《以家人之名》剛開播就上N個熱搜,這些地道的英語表達你會用嗎?

2020-11-29 遠播學習中心

關注「遠播學習中心」(ID:yuanbostudy),後臺回復下方關鍵詞,獲取學習資源:回覆:「白皮書」,領取《國際學校入學備考一本通關》回覆:「515」,領取《牛津閱讀樹》全套視頻課回覆:「403」,領取國際擇校備考資料

《二十不惑》、《三十而已》的熱度還未完全冷卻,一部主打「青春、成長、治癒」的電視劇《以家人之名》就衝上了微博熱搜。

首播不到五天,豆瓣評分高達8.6,收視率破5%,被網友熱議為中國版《請回答1988》,可謂是暑期檔又一匹黑馬。

△《以家人之名》劇照

這部劇講述的是三個毫無血緣關係的孩子在同一屋簷下成長的故事。雖然都經歷了不同程度的原生家庭之痛,但「兄妹三人」在兩位父親的撫養下,相互扶持,共同成長,組成了其樂融融的「五口之家」。

正在追劇的學習君表示今天也是羨慕小妹李尖尖的一天。

不過追劇之餘,大家也別荒廢了英語學習哦。

今天,學習君就帶大家學一學與這部家庭劇相關的一系列英語表達。

01原生家庭

family of origin

原生家庭是指兒女還未成婚,仍與父母生活在一起的家庭。它對一個人的影響是巨大的,父母的教育理念和家庭的環境氛圍都會影響孩子今後的學習和個人發展。

劇中三兄妹就因為受到自身原生家庭的影響,在童年時期留下了各自的心結。

在英語中,原生家庭的表達為 family of origin

例句:There must have something happened in herfamily of originwhich made her go away from her present family.

她的原生家庭一定發生了什麼才會讓她離開現在的家。

02養父母&親生父母

adoptive & biological parents

看過劇的童鞋們都知道,劇中的李爸和凌爸是小妹李尖尖和大哥凌霄的親生父親(biological father)。

biological 名詞,表示生物的,與生命過程相關的;

例句:He has decided to track down hisbiological parents.

他決定找回他的親生父母。

而對於劇中的小哥賀子秋來說,這兩位「爸爸」則是自己的養父(adoptive father),即因收養關係成為家人的親屬。

adoption 名詞,表示收養;

adoptive形容詞,表示收養的;

例句:Myadoptive fatheris nicer to me than to his own son.

我的養父對我比對他的親生兒子還要好。

03有血緣關係

be related to…by blood

雖然沒有血緣關係,但劇中五口之家滿滿的溫情,讓人羨慕不已。在英語中,「血緣關係」一詞的表達為"be related to…by blood"。

"be related to…"表示」與…有關「,那麼"be related to…by blood"直譯過來就是「通過血液與…有關」,即有血緣關係的,是不是很簡單直觀呢。

例句:The children, although notrelated to us by blood, had become as dear to us as our own.

這些孩子雖然和我們沒有血緣關係,但就像我們親生的一樣親。

04血濃於水

blood is thicker than water

成語「血濃於水」形容親情難以分割。古代滴血認親,認為擁有血緣關係的親子血液會在水中相融,即為此成語的來歷。

在英語中,這個成語有著完全對應的表達,即"blood is thicker than water"

例句:Family members always stand by one another becauseblood is thicker than water.

家庭成員都會彼此扶持,因為血濃於水。

05親身骨肉

one's own flesh and blood

親生骨肉指父母兄弟子女等血統最接近的人,同樣,在英語中它也有著類似的表達,即one's own flesh and blood」

flesh名詞,表示人或動物的肉體;

flesh and blood表示血肉之軀;

例句:They may be frustrating and they will have their faults but they are yourflesh and blood.

他們也許會讓你傷心,他們有自己的缺點,但他們是你的親生骨肉。

06一個模子裡刻出來的

a chip off the old block

相信大家都曾被說過「你和你媽媽/爸爸簡直是一個模子裡刻出來的!」諸如此類的話吧,它用來形容孩子行為舉止、長相能力等和父母很像。

而它的英文釋義也十分形象,即a chip off the old block,意思是「從原來的舊積木裡面掉出來的一塊」。

例句:I never realized how much Tom looks like his father.

He'sa real chip off the old block.

我之前從來沒意識到湯姆和他的爸爸長得那麼像,簡直是一個模子裡刻出來的。

07金窩銀窩不如自己的草窩

East or west, home is the best

不管去到哪裡,再好的地方都不如自己的家,因為我們的歸屬感來自於家庭。

在英語中,這句諺語讀來也是朗朗上口,Eastor west, home is the best.」,是不是一下就記住了呢。

08家是心之所在

Home is where the heart is

《以家人之名》之所以好評連連,是因為它重新定義了親情,詮釋了什麼是家庭溫暖,戳到了大家心中最柔軟的部分。不論我們身處何方,家就是我們的心之所在,Home is where the heart is.」

例句:As long as I am with my family, I will always be happy because home is where the heart is.

只要和家人在一起,我就很幸福,因為家是心之所在。

以上就是今日份的英語知識分享,看完後是不是覺得很親切呢~希望大家在追劇的同時也能積累這些實用的英語表達哦。

相關焦點

  • 《以家人之名》爆火,英文名居然是Go ahead?
    這時又有一部新劇——《以家人之名》,一開播就衝上熱搜,口碑爆棚。雖然,現在電視劇才剛播出不久,但熱搜已經是每天必上的節奏,豆瓣評分更是直接給到8.6分。兩個爸爸,毫無血緣關係的三兄妹,居然親密無間地生活在一個屋簷下,其樂融融。有人說,看這劇看出了《請回答1988》的感覺。
  • 《山海情》剛開播就登上熱搜,網友直呼:更新快一點!
    《山海情》剛開播就登上熱搜,網友直呼:更新快一點!李博豪 付穎慧 /拍攝 製作開播後 截至13日11時愛奇藝平臺該劇熱度已飈升榜第一名#山海情開播#話題更是快速登上微博熱搜
  • 娛樂圈英語知識大盤點:潛規則、刷屏、熱搜、炒作…用英語怎麼說
    說到娛樂圈,總是難免想到一些網絡上那些各種甚囂塵上的熱點新聞,比如最近比較火的熱點事件:王思聰怒懟優酷、蔣勁夫家暴、薛之謙…還有今天的羽凡吸毒等等,甚至為此有了「熱搜」、「刷屏」、「吃瓜群眾」「站隊」等一批專業名詞。今天咱們就來盤點下這些娛樂圈裡常用名詞的英語表達吧。
  • 小學生全英文分享家人抗疫故事上熱搜,我看到了人性不堪的一面
    在新時代大講堂,來自上海星河灣雙語學校五年級的學生,王梓一的演講視頻,上了網絡熱搜。整段視頻,王梓一用英文,講述了他的家人此次抗擊新冠肺炎的故事。有關這條視頻的討論過萬,網友們在感慨,王梓一的英語演講非常棒,英語口語水平「已經算是native speaker」。有的英專生、雅思7.0的網友,也表示自己口語不如這個五年級的孩子。
  • 「你個傻逼」用英語怎麼說?看美國人地道口語表達
    原標題:「你個傻逼」用英語怎麼說?看美國人地道口語表達 【英語正能量導讀】今天是我堅持編寫的762天,讓自己每天充滿正能量的方式 就是學習,有時間記記單詞,看看英語雜誌很好。
  • 地道英語口語:「天哪」的N種表達方式
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文地道英語口語:「天哪」的N種表達方式 2012-04-18 14:06 來源:滬江英語網 作者:
  • 兒童英語:20條地道的英語單詞表達,學完即用!
    今天現代教育整理20條地道的英語單詞表達,學會了,相信對你的寫作有幫助。20條地道的英語單詞表達1. 說 「乏味,無聊的人或事」,用 「a real drag.」2. 說 「鍛鍊」,用 「get exercise或 work out.」
  • 《以家人之名》開播,這部劇英文名為啥叫「Go Ahead」
    《以家人之名》,目前剛播出10幾集,豆瓣評分就達到了8.4。然而,肯定有人發現了一個問題,為什麼該劇海報上的英文名叫Go Ahead呢?其實《以家人之名》的英文名「Go Ahead」也可以理解成三位主角青春正當時,導演或觀眾鼓勵他們毫不猶豫地奔向美好人生。
  • 天氣炎熱英語表達只會Hot?開言英語App教你更多地道北美老外表達
    現在全國大部分地區已經進入到了炎炎夏日,在這樣天氣下,如果用英語表達,相信你第一個想到的單詞就是Hot,第二個想到的單詞會是Very Hot,第三個想到的單詞……沒有了。其實,在英語表達中,Hot除了有字面熱的意思之外還有很棒的含義。
  • 「熱成狗」用英語如何表達?你知道嗎
    所以,用英語我們該如何吐槽能曬化人的天氣呢?萌妹這就跟大家分享6種英語方式表達天氣熱。第一:It's scorching weather.這天真是要把人烤熟。試想一下:當你行走在38度的灼日下,既沒塗防曬霜,也沒打防曬傘,更沒有任何其他的防曬措施,就是那種要被太陽曬熱化掉、窒息熱炸的感覺!第四:You can fry eggs on the sidewalk.人行道上都可以煎蛋了。
  • 關於天氣的地道英語口語表達,這些請你馬上get起來!
    雖然說已經到了深冬,但是還在深圳的我卻依然還是一件短袖走天下,就在我以為2019年深圳是不是不會降溫了的時候,就在昨天夜裡,氣溫突然驟降,只蓋了一個毯子的我在床上縮成了一團,著絲絲涼意似乎在告訴我:啊,深!圳!終!於!入!冬!了!
  • 被《冰雪奇緣2》刷屏,這些地道英語表達都掌握了嗎?
    在重溫劇情之前,小K為大家圈出來當中一些地道的英語表達,讓我們趁著電影熱度學學英文吧~! 」 這句短語很常見,也很有用,當你想安慰別人不要在意、不必擔心、不管了、別再想了的時候,never mind都是你最佳的選擇。
  • 從「翼裝飛行」看英語有多少類似「熱搜」「刷屏」的英語表達?
    從「翼裝飛行」看英語有多少類似「熱搜」「刷屏」的英語表達?當我們「熱衷」於從中文思維角度「翻譯」種種「用英語怎麼翻譯」時,我們卻很少直接從英語思維角度思考:人家英語本來就有多少你想說的那個中文的英語表達。
  • 微博欠了姐姐們N個熱搜,要是有熱搜,她會被贊到「爆」吧?
    在沒有熱搜的一周,《姐姐》一出馬,完全不怕沒有話題度,上線半小時收看率就破千萬,不到24小時,播放量就破億。防不住的「爆」!資本是最敏感的,節目開播後,芒果超媒的股票就直接拉升7個點,小姐姐現在十分後悔沒買芒果超媒,感覺損失了一個億。但是偏偏趕上熱搜榜停了?
  • 形容「人山人海」用英語怎麼說?地道的口語表達是什麼?
    那麼「人山人海」用英語怎麼表達呢?很多人被問到的第一反應就是是people mountain people sea.也是很可愛了,但是跟老外溝通他們可能就聽不懂了。地道的說法其實是:1、a sea of people 人山人海這是最能表達我們想形容的意思了。a sea of... 大量的;海量的也可以說 a sea of faces.到處都是人臉,就是人山人海了。
  • 豆瓣8.6《以家人之名》淚點與笑點起飛 網友:原來李爸才是劇中頂流...
    最近的熱播劇《以家人之名》(Go Ahead)你追了嗎?   一開播就衝上熱搜,口碑爆棚。   @人云亦云   《以家人之名》真是賺足她姐的眼淚和歡笑。每天下班看這一大家子相處日常,煩惱也沒了,疲憊也趕跑了。簡直是我最大的快樂源泉。   @那年花開   劇中的三個破碎的家庭,三兄妹深刻地揭示了原生家庭的血與淚,這部劇重新定義了家人的含義。
  • hot不止有熱的意思哦!帶你掌握hot的多樣化英語口語表達!
    Hello,大家好,歡迎來到地道英語口語,今天給大家分享關於hot的多種英語口語乾貨內容,如果你對hot的了解僅限於熱的話,那麼今天帶你掌握hot的地道用法。Tom Holland is so hot.湯姆·赫蘭德真是太帥了。
  • 英語地道表達4個關鍵要素15個高級短語少不了~
    在英語表達中我們用精準的單詞雖然能快速的表達我們的情感,比如傷心用「sad,」 生氣憤怒用「angry」 困惑用「confused」.但是這些詞雖然也很有用,但它們真的能讓你我表達自己感受的程度跟範圍嗎?不一定,今天雷哥單詞小詞君跟大家一起學習如何用高級別的英語短語,來更精準,更準確的表達自己的情緒。這裡15種特定的高級英語短語,讓你表達更加如魚得水!
  • 【你問我答】之身體部位相關英語表達(二)
    英語中有很多短語都和嘴、眼睛、腿……等各種身體部位有關,那麼這些短語的含義和其中的身體部位有什麼關係呢?今天我們來學習英語中和身體部位的相關表達(第二期)。以下內容選自扇貝app「你問我答」,每日在扇貝打卡後即會出現。
  • 你知道「懶癌」用英語怎麼表達嗎?真相原來如此簡單!
    許多人總以為想說好英語,就必須要積累好多好多單詞量,但是這個「好多好多」到底是多少呢?事實上,日常的英語口語表達,即使不用複雜的詞彙,也一樣能夠說出很地道的英語。不信?那就看看下面這些都是用最簡單的英語詞彙,組成的地道英語表達,你知道幾個?