「最怕空氣突然安靜~」,約會中遇到「冷場」那真是超級尷尬了。「冷場」,本意是指表演者由於忘詞等原因,造成舞臺演出的突然停止,現在也比喻正在進行的話題中斷,氣氛突然尷尬,可以翻譯為「awkward silence或awkward pause」。
例句:
而且我們絲毫沒有尷尬冷場。
And we haven't had any of those awkward pauses.
冷場真是約會中最糟糕的事。
Awkward silences really are the worst part of dating.