都用中文你怎麼能這麼秀?LOL臺服翻譯曝光,「寶藍」孿生兄弟誕生

2020-12-03 阿威解說

在英雄聯盟的各大伺服器當中,沒名英雄由於語言不通都有著自己各自不同的名字,比如在美服當中英雄們都有著較為直白的意譯名,而在國服英雄們的翻譯則講究信達雅,不少經典的名字由此誕生。

不過在和國服同樣使用中文的臺服,英雄的翻譯別有一番風味,在這個伺服器當中既包含了直白的國外譯法,又使用了許多奇怪的聯想中文詞彙,讓國服玩家看完之後忍俊不禁。

李星、勒布朗

這兩名在國服人氣極高的英雄在臺服有著非常典型的音譯,其實相比國服的翻譯,勒布朗和李星是更標準的讀法,只不過在國服將就信達雅的翻譯方式當中,樂芙蘭以及李青更符合二者的身份與形象,可以說國服的翻譯師還是下了不少功夫的。

星際漫遊者 翱銳龍獸

不得不說負責臺服翻譯的人真的非常有腦洞,一會兒非常直白的按照音譯直來直去,一會兒又完全按照自己的腦洞奇思妙想。龍王的翻譯便是臺服的經典之作,本來國服按照奧瑞利安·索爾的正常音譯翻譯起來非常有感覺,結果臺服愣是翻出了一個數碼寶貝的名字——翱銳龍獸,一個好端端的神級英雄瞬間就變成了中二病患者。

卡牌大師 逆命

其實臺服也偶爾有翻譯得比較好的譯名,比如卡牌大師逆命。這名非常古老的英雄在國服使用了直譯崔斯特,不過從他的背景故事以及信達雅的標準來看,意譯逆命很顯然是更加合理的翻譯,聽起來也非常的酷。

武裝機兵 藍寶

看到這個翻譯相信不少小夥伴都笑了,咱們國服有寶藍,臺服直接整了個藍寶出來,深海泰坦啥時候和蘭博成兄弟了?不過其實藍寶的翻譯也還算比較恰當,作為約德爾人一個更加可愛的譯名比較符合他們的身份,媽媽愛了。

而在最近,臺服皮膚翻譯開始迷戀上了信達雅,為了將新皮膚的譯名翻譯好,看起來他們的設計師下了不少的功夫,但是這草莓黑布琳、蛋卷冰激凌怎麼看起來就怪怪的呢?

最後提到臺服的翻譯,就不得不說起齊天大聖孫悟空的一款皮膚了。在國服名為鬥戰勝佛的這款皮膚在臺服的名字實在是太拉風了,如來佛祖玉皇大帝觀音菩薩指定取西經特派使者花果山水簾洞美猴王齊天大聖足足34個字,看起來臺服對於齊天大聖真的是真愛呀。

不知道小夥伴們還知道其他伺服器當中還有哪些非常有意思的譯名呢?趕緊在下方留言討論討論吧!

相關焦點

  • 《英雄聯盟手遊》臺服繁體中文怎麼切換 臺服繁體字切換成教程
    導 讀 英雄聯盟手遊臺服開測,相信有很多國內玩家紛紛加入其中哦,最大的一個優勢就是語音不會不同哦,但是有些繁體也是比較的複雜呢
  • 寶藍藍公主是什麼梗 藍公主黑稱是怎麼來的出處介紹
    lol藍公主是什麼梗?這是什麼意思呢?本篇文章小編給大家分享一下lol藍公主梗介紹,對此感興趣的小夥伴們可以來看看。lol藍公主梗及出處  藍公主指的是ig的輔助寶藍,遊戲id是IG.Baolan,一開始是因為在2018年ig奪冠之後,寶藍微博說打算不和ig續約了,但是最後和ig官方商量之後又不打算轉會了,有網友指出在2017年的時候,寶藍同樣說過不和ig續約的話,正是因為這樣,就有網友稱寶藍不是公主命會患了公主病,就嘲諷為「藍公主」。
  • 《爐石傳說》臺服翻譯也太搞笑了吧?網友:和國服一比,高下立判
    HELLO大家好,《爐石傳說》作為一款外國遊戲,想要在國內站穩腳跟,優秀的漢化工作室必不可少的,眾所周知漢語博大精深,同一個單詞,兩個不同的翻譯,就能產生截然不同的效果,今天小編就和大家一起聊聊,《爐石傳說》臺服的那些個逗比翻譯,孰強孰弱高下立判。
  • 《lol手遊》中文翻譯 設置界面中文對照翻譯圖一覽
    導 讀 lol手遊中,有著各種各樣的設置,那麼遊戲中設置界面翻譯是什麼,該怎麼選擇設置,下面一起來看看吧
  • LOL國服與臺服翻譯大比拼,深海泰坦變成深海巨蛋,容我先笑會兒
    而最近小編看到了多篇關於臺服與國服英雄譯名差異的文章,今天,咱也來說說吧!所謂翻譯,自然離不開「信達雅」三要素了,不是小編一味地吹捧,相較於臺服,國服確實是在英雄翻譯上下了足夠的功夫,個別英雄譯名不僅十分優雅且又極具文藝氣息,如萬花通靈——妮蔻。
  • 《lol手遊》riftherald是什麼意思 riftherald中文翻譯
    導 讀 riftherald在lol手遊裡是什麼?具體的翻譯是什麼內容呢?
  • 《使命召喚手遊》深夜嘔心瀝血整理,中文翻譯,國際服玩家的福音
    使命召喚手遊國際服開服以來,小編無數次被它既無情又殘酷更加無理取鬧的英文所折磨,相信這也勸退了大批的國際服玩家,轉而去徵戰擁有繁體中文的港臺服,但很明顯,國際服的遊戲氛圍和玩家數量是更勝一籌的。上一期發布了視頻向港臺服玩家介紹了港臺服版本設置繁體中文的步驟,這一期照顧下國際服玩家,小編嘔心瀝血吐血整理3小時,把港臺服的中文設置一一照搬到了國際服的英文版中,中英文對比,讓國際服玩家徹底克服被英文支配的恐懼!PS:部分翻譯是照著港臺服搬過來的,繁體中文小編也是蹩腳,不過都是很好理解的,如果看著翻譯不通暢,嗯……不如忽略吧。
  • LOL重做皎月無限E技巧使用 lol重做皎月R閃連招詳解
    -- 英雄聯盟重做皎月的技能怎麼玩?皎月連招技巧如何呢?lol皎月R閃怎麼用呢?還有重做皎月無限E怎麼使用呢?
  • 英雄聯盟手遊中文名叫什麼 臺服中文名介紹
    --------------------------------------- 英雄聯盟手遊中文名叫什麼?LOL手遊中文叫什麼名字?臺服要怎麼搜索英雄聯盟手遊?
  • 英雄聯盟:臺服那些語不驚人死不休的英雄翻譯,笑到我肚子疼!
    身為大陸代理商的騰訊公司也是很用心在經營這個遊戲,特別是在把英雄的英文名字翻譯成中文這件事做的特別好,例如千珏二字,簡直精髓。而臺服就沒有這麼好的運氣。一個新英雄做出來以後,胡亂起了個名字就扔在一遍了。。。。那麼我們今天就來看看這些英雄們在臺灣的搞笑譯名吧!
  • 傳說對決臺服英雄勇怎麼玩?海豚手遊加速器為你分享
    臺服傳說對決被稱為「海外版王者榮耀」,由於臺服使用的是繁體中文UI顯示,因此傳說對決臺服也成為大陸地區小夥伴玩傳說對決的首選。雖然大致玩法差不多,但具體的英雄還是需要了解下的。今天海豚手遊加速器就帶來射手「勇」的攻略。
  • 我們的太陽是否有一個失散已久的孿生兄弟?
    根據發表在《天文物理期刊》上的最新研究結果,我們假想的太陽孿生兄弟失散已久,但我們依舊可以從奧爾特雲外層存在的大量物質中找到這顆孿生兄弟的蹤跡。  太陽如果有行星夥伴的話,這可以提高太陽誕生星團捕捉天體的機會,太陽和它的夥伴就像一張捕捉網,可以通過重力「捕捉」靠近這兩顆恆星之一併失去能量的天體。誕生星團,指的是在同一分子雲(也叫孕育星雲)中一起出現的一簇恆星。但是,在強星風和銀河系本身施加的潮汐引力作用下,星團最終會分散開。所以,太陽的假想的孿生兄弟也早已被推得很遠很遠。
  • 太陽或曾有「孿生兄弟」 第九大行星與它有關
    天聞頻道  我們所在的太陽系中,太陽是唯一的主角,絕大部分天體都圍繞著太陽運轉。但如果說太陽其實不是「獨生子」,在其誕生之時很可能有一個「孿生兄弟」,這個畫面讓人難以想像。
  • 太陽或曾有「孿生兄弟」第九大行星與它有關
    我們所在的太陽系中,太陽是唯一的主角,絕大部分天體都圍繞著太陽運轉。但如果說太陽其實不是「獨生子」,在其誕生之時很可能有一個「孿生兄弟」,這個畫面讓人難以想像。8月20日,有媒體報導稱,太陽系外圍物質的奇怪特徵,讓科學家推測,或許在很久以前,太陽有一個「孿生兄弟」,這個「兄弟」或許能幫助科學家尋找第九大行星。太陽系真的有個「兄弟」嗎?科學家根據哪些線索提出這一可能性?如果地球真的擁有2個太陽,人類將會過著怎樣的生活?
  • 太陽或曾有孿生兄弟,第九大行星與它有關
    2020-09-14 07:51:29 來源:科技日報科技日報記者 張 曄天聞頻道我們所在的太陽系中,太陽是唯一的主角,絕大部分天體都圍繞著太陽運轉。但如果說太陽其實不是「獨生子」,在其誕生之時很可能有一個「孿生兄弟」,這個畫面讓人難以想像。
  • 太陽或曾有「孿生兄弟」,第九大行星與它有關
    天聞頻道我們所在的太陽系中,太陽是唯一的主角,絕大部分天體都圍繞著太陽運轉。但如果說太陽其實不是「獨生子」,在其誕生之時很可能有一個「孿生兄弟」,這個畫面讓人難以想像。8月20日,有媒體報導稱,太陽系外圍物質的奇怪特徵,讓科學家推測,或許在很久以前,太陽有一個「孿生兄弟」,這個「兄弟」或許能幫助科學家尋找第九大行星。太陽系真的有個「兄弟」嗎?科學家根據哪些線索提出這一可能性?如果地球真的擁有2個太陽,人類將會過著怎樣的生活?
  • 英雄聯盟手遊臺服用啥加速器好?海豚手遊加速器能做什麼?
    英雄聯盟手遊臺服用啥加速器好?海豚手遊加速器能做什麼?如今臺服也已經進入上線倒計時階段,屆時玩家可以體驗到中文UI及語音版的LOL手遊,遊戲體驗必將再登上一個臺階,當然這也少不了英雄聯盟手遊臺服加速器的幫助。
  • 網友進行詞語分析:喜歡寶藍的理由,265條留言,都和LOL無關!
    網友進行詞語分析:喜歡寶藍的理由,265條留言,都和LOL無關! 寶藍從S8打完了比賽之後,其實也是收穫了不少的粉絲,畢竟那一手冠軍的洛,還是有很強的獨到的一個理解。不管是不是依靠著版本的強勢,那一年的寶藍是配得上這個世界冠軍。
  • 太陽曾擁有一位孿生兄弟?神秘的「第九大行星」可能仍然存在
    根據發表在《天文物理期刊》上的最新研究結果,我們假想的太陽孿生兄弟失散已久,但我們依舊可以從奧爾特雲外層存在的大量物質中找到這顆孿生兄弟的蹤跡。所以,太陽的假想的孿生兄弟也早已被推得很遠很遠。一個流行的理論認為,奧爾特雲的誕生跟太陽系形成過程中留下的殘骸有關,行星會把物體之間的距離越拉越大,但是,這個模型難以重現奧爾特雲中已經觀測到的離散盤天體比例。而我們的模型可以解釋這個比例。
  • 「妮蔻」翻譯故事:變色龍太過直白 「蔲」取自豆蔻
    關於國服和臺服的翻譯問題,一直都是許多盟友關注的焦點。大家普遍認為國服的翻譯更加華麗且具有深度,而臺服的翻譯則相對直接了當。本欄目所要向大家展示的,就是國服翻譯組對每個英雄從稱號到技能再到背景故事的一系列關於翻譯的腦洞,為玩家解答國服英雄翻譯背後的故事。