪)。

開篇第一段上,有一行小字,寫道:「吉力馬札羅是一座冰雪覆蓋的山峰,海拔19,710英尺,據說,是非洲最高峰。它的西峰在馬賽語裡被叫做』恩伽耶-恩伽伊』,神之居所。西峰頂附近有一具風乾冰凍的花豹屍首。沒人知道,花豹跑到這麼高的地方來做什麼。」

「叄」

年少讀書時,曾讀過海明威作品《老人與海》中的幾個片段,語文課上管這種「片段閱讀」叫「閱讀理解」。其實那會兒真心不太讀得明白,只能聽著語文老師結合海明威的生平事跡來做一些解析,對於十來歲的少年而言,這種言簡意賅且意蘊豐富的翻譯性文學,真的不太好懂,畢竟這之間還相隔著中美文化的差異,即便追溯到更深層的意義層面上,文學的表達都是相通的。

所以這部短篇小說選集,算得上是自己嚴格意義上第一次完整閱讀海明威的文學作品。譯者楊蔚的中文造詣,以及對於海明威的了解,讓中文譯作讀來非常流暢。

其中很喜歡「吉力馬札羅的雪」、「印第安營地」、「大雙心河」、「兩代父子」這幾篇,描寫的詞彙和手法很精妙,讀來有著非常強烈的畫面呈現感。

整部作品的閱讀,其實都需要結合海明威當時所處的時代背景,以及他個人的一些喜惡,才能讀得比較順暢些,不然總有些隱喻會讓人覺得莫名其妙。比如說,海明威在作品中多次提到好友菲茨傑拉德,本意是想敦促他寫出更優秀的作品,但若是不明白兩人關係的讀者,讀來多半會以為他們在互撕(我自己一開始也是這麼認為的。)

另外,作品中有些言辭比較激烈,尤其是對於女性角色的描述上,會讓尊重平權的人有些難以接受,但這些都需要結合當時的時代背景來看,拋開時代性來看待書中的不少表述,就顯得有些無力、尷尬,且莫名其妙。

每一篇作品都在展示著海明威的極簡文風,文字背後隱藏的深意,需要人深度挖掘,這無疑讓閱讀海明威的作品顯得有些吃力。像這樣閱讀要求比較高的世界性文學作品,真不明白,為何當年會被列入中小學課外閱讀書目。我個人比較懷疑,中小學生能否讀懂作品想要表達的內容。

作為一代傳奇文學巨匠,海明威的作品有著非常深刻的時代印記,初讀譯作,只能說對其有些淺顯的了解,而自己最直觀的感受就是文字精煉且有深度,關於其他,很難說有太多感受。畢竟,身為一個普通讀者,與作者之間隔著諾貝爾文學獎和一個傳奇的距離。此後,或許該先讀一讀原著,再讀一讀其他譯者的譯作,才會有更多的了解。

但不論如何,終歸讀了「吉力馬札羅的雪」,了解了那隻凍死的花豹,以及山頂終年不化的冰雪。

相關焦點

  • 海明威代表作《吉力馬札羅的雪》新譯本
    作為諾貝爾、普利茲雙料得主,海明威的短篇小說精選集《吉力馬札羅的雪》收錄16篇海明威經典短篇小說。《吉力馬札羅的雪》是他的著名短篇小說代表作。日前,新譯本由天津人民出版推出。
  • 《吉力馬札羅的雪》:海明威就是哈裡,冰山上那隻豹子也是他
    海明威一生中的感情錯綜複雜,是美國"迷惘的一代"作家的代表人物。他最鍾愛的作品是《吉力馬札羅的雪》,稱它是自己最優秀的短篇小說。其極簡主義加上意識流的寫作風格,在小說《吉力馬札羅的雪》中得到了完美的呈現。一個貌似平淡的故事,蘊含了人世間言不盡的滄桑。
  • 《吉力馬札羅的雪》
    吉力馬札羅的雪天津人民出版社 有輕微破損,不影響閱讀 諾貝爾、普利茲雙料得主海明威短篇小說精選集
  • 去看吉力馬札羅的雪:再不出發,2020年吉力馬札羅山頂的雪將消融
    吉力馬札羅(Kilimanjaro)在當地斯瓦希裡語中意思是光明之山,她是非洲屋脊,她是赤道雪峰,她是上帝的殿堂。她是「7+2世界之最登山系列」裡必不可少的存在也是最易登頂的高峰生意盎然和冰冷孤高的融合,讓吉力馬札羅成為了一座「有個性」的山。海明威賦予她不朽的靈魂。
  • 吉力馬札羅是非洲最高的山脈,而吉力馬札羅的雪正在消失
    說到吉力馬札羅,很多人會說,我在小學課本裡面就知道了,也了解過,或許我也曾經閱讀過它,但是真正讓我記住它名字的是一部電影《我的美女老闆》;電影後半段,因為感情的發展,視頻裡不斷的提到《吉力馬札羅》這個名字,我也開始對這個地方心生嚮往,希望有生之年能去那裡成功登頂一次
  • 《吉力馬札羅的雪》:回望起人生,我們都會去到吉力馬札羅
    吉力馬札羅是一座冰雪覆蓋的山峰,海拔19, 710英尺,據說,是非洲最高峰。它的西峰在馬賽語裡被叫作「恩伽耶—恩伽伊」,神之居所。西峰頂附近有一具風乾冰凍的花豹屍首。沒人知道,花豹跑到這麼高的地方來做什麼。
  • 吉力馬札羅的雪加速融化 赤道雪峰可能消失?
    海明威筆下的《吉力馬札羅的雪》美麗、迷人。但從上世紀九十年代末期開始,吉力馬札羅山頂積雪加速融化。一個月前,新華社記者航拍吉力馬札羅山頂,發現由冰川和積雪組成的白色雪冠所剩無幾。專門研究吉力馬札羅山冰川變化的專家布萊恩.馬克在接受《外灘畫報》專訪時表示:「吉力馬札羅的冰川將在數十年內融化,最壞的可能是在10年內消失。」
  • 非洲第一峰積雪融化 「吉力馬札羅的雪」消失
    2008年11月11日航拍的非洲第一高峰吉力馬札羅山峰頂,由冰川和積雪組成的白色雪冠所剩無幾    據有關研究數據顯示,非洲第一高峰吉力馬札羅山上的冰川面積在過去的80年中萎縮了80%以上,吉力馬札羅雪冠正面臨著在
  • 吉力馬札羅的雪:通往雪山的朝聖之路,是生命盡頭的反思與覺醒
    無論文學創作,還是現實生活中,海明威始終以「硬漢」風格著稱。這個充滿陽剛氣的頭銜背後,是他多次面對死亡又奇蹟生還的真實經歷。《吉力馬札羅的雪》正是一部直面死亡的小說,海明威呈現給讀者一條通往雪山的朝聖之路,路的盡頭,是一場關於人生的反思與覺醒。
  • 書摘|吉力馬札羅的雪
    《吉力馬札羅的雪》作者:海明威覆蓋著積雪的吉力馬札羅山山高19710英尺,據說是非洲境內最高的一座山峰。山的西主峰被馬賽人稱作「納加奇-納加伊」,意思是「上帝的殿堂」。靠近西主峰的地方有一具風乾凍僵了的雪豹的屍體。雪豹在那麼高的地方尋找什麼,沒有人做出過解釋。
  • 海明威《吉力馬札羅山的雪》:豹子為什麼凍死在雪山頂上?
    ,而正由於他寫作所遵循的「冰山原則」,形成其作品中獨有的美學印記,故而成就了海明威作品的文學高度。《吉力馬札羅山的雪》是海明威比較經典的一個短篇。單薄的情節基本褪去敘事性故事的常規格局,用「外聚焦"的視角,只通過男女主人公間的對話直述穿插意識流的回憶重現,構建了極強的敘事張力,表達出作者厚重的對於生存和死亡的思考與叩問。
  • 非洲肯亞奇妙之旅:看吉力馬札羅的雪,感受馬賽人的原始生活!
    吉力馬札羅的雪海明威有一部中篇小說叫《吉力馬札羅的雪》,主人公在死前出現一個夢境,他乘著一架飛機,向非洲最高峰吉力馬札羅的山頂飛去。在吉力馬札羅的山腳下紮營,一抬頭,就可以看見吉力馬札羅。安博塞利草原面積還不到馬賽馬拉大草原的四分之一,但卻因為這裡看吉力馬札羅雪山的最佳觀賞地而聞名世界。
  • 吉力馬札羅:赤道雪峰最後的守望
    而隨著全球溫室效應和環境變化,雪線不斷退後,在過去的100年中,吉力馬札羅的雪帽已經減少了80%以上,山頂的黑色巖石已完全露了出來。不知道什麼時候,吉力馬札羅的雪會再次成為一個傳說。1936年,海明威的短篇小說《吉力馬札羅的雪》,讓「吉力馬札羅」這個名字傳遍全球。
  • 上帝的殿堂 乾涸的淚光 記消逝中的吉力馬札羅之雪
    新華網奈洛比10月10日電(記者 王雅楠)「吉力馬札羅是一座海拔一萬九千七百一十英尺的長年積雪的高山,據說它是非洲最高的一座山。西高峰叫馬塞人的『鄂阿奇—鄂阿伊』,即上帝的廟殿。在西高峰的近旁,有一具已經風乾凍僵的豹子屍體。豹子到這樣高寒的地方來尋找什麼,沒有人作過解釋。」這座常年雲霧繚繞、難得一睹真容的聖山曾在海明威著作《吉力馬札羅的雪》中折射出雪冠下非洲大地的幽謐。
  • 珞珈咖啡 吉力馬札羅分享會
    「吉力馬札羅是一座海拔一萬九千七百一十英尺的長年積雪的高山,據說它是非洲最高的一座山。西高峰叫馬塞人的『鄂阿奇—鄂阿伊』,即上帝的廟殿。
  • 當「吉力馬札羅的雪」成為一種想像
    「吉力馬札羅是一座海拔一萬九千七百一十英尺的長年積雪的高山,據說它是非洲最高的一座山。西高峰叫馬塞人的「鄂阿奇―鄂阿伊」,即上帝的廟殿。在西高峰的近旁,有一具已經風乾凍僵的豹子的屍體。豹子到這樣高寒的地方來尋找什麼,沒有人作過解釋。」 當海明威在他著名的短篇小說中寫下這段文字,「吉力馬札羅的雪」便成了人生命運的一個經典隱喻。
  • 《吉力馬札羅的雪》
    做人只能過一天算一天只有當天才能作數隻要天還沒黑就還是今天到了明天就又是一個今天美國作家海明威創作的小說——《吉力馬札羅的雪》。1899年7月21日,海明威出生於美國芝加哥市的郊區,他的童年生活在農舍中,自幼喜歡看漫畫、聽故事,熱愛大自然。
  • 吉力馬札羅,夢幻的山峰,隱藏著怎樣的嚮往
    海明威在他著名的小說《吉力馬札羅的雪》開頭,便提出了這麼一個奇怪的問題,吉力馬札羅的山頂上,發現了一具風乾的豹子屍體,而這隻兇猛的野獸,冒著地凍天寒,來到雪山之頂,付出了生命的代價,究竟是來尋找什麼呢?吉力馬札羅山位於非洲東部,它龐大的身軀壓追得周圍的高原悄然下陷了近200米。
  • NO.114|海明威:人可以被打敗,但不可以被打倒……
    ——海明威 《吉力馬札羅的雪》'51、你沒必要把我也毀了,對吧?我只是個愛你的中年女人,願意去做你想做的事情。我已經被毀過兩三次了。你不會再毀我一次吧。對嗎?我想在床上把你毀上個幾次。——《吉力馬札羅的雪》52、然而,在那些日子裡,春天最後總是來臨,但是使人心驚的是它差一點來不了。
  • 【巔峰「7+2」】吉力馬札羅山行記(1)---行者,是一場修行!
    【巔峰「7+2」】吉力馬札羅山行記(1) ------行者,是一場修行!行者,是一種修行!《吉力馬札羅的雪》,那個時候,模糊的感覺非洲在地球的哪一邊,似乎離自己太遙遠。去追尋海明威的足跡,看一看吉力馬札羅山上的雪。