「端午節」所有知識的英文介紹都在這:雄黃酒居然是這樣翻譯的

2020-12-05 匯泉翻譯

明天就是一年一度的端午佳節啦,各色各樣的粽子,大家準備吃甜的還是鹹的呢?

端午節(農曆5月5日,通常在公曆的6月份)中國四大傳統節日之一,其他三個分別是春節、清明節、中秋節,又稱端陽節、龍舟節、重午節等。始於春秋戰國時期,至今已有2000多年歷史。是中國首個入選世界非遺的節日。

那麼作為我國這麼重要的節日,如何向世界友人們介紹「端午節」呢?接下來,就跟著小編一起來看看那些關於「端午節」的相關知識,是如何用英語來表達的吧。

「端午節」的英文翻譯

「端午節」在英語中的說法,最常見的是(the)Dragon Boat Festival(龍舟節),或者(the)Dragon Boat Day(龍舟日),前者更常見。

如2008年6月25日英國《衛報(The Guardian)》新聞說:

Lighting fireworks to celebrate the newly-recognized Dragon Boat festival in memory of Qu Yuan.

燃放鞭炮慶祝剛被認可的紀念屈原的端午節。

由於端午節是在農曆五月初五,月、日都是五,故稱重五。所以,英語也可譯成the Double Fifth(重五節)。

直接用漢語拼音譯成(the)Duanwu Festival(端午節)在外媒上也不少見。如2011年6月6日BBC報導說:

China has celebrated Duanwu,a national holiday on 6 June,with a dragon-boat race in Beijing.

中國在北京舉行龍舟賽,慶祝6月6日的全民節日端午節。

端午節吃什麼?

Zongzi/ rice-dumpling 粽子

Glutinous rice filled with meat, nuts or bean paste and wrapped in bamboo leaves. It is associated with Dragon Boat Festival with historical meaning.

在糯米中加入肉、乾果或者豆沙,再以竹葉包裹。在端午節吃粽子是一個具有歷史意義的傳統。

In Guangdong province, the dumplings are filled with five-spice coated fatty pork and plenty of mung beans cooked inside the rice. Often, traditional cooks also add a whole salted egg yolk. In Beijing and other northern provinces, the preference is for sweet dumplings, filled with sugary red-bean paste.

在廣東等南方地區,粽子裡麵包有五香肥豬肉和很多豆子,很多人還喜歡在粽子裡放一整個鹹蛋黃。在北京等北方地區,人們更愛吃包了豆沙的甜粽子。

端午節喝什麼?

Realgar Wine 雄黃酒

Adults drink Xiong Huang Wine, which can fend off evil spirits.

成年人飲雄黃酒可以祛除病魔。

端午節玩什麼?Dragon boat race賽龍舟

Dragon boat racing is an indispensable part of the festival, held all over the country. As the gun is fired, people will see racers in dragon-shaped canoes pulling the oars harmoniously and hurriedly, accompanied by rapid drums, speeding toward their destination.

全國各地舉辦的賽龍舟活動是端午節不可或缺的一部分。發令槍一響,我們就可以看到參賽者們坐在龍舟上快速、和諧地劃著槳,伴著急速的鼓聲衝向終點。

端午節戴什麼?

Wearing perfume pouch or scented sachets

佩香囊

On Dragon Boat Festival, parents also need to dress their children up with a perfume pouch. They first sew little bags with colorful silk cloth, then fill the bags with perfumes or herbal medicines, and finally string them with silk threads. The perfume pouch will be hung around the neck or tied to the front of a garment as an ornament. They are said to be able to ward off evil.

在端午節,父母會給孩子們戴上香包。他們首先用彩色的綢布縫製成小包,然後在小包裡裝上香料和草藥,最後用絲線將小包縫上。香包被掛在孩子的脖子上或系在衣服的前面作為裝飾。傳說香包也可以驅魔闢邪。

端午節掛什麼?

Hanging mugwort or calamus

懸艾葉菖蒲

People hang branches of moxa and calamus around the doors of their homes.

人們把艾葉和菖蒲掛在家門口。

端午節繞不開的男人:屈原

In the ancient Chinese country of Chu, there was a very smart and well-known minister and poet. His name is Qu Yuan.

在一個名叫楚國的古代國家,有一位聰慧且有名氣的大臣和詩人,他的名字叫屈原。

But because of someone’s slanders, the King banished him to the very south of China --far away from his own country and close to the river Mi Luo Jiang.

但是,由於一些人的誹謗,楚王把他流放到中國最南端--一個遠離他的母國,靠近汨羅江的地方。

Qu yuan was not happy being so far from his home country. So he committed suicide by drowning himself in the river Mi Luo Jiang.

屈原因離開故土而鬱鬱寡歡,所以他選擇用投汨羅江的方式結束生命。

But the people like Qu Yuan very much. So they sent out dragon boats to find his dead body soon-- but they didn’t find him.

但人們都非常喜歡屈原,他們紛紛划龍舟到處找尋屈原的屍體,但是一無所獲。

So they made Zong Zi, so the fish would eat this instead of the dead body.

所以,他們做了粽子(拋撒到江裡),這樣魚兒就會吃粽子而不會去吃屈原的屍體了。

端午節的詩歌:《離騷》

《離騷》英文版 許淵衝譯

I have so much beauty inside!

And add to it a style ornate.

I weave sweet grass by riverside!

Into a belt with orchids late.

紛吾既有此內美兮, 我不僅有美好的內在品德啊!

又重之以脩能。 又富有行事的才能。

扈江離與僻芷兮, 江蘺和芷草披在我肩上啊!

紉秋蘭以為佩。 秋蘭連綴佩在腰間。

Like running water years will pass!

I fear time and tide wait for none.

At dawn I gather mountain grass!

At dusk I pick secluded one.

汩餘若將不及兮 如水光陰難以追趕啊!

恐年歲之不吾與。 唯恐年歲會不等待我。

朝木蘭兮, 清晨我折取土山上的木蘭啊!

夕攬洲之宿莽。 黃昏採摘水邊上的青藻。

更多有關中國傳統節日的英語翻譯,盡在匯泉翻譯。

相關焦點

  • 端午節:你最愛的粽子口味,用英文怎麼說?
    啥,你說你都是吃超市買的?還要挑各種各樣的口味兒?哇呀呀呀呀~~~~傳統甜粽和鹹粽居然治不了喜歡喝肥宅快樂水的你了?絕對不可能!想要吃上你渴望的粽子,先過易世君這關,說出你喜歡的粽子口味出通關密語,易世君才放你過去~【第一關】粽子怎麼說?口答!
  • 端午節喝雄黃酒,真能讓白娘子現蛇形?
    端午是萬家歡樂的節日,然而在幾百年前的大宋臨安城裡,這一天卻發生了一場愛情悲劇。經營藥品零售的許宣讓家妻白素貞喝下一杯雄黃酒,結果白娘子腹如刀絞,現出蟒蛇原形,嚇死了許宣。這就是「一杯雄黃酒引發的血案」。
  • 端午節除了吃粽子、賽龍舟、喝雄黃酒等,還有哪些傳統習俗
    因戰國時期的楚國詩人屈原在端午節抱石跳汨羅江自盡,後來人們亦將端午節作為紀念屈原的節日。每年農曆五月初五,端午節與春節、清明節、中秋節並稱為中國民間四大傳統節日。端午節又稱端陽節、重午節、午日節、龍舟節、正陽節、浴蘭節、天中節等。端午節傳統民俗有吃粽子、龍舟競渡、喝雄黃酒等風俗,已被列入世界非物質文化遺產名錄。
  • 端午節用英語怎麼說?
    端午節特色詞彙: 端午節 Dragon Boat Festival 粽子 zongzi/tsung-tse/rice dumpling 糯米 glutinous rice 賽龍舟 Dragon boat racing 雄黃酒 realgar wine 香包 perfumed medicine bag/sachet
  • 端午雄黃酒真能把白娘子打回原形嗎?到底有沒有白蛇?
    1053種脊椎動物、8400多種野生維管束植物,每一樣都是傳奇。提到端午節的習俗,許多人印象最深的是划龍舟、包粽子。當然,還有家家戶戶門前懸掛的艾蒿和香蒲,有些人家還會在端午節喝雄黃酒,或將雄黃粉灑在房屋的周圍,闢邪和驅蟲。有些人會在這一天從山上採來草藥煮水洗澡,據說有防疫保健作用。
  • 掛艾草、佩香囊、抹雄黃酒,看古人怎麼過端午?
    又到一年端午時,對於大多數小夥伴來說,端午節在我們的印象中意味著吃粽子、賽龍舟,懷念屈原。但古人在這天會掛艾草、佩香囊、抹雄黃酒,端午節也是古人的「衛生防疫節」,今天就跟希望小編一起來了解下。俗話說:「清明插柳,端午插艾」,艾葉能祛溼,古人很早就了解了它的好處,於是在潮溼多雨的端午節,古人就用祛溼的艾葉和菖蒲,加上殺菌的大蒜一起來祛除寒溼防止生病,所以艾葉、菖蒲、大蒜也被叫做「端午三友」。通過把它們用紅紙綁成一束,然後插或懸在門上,可以用來除病菌、驅毒避邪、佑護健康。
  • 高考英語作文寫作素材:與端午節相關英文單詞
    新東方在線高考網小編整理了高考英語作文寫作素材:端午節英文單詞,供同學們參考學習。點擊關於端午節的資料,了解更多關於端午節的知識點。­  端午節 Dragon Boat Festival­  農曆 Lunar calendar­  龍舟 Dragon boat­  龍舟競賽 Dragon boat race­  擊鼓 Drumbeat­  竹葉 Bamboo leaves­  粽子 Tzung Tzu
  • 2020「端午節」的英語怎麼說?有關習俗以及祝福語用英語怎麼說?
    後天就是端午節了,很多人都知道端午節是紀念屈原的,那麼端午節除了有賽龍舟還有哪些風俗習慣?「端午節」的英語怎麼說?有關習俗以及祝福語用英語怎麼說?今天來和大家一起來學習一下!端午節的英文名在國外一般被翻譯成The Dragon Boat Festival龍舟節,除此之外和其它中國傳統節日一樣,也可以直接用拼音Duanwu加上英文Festival進行翻譯,Duanwu Festival。
  • 2020端午節放假時間安排表 端午節習俗和美食
    2020端午節放假時間安排表 端午節習俗和美食 2020-06-15 16:09:22 來源:中國政府網  |  作者:綜合 | 字號:A+ | A- 國務院辦公廳關於2020年
  • 英文介紹有關端午節的習俗:划龍舟
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文英文介紹有關端午節的習俗:划龍舟 2012-06-19 17:35 來源:滬江英語 作者:
  • 盤點端午節習俗與美食 學習相關英語詞彙
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>分類詞彙>正文盤點端午節習俗與美食 學習相關英語詞彙 2014-05-29 13:52 來源:美加 作者:
  • 網絡中國節 端午【專題】
    根據傳統節日特點打造的端午節主題 茶會,現場組織參與者品茗茶,普及品茶及傳統禮儀茶文化相關知識。 4.玖伍六合相聲大會之端午節專場。由專業相聲團隊講述包含傳統節日和端午故事相關的笑料包袱,豐富整體活動內容及氣氛。
  • 「端午節」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文「端午節」英文怎麼說? 2011-05-24 15:26 來源:新東方 作者:編輯整理    2011年端午節即將到來,讓我們來了解下端午節的相關知識
  • 雙語盤點端午節習俗_政務_澎湃新聞-The Paper
    今天端午節,大家都是怎麼過的呢?端午節不可不吃的美味食物就是粽子(tsung-tse/glutinous rice dumpling),這種傳統源於汨羅江邊的漁夫,將米丟入江中平息江中的蛟龍,希望它們不要傷害屈原。
  • 艾草水沐浴可有效預防病菌,自製雄黃酒驅蟲防蛇不可取
    瀏陽日報訊(見習記者歐陽立幹)「清明插柳,端午插艾。」在端午節,家家戶戶都要在家門口插上艾草,也會用艾草水沐浴洗澡。對此,市中醫醫院藥學部副主任李足意介紹,艾草中含有揮髮油和黃酮兩種物質,可以起到抑制細菌的效果,但過敏體質的人要謹慎「跟風」,小心因驅蚊而引起哮喘等過敏性疾病。此外,民間還有端午喝雄黃或塗雄黃於頭額、耳鼻、手足心,用以驅蟲防蛇,解五毒。
  • 端午節門上插艾葉包粽子薅草煮雞蛋
    端午節農曆五月單五,淄川當地風俗很隆重!家家門上插艾葉、棘針、柳條,戶戶門口粽飄香,天萌萌亮薅百草煮雞蛋,給孩童脖子上掛艾葉荷包的情景隨處可見。另外早晨起來家人和鄰居還要拿杏仁水或雄黃酒滴到孩童耳朵處,防止蚊蟲叮咬爬進耳朵眼。
  • 雄黃酒可以殺死蛇嗎?
    除此之外,在民間流傳度最高的莫過於雄黃,或者雄黃酒驅蛇,這一說法不僅體現在端午節要喝雄黃酒,還體現在電視劇《新白娘子傳奇》中,當白娘子飲用雄黃酒之後,就深感身體不適,之後現出原形嚇死許仙。 然而,這一說法早就被人民網闢謠:雄黃並不能驅蛇,而且蛇也不怕雄黃。
  • 端午節「拍了拍」你,並呈上一份「端午節冷知識大考驗」!據說1%的人能全答對!
    艾瑞巴蒂,大家日期夜盼的端午節終於來了。
  • 「Dragon Boat Festival」竟然是「端午節」,老外可真能整
    「端午節」,那咋不說「粽子節」呢?「Traditional Chinese rice-pudding Festival」我們端午節也吃「粽子」呀~~~或許「龍舟」更能代表端午節吧 。粽子-Traditional Chinese rice-pudding這不到「端午節」了嘛,今天我們就來盤點一下跟端午節相關的詞彙NO 1.
  • 如何用英文分享端午節習俗?幫你整理了端午節常見的單詞及故事啦
    端午節安康!祝各位朋友健康愉快!平安順遂!今天端午節,沒有了划龍舟的節目,但是還是可以開心地和家人朋友分享粽子的美味。當國外朋友問你端午節的由來,你是否能輕鬆地給他們分享呢?不擔心,今天我們就給大家整理了很端午節相關的常見單詞及故事,這樣你就能輕鬆地把我們的習俗分享給外國朋友啦!