網傳南京某女大學生一邊凡爾賽一邊領貧困補助|商務英語

2020-12-05 騰訊網

近日,網上一則名為《如何看待南京大學商學院某明姓女生「一邊凡爾賽一邊領貧困補助」的操作?》的帖子,引發熱議。

有網友發帖稱南京大學商學院學生明某在微博上發布不少「炫富」內容,但其此前參加了學校只有貧困生才能申請的能力培訓課程,同時還在申請貧困生的德旺獎學金。

補助: subsidy,allowance

subsidy 的中文意思為: 補貼;津貼;補助金。

英文解釋為:A subsidy is money that is paid by a government or other authority in order to help an industry or business, or to pay for a public service.

記憶小技巧: sub 下 + sid 坐 + y 表結果 補助金!

舉個例:

1. Another would extend a subsidy for health insurance for those who lose it along with their jobs.

還有一項將擴大對因失業而丟失健康保險的人群的補助。

2.European farmers are planning a massive demonstration against farm subsidy cuts.

歐洲的農場主們正在策劃一場反對削減農場補貼的大遊行。

allowance 的中文意思為:津貼;補貼;補助;限額;定量;免稅額。舉個:

It is necessary to carry out targeted nutrition education and provide living allowance.

有必要對大學新生進行有針對性地營養知識宣教和發放生活補助。

allowance 可以表示「折價、折扣」,相當於discount,例如:

That store makes an allowance of 10% for cash payment.

那家商店給付現金的顧客打百分之十折扣。

allowance 還可以表示「免稅額」。英文解釋為: Your tax allowance is the amount of money that you are allowed to earn before you have to start paying income tax. 免稅額。

舉個:

Changes for this year include an increase in the tax allowance.

今年的變化是免稅額的增加。

「夥食補貼」用英語怎麼說?

首先,我們來看一段的報導:

The State Council, or China's cabinet, has decided to create afood allowancefor about 26 millionneedy studentsnationwide, according to a statement issued on Wednesday.

周三發布的一份聲明稱,國務院決定為全國約2600萬貧困學生設立夥食補貼。

在文中,food allowance指的就是「夥食補貼」。allowance在這裡的意思是「補貼、補助、零用錢」,相當於subsidy,

例如:The child has a weekly allowance of five dollars.

這孩子每星期有五元零用錢。

在日常生活中,我們可能還會拿到各種各樣的補貼或津貼,比如:

價格補貼 : price subsidy

生活津貼 : subsistence allowance

交通補貼 : traffic allowance

住房補貼 :housing allowance

糧食補貼 : grain subsidy

炫富: flaunt wealth

"炫富"用英語怎麼說? 請看相關報導:

People are pretending to fall out of cars and posing amid strewn luxury goods for the viral 'flaunt your wealth' challenge on Instagram.

人們假裝從車裡摔下來,在鋪天蓋地的奢侈品中擺姿勢,準備在Instagram上發起一個病毒式的「炫富」挑戰。

A new social media trend in China called the "flaunt your wealth" challenge encourages people to pose amid luxury goods as if they've just fallen out of a car.

在中國,一種名為「炫富」挑戰的社交媒體新風潮鼓勵人們在奢侈品前擺姿勢,就像剛從車裡摔下來一樣。

在上面的報導中,flaunt wealth就是「炫富」。Flaunt的中文意思是「炫耀,誇耀,賣弄」。例如:flaunt one’s new coat(炫耀自己的新上衣)。舉個:

1. One secret he learned very early on was not toflaunthis success.

他很早就學到的一個秘訣就是不要炫耀自己的成功。

2. Buying expensive services and products in order toflaunt your wealth.

購買昂貴的服務和商品以炫耀自己的財富。

近幾年,rich second generation(富二代)四處炫富的報導時有出現,同時因為wealth gap(貧富差距)的影響,也有不少material girl(拜金女)積極參加各類富豪相親活動,希望能夠一步登天。

在南京大學啟明網官方網站上,查到一份名為「雨花斑斕成長計劃——家庭經濟困難學生能力培養提升培訓課程」(2018-2019 學年第一學期)的文件,當中顯示有與明某身份信息相同的學生,曾經參加過的貧困生能力培訓課程。

對於明某的真實家庭條件和網曝炫富的花銷情況,期待真相能夠早日水落石出! 補助金應該發給那些真正貧困的大學生,而不是那些「偽君子」!

專業詞彙:

living allowance 生活補助

food allowance 夥食補貼

flaunt wealth 炫富

allowance 免稅額

分享和轉發是最大的支持, 點個在看

相關焦點

  • 大學生來濰就業創業有扶持政策!生活補助、見習補貼…
    生活 補助新來濰就業創業享受大學生生活補助我市為2018年1月1日後初次來濰就業創業的全日制大學生發放生活補助。這個「初次」是以初次在濰繳納社會保險的時間為準,而且用人單位註冊地在濰坊的才算來濰創業的大學生。
  • 「南京創新周」為「神器」商用打開大門 矽立方:一邊「衝涼」一邊...
    編者按,本文來自《新華日報》,36氪授權轉載,作者 王夢然矽立方浸泡在突突冒泡的電子氟化液中,一邊「衝涼」,一邊實現每秒百億億次的超級運算……這一出自中科曙光的新一代超算神器「矽立方」將作為南京浦口科學城的「榮耀成果」亮相南京創新周主題展覽。
  • 「樹米英語」一邊縱情山水,一邊來學學單詞吧!
    無論何時大自然總能令我們心情愉悅讓我們一起來看看美好風景一邊縱情山水,一邊來學學單詞吧!>horse [hrs]n.馬因為 [hrs]的尾音是s所以在變複數加s後,s要讀作ztwo horses['hsz]想了解更多零基礎英語內容
  • 趙麗穎產後狀況曝光,一邊帶孩子洗尿布,一邊學駕照背英語單詞
    趙麗穎產後狀況曝光,一邊帶孩子洗尿布,一邊學駕照背英語單詞   自打從《陸貞傳奇》走紅之後,趙麗穎的事業是風生水起,雖然沒有被評為是「四小花旦」,但是不管是人氣,還是作品、實力等各方面來說,趙麗穎都是數一數二的,在85後女星中算是中流砥柱的人物。
  • 華東政法大學校長文章:一邊走路一邊背英語的李克強
    中國日報網中國在線消息:李克強是從安徽考上來的,與我同年。比我高半個頭,一米七六的樣子,身材非常勻稱,膚色較黑,濃眉大眼,鼻直口寬,頭髮有點卷,耳朵也很有福相,給人感覺是英氣逼人。話不多,但講起來很有分析力,非常精闢。克強當時分在一組,和王志勇、王建平、叢培國等在一起。因此,我們之間平時接觸不是很多,說話也不是很多。他給我最深的印象就是學習異常用功。
  • 英語啟蒙還能這麼玩?跟到家早教老師一邊學字母,一邊鍛鍊體能
    說起孩子的英語啟蒙,可謂是「家家有本難念的經」,不僅如此,孩子們對英語不約而同的「沒興趣」也讓家長們傷透腦筋。早教中心英語班、幼兒園英語興趣班、各類英語早教書籍/視頻……啟蒙途徑數不勝數,能真正打動孩子的卻是少之又少。
  • 一邊充電一邊玩手機,人體也會帶電?記者用電筆測試的結果是這樣的
    最近,社交媒體上熱傳一段「電筆測試」的小視頻。視頻中的男子手中拿著一部正在充電的手機,隨後男子用電筆放在自己的手上進行測試,發現電筆亮了,接著把手從手機上移開,電筆又會熄滅。據此,男子稱正在充電的手機會讓人體處於帶電的狀態,還告誡網友千萬不要邊充電邊玩手機,否則會引發危險。
  • 「一邊是海水一邊是火焰」 月餅品牌效應凸顯
    但是,突出的品牌效應讓月餅生產企業處於「一邊是海水,一邊是火焰」的境地。去年南京冠生園陳餡事件曝光後,全國月餅銷量下降10%-20%,銷售額減少約30億元,南京冠生園破產倒閉,冠以「冠生園」字號被無辜殃及的企業大都損失慘重,銷售下降50%以上。
  • 全球最神奇的湖:一邊淡水一邊鹹水,一邊鳥語花香,一邊寸草不生
    至於說為什麼這個湖很神奇,想必知道這個湖的人也就知道了,因為這個湖呢一邊淡水一邊鹹水,一邊鳥語花香,一邊寸草不生,雖然聽起來有點複雜,但是下面看我慢慢說就懂了。
  • 【英語+科學】一邊說英文,一邊探究物體的導電性(內附學生活動材料包和教師資源包的使用指導)
    Light Up Science這套書中有很多蘊含科學知識的動手活動,有的和生活息息相關,讓孩子們一邊做活動,一邊獲得科學知識,一邊掌握英文單詞和句型。這一期我們一起探究物體的導電性吧~~~Conductors and Insulators在導入活動中,蘇珊遇到了一個問題:她缺少一根導線。橡皮筋可以代替導線嗎?
  • 耳朵一邊高一邊低面相
    那麼耳朵一邊高一邊低面相如何呢?耳朵一邊高一邊低面相。耳者,聽納官也,其納八方之消息,斂精而擇之。兩耳高度不一,身體不夠協調,常過度情緒化,因性驅使,而行不義之事,應勤於律己,修身養性,戒驕戒躁,調整情緒,方可得穩重樂觀,良好心態。兩耳不平之人,心態易怒,與人交往,易生事端,口舌之爭,難為避免,故糾紛為多也。
  • 「other side of the tracks」別理解成「鐵軌的另一邊」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——other side of the tracks, 這個短語的含義不是指「鐵軌的另一邊」,其正確的含義是:other side of the tracks 貧民區(城鎮中被視為貧困和危險的區域
  • 【樹米英語】一邊縱情山水,一邊來學學單詞吧!
    無論何時 大自然總能令我們心情愉悅 讓我們一起來看看美好風景 一邊縱情山水,一邊來學學單詞吧! This is a very beautiful valley.
  • 商務英語有幾個證?為什麼說證書取消了?大學生:考還是不考?
    前段時間學長寫了一篇關於被取消證書的相關文章,然後同學們迷茫說:為什麼說商務英語被取消了呢?老師前幾天還給我們普及商務英語的證書。可能是我之前的文章沒有表述清楚。現在大家說的商務英語,指的是劍橋商務英語。
  • 明知故問 | 為什麼我們一邊吐槽「雙11」,一邊又忍不住買買買?
    但是回顧歷屆,我們發現消費者似乎陷入了一個怪圈:一邊進行無情的吐槽,一邊又忍不住化身為沒有感情的付款機器。在「雙11」交易數字勢如破竹的態勢下,這種怪像越來越明顯。那麼為什麼我們會一邊吐槽雙11,一邊又忍不住買買買呢?本期前瞻經濟學人「明知故問」欄目重點聚焦。
  • 一邊是彩虹,一邊是火燒雲,奇特的天象奇觀!
    一邊是彩虹,一邊是火燒雲,奇特的天象奇觀!
  • 李蘭娟院士全程漢語與美國專家交流,美專家一邊聽翻譯一邊做筆記
    李蘭娟院士用漢語與美國專家交流並不是說明李蘭娟院士不懂英語。而是彰顯國家主權地位。本來,作為中國人與美國人交流為什麼一定要講英語呢?若說是私底下私人關係彼此交流,對方聽不懂,而自己正好懂得英語,用英語交流自然無可厚非。甚至會讓人讚賞有才華。
  • 《勝利曙光》場景原畫:一邊冒險一邊遊歷
    《勝利曙光》場景原畫:一邊冒險一邊遊歷 作者:GM 來源:九遊 發布時間:2019-10-31 16:53:00手機訂閱
  • 一邊跳傘,一邊玩網球是種怎樣的體驗?
    一邊跳傘,一邊玩網球是種怎樣的體驗?