「亂七八糟」「十有八九」用英文怎樣說?數字俚語你懂幾個?

2021-01-19 多尼英語課堂

簡單的數字卻能組合成各種生動地表達,今天來講講這四個,看看你猜不猜得到它們的意思吧~

1.At sixes and sevens

亂七八糟

該習語來源於擲色子,原為賭博行話。相當於「Be in mess」。

例句:Everything is at sixes and sevens in the house.

家裡現在弄得亂七八糟。

2.a third wheel

多餘的東西

自行車通常只有兩個輪子,再加一個輪子,一定是多餘的,所以人們用 the third wheel 來形容那些不需要,無足輕重的人,也就是我們漢語中常常說的「電燈泡」。

例句:You two go ahead to the movie without me. I don't want to be a third wheel.

你們兩個自己去看電影吧,我不想當電燈泡。

3.Nine times out of ten

十有八九

十次中有九次都中了,這個短語就表示幾乎總是,跟我們中文常說的十有八九意思一致。

例句:Nine times out of ten, students who do well in school find good jobs.

十有八九,在學校表現好的學生容易找到好工作。

4.Have two left hands

笨手笨腳

直譯過來是長了兩隻左手,該習語用來形容動作或手腳不靈活。

例句:My wife is good at dance, but I have two left hands.

我太太跳舞好,但是我卻笨手笨腳的。

相關焦點

  • 這16句有趣的英文俚語,外國朋友喜歡用(數字篇)
    學習英語俚語,可以幫助你掌握地道的英語表達,真正融入到英語的文化環境中,像當地人那樣交流。今天,美國英文學院(AAE)為大家分享一些有趣的數字俚語,希望不要理解錯,將自己和老外都弄懵圈了。這種現象是很少發生的,每隔32個月才出現一次,所以美國人用once in a blue moon來形容很少發生的事情。例句:I'm very careful about what I eat. So, it's only once in a blue moon I eat fast food.
  • 余光中: 這場「亂七八糟」的演講,就「亂七八糟」地結束了
    世界上幾大語系之中都有這個現象,像英文傳到美國去,變成美國英文,American English,後來美國近兩百年來作家輩出,惠特曼、愛默生、Hemingway(海明威)、Faulkner(威廉•福克納)等等,成就了英美這個很大的系統,現在英文也成了世界語;然後西班牙是一個大語系,從西班牙本土往西邊去,今日的墨西哥、中美洲六國然後到南美洲都是用西班牙語寫作,所以拉丁美洲的文學成就簡直已經蓋過了祖國西班牙
  • 外國人說We're all Gucci的意思是英文俚語學起來
    常看歐美青春校園影集的朋友,應該常聽到劇中年輕角色把「lit」掛在嘴邊,這個英文俚語代表「很酷、很棒」的意思。 本周Vogue雙語讀時尚帶大家認識另外三個Z世代族群口中的「贊爆」同義字;除了lit之外,下次追劇時如果聽到以下這些俚語,再也不怕有聽沒有懂了!
  • You look like a million dollars,不是說你有錢,而是在誇你!
    那麼如何說出高情商的英文呢?今天就來教會大家一個「人見人愛,花見花開」的表達,學了就趕緊去誇誇你身邊的人吧!You look like a million dollarsYou look like a million dollars你看起來像一百萬美元??好有錢!
  • 用食物形容人或事的英語,你懂幾個?
    比如"豆腐渣工程","我的小心肝","你算哪根蔥"。英語中也有這樣的表達,我們一起來學習吧!01Use your noodle!麵條的英文是noodles,而這裡沒有"s",所以"Use your noodle!"和麵條是沒有關係,在這裡的noodle相當於brain,意思是"用腦子想一想!"。noodle還有笨蛋的意思。You know the answer. Just use your noodle!
  • 「累成狗」用英語怎麼說?這幾個跟狗有關的口語表達你都知道嗎?
    我們常常會用「累成狗」來表示自己的一種狀態,但你知道「累成狗」用英語要怎麼表達嗎?「累成狗」在英文中叫dog-tired,它來自於一個典故:故事的主人公是英國國王阿爾弗雷德大帝。他不放狗追人,而是讓兩個兒子去追他的獵犬,誰追回的多,誰就可以在當晚獲得無上的榮譽——坐在他的右邊進餐。
  • 這4個「Play」相關的英語俚語,讓你我驚嘆!
    中華文化博大精深,每個成語都有其出處或者典故,其實英語俚語也一樣,很多有趣的俚語其起源也是非常有意思的,下面,AAE(美國英文學院,American Academy of English,簡稱AAE)為您分享4個與「Play」相關的英語俚語:1、play hardball這個俚語和棒球有關。中國人說「打球」,很少說「玩球」。
  • 這10句關於努力的地道英文俚語,外國朋友喜歡用!
    學習英語俚語,可以幫助你掌握地道的英語表達,真正融入到英語的文化環境中,像當地人那樣交流。今天,美國英文學院(AAE)為大家分享一些地道英語俚語,希望能幫到有需要的朋友。(4) Go the extra mile這個俚語可不是「多走幾英裡」!而是:加倍努力!這個俚語用來描述份外或額外地多幹一些,多付出一些,做比期望的多得多的努力,也就是我們常說的除了幹自己份內的活,還主動承擔額外的工作。
  • 這14句地道英文俚語,外國朋友愛用(中文俗語篇)
    語言總有相通之處,所以對部分英文俚語的理解,與中文的成語或俗語有相似之處。今天美國英文學院(AAE)為大家分享一些地道的英文俚語,它們與中文有異曲同工之妙,希望能幫到有需要的朋友。1.Cheap shot這個俚語表示「很陰很賤的一種行為」,有「暗箭傷人」之意。
  • 「亂七八糟」用粵語怎麼表達?
    倒瀉籮蟹,字面意義是打翻了裝蟹的籮,比喻亂七八糟。詹憲慈《廣州語本字》考云:「寫者,瀉也。《禮記》:『器之溉者不寫,其餘皆寫。』註:『寫,瀉也。』廣州謂瀉為『寫』,此古義之僅存者。」詹說是,這個俚語中「瀉」的本字是「寫」。
  • 這17句地道英文俚語,外國朋友愛用!(動物篇)
    而學習一些外國友人常用的俚語,有助於大家掌握地道的英語表達,讓外國朋友們刮目相看。今天,美國英文學院(AAE)為大家分享一些關於動物的常用俚語,希望能幫到有需要的朋友。1.你為何不回答我的問題?你成了啞巴了嗎?3.Let the cat out of the bag這句俚語直譯為:讓貓從袋子裡出來。引申義為:不小心洩露秘密,一般是形容無意中說出口。
  • 這些熱門的拳擊俚語,你都用對了嗎?
    我們「國際擇校項目組」智囊團老師們拍了拍你,聚焦英語俚語的新系列開始更新了,快來跟著老師學習新知識! 本期俚語:boxing 拳擊 從全球範圍來看,目前新冠疫情仍處於爆發階段,情況不容樂觀。當病毒入侵我們的身體時,免疫力的強弱會決定身體抵抗病毒的能力以及症狀感染的程度。
  • 這12句有關商業用語的英文俚語,老外喜歡用!
    掌握俚語,是學習地道英語的必經之路。想在職場致勝一籌,懂得一些在商業場所常用的英語俚語非常必要。今天,美國英文學院(AAE)為大家分享一些在商場上常用的英語俚語,希望能幫助你更好地馳騁職場。你要明白你必須將你花在這些貨品上的金額一分不少地報告給你的上司,因為我們這裡是堅決不允許吃回扣的。(2) Bigwig意思是:特定領域的大佬,某領域裡舉足輕重的人。起源:在十八世紀,只有最重要的政治人物才可以戴最大的假髮,所以到現在,影響力強的人才被稱為bigwigs。
  • 這7組dog有關的英語俚語,你理解對了嗎?
    今天AAE(美國英文學院)為你分享7組與狗相關的英語俚語,快來看看你有沒有誤解它們!1、raining cats and dogs /to rain cats and dogs它的中文意思就是「下了很大雨/傾盆大雨/瓢潑大雨」並不是天上下貓和狗了。但是為什麼會有這種說法呢?
  • 英文數字裡,有沒有「s」差很多!
    昨天給大家分享了同一個單詞,首字母大小寫不同,單詞含義完全不同的例子,今天小雅要跟大家分享的是英文數字裡,有沒有「s」差很多!1、five star V.S. five stars我們日常生活中常用「X星」來形容酒店,按照設施和服務,可以將酒店分為五個星級標準。
  • 戰艦世界:只有老玩家才懂的那些數字,最後一個令人崩潰
    眾所周知,每個遊戲都有一些俚語,只有玩了這個遊戲很久的老玩家才能了解其中含義,比如CSGO有7355608,GTA5有BIGBANG,皇室戰爭有1:00,steam有-90%,戰艦世界當然也有,今天聯盟君就來帶大家盤點一下那些只有老玩家才懂的數字,最後一個肯定是任何玩家都不想看到的
  • 地道俚語:「five-and-ten」千萬不要翻譯為5和10!
    其實five-and-ten是five-and-ten-cent store的簡寫,美國人說習慣了就直接說five-and-ten,這裡的five表示5分錢,ten表示1角錢。   還有美國人說成five-and-dime 這裡的dime[ daim ] (美、加拿大)一角銀幣   In a five-and-ten-cent store you can buy all manner of things.   在小雜貨店裡你能買到各種各樣的東西。
  • 「你和寶寶說英語」每日一詞:「拉稀」英文怎麼說?
    「你和寶寶說英語」每日一詞:「拉稀」英文怎麼說?(1) My tummy ran. 我拉稀了。口語地道用法。(2) I had the squirts. 我拉稀了。Squirt即「噴射」一詞,屬於俚語。(3) My stomach didn't agree with me. 我拉稀了。委婉的說法。(4) I've got diarrhea [,dai'ri]. 我患腹瀉了。拉稀多次,症狀持續較長時間。
  • 有關食物的英語俚語你知道幾個?
    今天為大家準備了一些常用的英語俚語,有些食物名詞,例如cake(蛋糕)、pie(餡餅)、cheese(奶酪)換一種表達方式,就變得完全不同。「食物」相關的英語俚語a piece of cake/as easy as pie 輕而易舉的事e.g.