"a baker's dozen"和麵包師傅沒有關係,它的真正意思讓人意外!

2021-01-09 地球大白

數字在生活中可以說無處不在,很小的孩子在學前就會一百以內的加減法,可見數字還是很重要的。英語也是這樣,剛開始學英語的時候,數字的表達是我們必須要掌握的基礎知識。除了以前學習的常用表達,還有很多特殊的數字表達,我們一起來學習一下!

1、Twenty-four seven

24和7,這兩個數字看起來是不是完全沒有什麼關係?其實這是英語國家的一個常見縮寫,意思是twenty four hours a day,seven days a week.

而用在這裡的意思是指all the time,表示任何時候。

例句:(1)Their supermarket is opened twenty-four seven.

他們的超市24小時營業。

(2)They are still working twenty-four seven!

他們還是沒日沒夜的工作。

2、A baker's dozen

baker是指麵包師傅,dozen一打(十二個)

這個大家應該都知道,那所以這個短語到底應該怎麼翻譯呢?「一個麵包師傅的一打?」當然不對啦,正確意思是「十三」。

那a baker's dozen怎麼會變成「十三」呢?

據說,英國古代的商業,對於重量的計算十分嚴密,一旦發現斤兩不足就必須重罰。麵包師傅為了避免受罰,只要賣一打麵包就會多送一個給顧客,以此用來彌補可能不足的重量,所以後來就用這個詞表示「十三」了。

拓展:a devil's dozen,a printer's dozen也有相同的意思。

例句:Although we had ordered only twelve, the storekeeper gave us a baker's dozen.

雖然我們只訂購了十二個,老闆卻給了我們十三個。

3、Six feet under

喜歡聽英文歌的朋友們不知道有沒有注意過,很多英文歌詞裡都有這句短語,字面意思是「六英尺之下」,那引申意思是什麼呢?

通常英語國家中,人去世後會被埋在地下六英尺的深度,因此,六英尺之下就是「被埋葬「的意思 ,歌曲中常用來表示「深埋殆盡的愛」。

例句:If you continue to stay up like this, you will be six feet under.

熬夜真的會死人的。

4、Three score years and ten

score是二十,那算起來,這個短語應該翻譯為「七十」,其實按照舊約來說,人的正常壽命就按照七十來算,所以這個固定短語還可以代指「一輩子」。

例句:Bible, we can expect to live for three score years and ten.

根據聖經的說法,我們可以活到七十歲。

5、At sixes and sevens

這跟數字六七可沒有關係哦!而是指處於一種混亂的狀態,亂七八糟,類似於messy的意思;也可以指某個團體中出現意見分歧,七嘴八舌嘈雜的狀況。

例句:Her room is always at sixes and sevens.

她的房間總是亂七八糟的。

是不是覺得數字還挺有趣的,沒想到小小的數字組合起來竟然有那麼多的意思,如果你們還知道哪些有趣、特別的數字表達,歡迎在下方留言,一起討論哦~

相關焦點

  • Baker's dozen?
    fever - and the Englishman who bought a baker’s dozen.And what does 「baker’s dozen」 mean exactly?My comments:Baker’s dozen means 13.
  • 別被單詞迷惑了,90%的人都被糊弄的英語詞組
    原標題:別被單詞迷惑了,90%的人都被糊弄的英語詞組 中國人在學習英語時,由於中西方文化背景和思維方式存在著很大差異,常常會犯這樣那樣的理解錯誤。特別是有些詞語,其字面意思與其真正含義完全不同。
  • bun是「麵包」,oven是「烤箱」,a bun in the oven是啥意思呢?
    英文中有很多與食物有關的表達,但其真正意思卻和食物沒有半點關係,比如說下面這些。1、Butter upbutter是「黃油、奶油」的意思,Butter up是指「對…說好話;恭維,阿諛奉承」,想想那些油嘴滑舌的人是不是總是會說些奉承話去討好別人。
  • He followed the trade of baker是什麼意思呢?常見單詞生僻意思
    哈嘍,這裡是尖子生數理化教育,很高興又和大家見面了,這次課程咱們將和大家來講一下高考中必考常考的單詞的生僻含義!常考單詞follow常見含義為跟隨,遵照,仿效。例句:I will followyour idea to do the work。我會按照你的想法做這份工作的。
  • 麵包和愛情,你選哪樣?
    「麵包,還是愛情?」一個天真的問題,生活實在比它複雜得多。曾經,上海到長崎的威尼斯號遊輪,有個場面,至今想起還覺得有點意思。遊輪的中庭每天都很歡鬧,底層是24小時酒吧,三樓的一邊向空中伸出一個圓形小舞臺,總有歌手樂手在表演。
  • Brown是棕色,那「brown bread」是什麼麵包?「棕色麵包」嗎?
    Let’s go!1. 把雞肉炸至金黃;2. 我喜歡吃糙米。1)「把雞肉炸至金黃」 英語怎麼說?在沒有看各種美食菜譜recipe之前,如果讓我翻譯「把雞肉炸至金黃」,我會說非常非常複雜。如果你brown一個東西,也就是說你烹飪它,直到它的顏色變成焦糖色。其實也就是我們所謂的炸至金黃。所以把雞肉炸至金黃可以直接說:Brown the chicken。
  • 光輝睿程連續十一年榮膺Baker’s Dozen卓越招聘流程外包供應商
    上海2017年10月16日電 /美通社/ -- 光輝國際旗下光輝睿程(Futurestep)作為為全球客戶提供卓越招聘流程外包解決方案的子公司,再次榮獲Baker’s Dozen評選認可。 這是光輝睿程連續第11年上榜。
  • 從酵母與溫度的關係講起,解答5個做麵包時你沒有想過的問題
    想想自己在剛剛接觸#麵包烘焙#時,作為一個麵包新手,很多的疑問和質疑都無法自己完全解開,只能一步步地的跟著食譜作者操作,完全沒有機會可能力來解開那些現在看來似乎很簡單的疑問。看到這裡你會有個疑問,速發乾酵母大多看起來與乾酵母差不了太多,為什麼它可以直接與麵粉混合使用呢?最主要的原因是乾酵母的單體顆粒通常比較粗大,這麼大顆粒的酵母很難在麵團中完全融化,所以最才需要先在水中溶解後再與其他材料結合,而速發酵母的顆粒相較於乾酵母更小,所以它可以省略這一步驟直接使用。
  • 努力追求「食全食美」,快來品嘗一下真正自然發酵的麵包!
    品質保證從麵包、咖啡到食物,每個細節都用心至極的Yin’s Wholefood Manufactory,不計繁工不畏辛苦,只為做出真食物。素潁與丈夫聖傑懷抱著至真至誠的心,良心打造出這家全食餐廳,在這裡,不含一丁點加工食品的身影。
  • 「the bee's knees」不是蜜蜂的膝蓋,真正意思很有趣,你猜猜!
    他告訴那些男孩子不要胡鬧,不然他就要叫老師rat racerat的意思是指「老鼠、耗子、討厭的人」等,rat race老鼠間的比賽,想表達什麼呢?the bee's knees這個短語從字面翻譯過來就是「蜜蜂的膝蓋」,這個應該很少人知道,是這樣的,據說是因為蜜蜂採蜜時會把花粉存放在後足的花粉籃中,這兩條腿便是精華的所在。所以the bee's knees便被引申為「極好的人或物」。
  • 真正的意思到底是什麼?
    的意思才不是「你是一個檸檬。」!真正的意思太氣人聽到 'You are a lemon.' 意思是說 「你是個檸檬」?是像檸檬一樣清爽嗎?事實上,這個句子除了包含 'lemon' 這個單詞之外,它的意思幾乎跟檸檬沒有半毛錢關係。'You are a lemon.' 是什麼意思?
  • 真正的意思你絕想不到!
    前排提示,和土豆可沒有一點關係,也別聯想起削土豆就想到「我削你」,真正的意思從字面上可絕對看不出來。 從字面上來看,可直譯為「我土豆你」,意思好像有些奇怪。其實,它的真正意思是「我超級喜歡你」。因為,根據解釋,由於英文中缺少一個能表達在「我喜歡你」和「我愛你」之間這一程度的詞,所以I potato you這句話就發展成這一中間說法了。
  • 一個真正有很多師傅註冊的網上接單平臺是什麼樣子?
    平臺訂單多是師傅選擇它的最主要原因。每個師傅選擇在網上接單的初衷都很純粹,那就是有單接,有活幹。不管你是大平臺,還是小平臺,也不管你是全國覆蓋,還是區域覆蓋,在師傅看來只要你的平臺能給我訂單就是好平臺。
  • 婚姻要愛情還是麵包?《婚姻心理學》:認清這3點,幸福感更強
    真正幸福的婚姻,理應是來自愛情和麵包之間的平衡。 金錢不能代表愛情,也無法替代愛情;可愛情也不能沒有金錢,或者忽視金錢的重要性。 所以霍妮在書中總結:愛情加麵包,才是完美的生活。
  • 那這「second」是啥意思?
    那這「second」是啥意思?本期我們就來學習和second有關的詞組和句子吧!1)I second it/that!Second雖然常常表示「第二」的意思,但實際上它還可以做一個動詞。Finally that's finished!- I second that!- 謝天謝地!總算幹完了!- 沒錯!2)Second to noneSecond既然常常作為「第二」的意思,那就很容易猜出second to none的意思啦!