Tokei醬又來科普啦~相信90後應該都對「KY」這個詞不陌生吧,它常常出現在各大平臺,聊天內容中。那你知道它的真正意思是什麼嗎?今天就跟著tokei醬一起,把你的網速提提。
原來這兩個字母是源自日語「空気が読めない」(ku u ki ga yo me na i),K取自「空気」(ku u ki)羅馬音的第一個字母,Y自然取自「読めない」(yo me na i)的第一個字母啦。
這句話直譯過來的意思是「不會讀空氣」...對!你沒有看錯,就是讀空氣。又有人問了,空氣怎麼讀?不是,空氣還能讀?你是在耍我嗎?
它的意思就是「讀空氣」,但是是加引號的讀空氣。在日語中「空気」(ku u ki)除了是我們正常認知中的空氣之外,還有「雰囲気」(fun i ki)的意思,也就是我們所說的氛圍、氣氛的意思。
說到這裡大家應該都懂了8~就是不會看周圍氣氛,不會察言觀色,沒有眼力見的意思。通常是指經常做出不合時宜的行為,說出不合時宜的話,並且這種行為是下意識而不自知的人。
日本人為什麼這麼喜歡讀」空氣「呢?
我們都知道,日本人是一個很「曖昧」的民族,他們很注重「和」這種思想,為了避免產生矛盾,他們在很多事情上不會直抒胸臆,尤其是在拒絕別人的時候。所以在長時間的這種「曖昧」表達過程中,就需要有一種「空気を読む」的能力。
日本電視臺曾經對讀「空氣」這個話題展開過討論,話題名叫「この差(さ)って何(なん)ですか?」
我們來看看前三名,你有中槍的嗎?
NO.1 飲み會では自分の興味ある話だけする(在聚餐聚會場合只聊自己感興趣的話題)
這是這個話題的第一名,很多人都覺得這種行為非常沒有眼力見兒,在多人聚會的場合,如果你是不會拋出話題,而是一味的將自己感興趣的話題不懂迎合別人的話會覺得非常尷尬,不知道怎麼接你的話。
NO.2 鍋料理はいきなり直箸で行く(吃火鍋時直接把自己的筷子伸進鍋裡)
這個行為似乎在我們這裡不算什麼,火鍋這麼燙,就當消毒了。但是對於日本來說,這是一件非常KY的事情,這原因是因為日本人的飲食習慣是分餐制的,在多人共餐的公共場合一般也都會準備公筷,所以如果在當地你貿然把你的筷子伸進鍋裡,他們會覺得你非常不懂分寸,不禮貌~
NO.3 先輩の前で「私もうおばさん」と言う(在前輩前說自己已經是個歐巴桑了)
哦這,換到我們這邊也同樣不能忍吧,看上去是在貶低自己,但你讓對方怎麼想呢?是可收入進綠茶語錄的級別了。感覺可以排到第一名呢~
除了排名前三的這三種KY行為,還有「到下班回家時間了卻被逮住問問題不停歇」「在演唱會上唱情歌場合下還嘶吼著叫著愛豆的名字」「坐電梯時口吐芬芳」「不分場合只要老娘開心那我就要表現出來」「隨心所欲向他人吐槽」「婚禮上打扮得比新郎新娘還引人注目」等等。
從上面這個報告我們可以看出來,除了一部分國家的文化差異以外,其實大眾對KY的行為也都是差不多的。由此可見,我們在日常生活中還是要儘量避免讓別人覺得KY的行為,做個「會讀空氣」的五好市民吧~