對「跨文化傳播」網課的思考

2020-12-06 中國教育新聞網

新冠肺炎疫情期間,根據教育部「停課不停學」的安排,我在春學期的5門課全部改成網絡直播。其中兩門課採用「慕課+直播」的形式,另外三門則全部進行直播。同時,配合學校的公益講堂系列,我在抖音、快手、央視頻、bilibili、微博等平臺上,也開設過直播講座。這對我來說是一次全新的嘗試。

雖然做新媒體研究,也出於「參與式觀察」的目的「觀摩」了一些直播間裡的小哥哥、小姐姐們的表演,可真到自己做直播上課時,才感到「光說不練」還是不能真切地體會其中的滋味。在線的直播課堂極大地改變了傳統教學形態,老師看不見學生,學生也未必能清晰地感知到老師的神態與情緒。一種新的教學場景出現,而如何因勢利導、揚長避短地從這種教學場景中建構新的師生關係,使課堂更有意義和價值,是擺在此次疫情期間所有開設直播課堂的老師面前的一道必答題。對直播上課,我的實踐經驗不算豐富,而就我有限的觀察來看,教師至少可以在三個層次上進行教學策略的調整,實現教學場景的重構。以我自己開設了3年的「跨文化傳播」這門課為例,分享一下自己的思考。

微場景:生活經驗的跨界性

「跨文化傳播」是面向浙江大學傳媒與國際文化學院本科生的一門專業課,一共8周,32個學時。選課學生主體是新聞學和傳播學兩個專業的學生,也有不少跨專業來選修的。這門課有個特點,是留學生比較多,尤其是來自日本、韓國的學生。此次疫情中,我這門課的直播主要是在釘釘(浙大釘)平臺上進行,配合著「學在浙大」平臺,進行課程作業布置、精讀文獻分享、預習材料分發等教學活動設計。

在疫情期間,學生們都只能在家聽課,或是書房,或是臥室,或是陽臺,或是餐廳。而這種居家環境,是以往教學所不曾遇見的。這門課設在上午第一節,有的學生被我點名連麥回答問題時,只能窘迫地告知「尚未起床,無顏打開攝像頭」。也就是說,學生很可能是躺著或癱著聽課的!這顯然是對傳統教學場景的極大改變,而如果教師對此不刻意地加以關注和利用,很可能就漠視了它的意義。因為學生不再是教室裡那種專注的模樣,他不僅會被手機屏幕、電腦彈窗所吸引,還很可能會被自己貼在床頭的海報、放在桌上的照片,甚至是窗外的某聲嬰兒哭泣、家人在客廳的談笑、廚房裡燒焦的氣味所吸引。而後者是我們的日常生活經驗,在既往的教學中,它意味著幹擾、噪音,它必須被排除於教學場景之外。而直播課堂卻沒有拒絕的理由。

這讓我想起從杜威到陶行知的教育思想:「所謂生活教育是生活所原有、生活所自營、生活所必需的教育。到處是生活,即到處是教育。」這種教育以往限於空間而難以開展,如今不就近在眼前嗎?在課上,我可以隨時叫學生用攝像頭或手機拍照,告訴大家他/她家裡距離他/她最近的3本書是什麼;可以讓日本或韓國學生抬頭望望自己的四周,告訴我們他/她看到的最有本民族特色的東西是什麼;可以讓學生回憶昨天的家庭生活,看看其中是否有跨文化的元素(比如家人一起談論的國際新聞、看的一部外國電影等);甚至可以在徵得學生和家長的同意之後,讓家長也來連個麥,說一說自己對這個全球化時代的感受。這些都可以融入「跨文化傳播」課程中對文化深層結構的家庭、歷史等因素的探討之中。

中場景:階梯教室的環形化

如果說學生在家上網課的具體環境是教學在「微觀」層面的場景重構的話,那麼,眾多微觀集合而成的「教室」,就可以算是「中觀」層面的場景了。在線上教學中,「教室」是虛擬的。我的「跨文化傳播」這門課,就有不少旁聽生,是通過學生私下分享二維碼或課程碼,自己主動加入直播群的。上課之初只有116名學生正式選修,兩周後,這個數字增長到了198人。他們有人和我打過招呼,有人則是默默旁聽。傳統教室受限於物理空間,根本不可能有近翻番的擴容。

更重要的是,傳統教室無論怎麼布局,基本都是分排而坐的階梯狀,即教師在課堂的前方或中心,而圍繞著他/她而分布的學生,總有中心與邊緣的差異。好學者總是坐在教師的講壇周圍(教室的前排),有預謀要遲到、早退者都在遠離教師視野的後排。相比之下,前排的學生總是課堂的積極參與者,而後排則匯聚了一些走神的、趕作業的、看視頻的、聽音樂的,甚至炒股票的邊緣學生。特別是百人以上的大課,這樣的學生很難納入課堂管理之中,教師只能顧及眼皮底下的幾位「要求進步的學生」。很多人以為,在線教學更是容易放鬆對學生的課堂管理,因為教師根本看不到學生在幹什麼。我卻不這麼認為。

線上教學的虛擬教室,可以讓課堂變得更加靈活。至少在空間上,學生不再有中心(前排)與邊緣(後排)的差異。每個學生都平等地享有與教師對話的權利。比如我在課上允許學生隨時發起連麥申請,打斷我的講課,對著大家發言。這種師生之間的平等性,還表現在老師和學生都可以即時地在互動面板上表達自己的聽課感受。某個學生說的話,馬上就可以讓全班同學看到,授課教師也可以據此來調整自己的講課風格與節奏。比如我說到荷蘭只允許一個人就餐的Eenmaal餐廳,學生馬上就在群裡討論起學校附近的一家一人火鍋店。他們你一言我一語,旁若無人地說著那家店的就餐體驗,在傳統教室裡這是會影響其他人的「交頭接耳」行為,但在雲端課堂中,他們公開地「講小話」,卻讓整個課堂變得活躍起來,我也知道自己的授課是有效的。還有學生在課程群裡說:「聽得感動起來了,竟然想哭……」這種反饋更是讓我對自己的授課效果有了即時的把握。這種師生、學生間關係的平等化,即是傳統階梯教室的環形化,每個人都可以用不同的方式(連麥直播或群文字)自由地實名發言,讓教室變成了平的。

大場景:師生情感的共同體

在大學裡,因為缺乏固態的空間載體,班級的概念是比較弱的。相比之下,課堂的凝聚力反而更有效,同聽一門課的同學,往往更有相同的經歷與談資。特別是有了QQ、微信等新媒體後,很多老師都會在課上建一個微信或QQ群作為聯絡手段。但是,有了線下的課堂,線上的課程群其實使用得並不多。或者說,線下課堂與線上的課程群是割裂的,學生們基本不太會在聽課時即時地於群中交流感受,課程群的功能也主要是通知課程信息、收作業、催作業,等等。

而直播課程則不然,課程群同時承擔了直播與交流兩個功能,這就使得課程群空前活躍。大家不但在課間進行交流,也在課後分享經驗。有問題時,學生可以隨時找到授課教師與課程助教,他們彼此之間也有了實名的互動場所。這與以往那種因上課而臨時聚集在一起的「同班同學」大不相同,後者往往課程結束了,也不認識幾個同堂聽課的同學。而在課程群裡,學生們之間的相互對話,可以很好地展示其個性與才華,為大家認識自己提供了平臺,也為增進師生、學生之間的情感關聯提供了新的可能。在此次疫情的傳播變得愈加「國際化」後,韓國的情況頗為嚴重。那段時間,我一般會在課前預先提一提韓國疫情,給韓國的留學生們鼓鼓勁兒。但因為是直播,我看不到學生們的即時反饋。而有一天,因為網絡斷線,我的課耽擱了幾分鐘,就忘了課前的寬慰。課後,我在群裡發了一條信息:「本來想著上課前先跟韓國同學叨叨幾句的。被家裡網絡的事兒一搞,我也忘了。你們現在進入防控疫情的關鍵期,不要忘了還有我們,還有學校在支持你們!你們是韓國人,也是中國的學生!」作為一名教師,這幾句話說出口自是不假思索,非常自然。可是,很快,我就從已經畢業的韓國學生那裡收到了這段話的截圖。原來在韓國留學生圈子裡,我這條信息已經傳開了。學生們把它譯成韓文,還畫上了愛心。我心想,早知道他們會傳播開,就該寫得更認真、更正式一點。

這是我從未經歷過的課堂變革,卻是我的「跨文化傳播」課程上得最靈動且得心應手的一次。在我看來,跨文化傳播就是對「人類命運共同體」思想的實踐。而在疫情的現實與雲端的課堂中,「人類命運共同體」的存在顯而易見,不待多言。這就為教師提供了深入打開師生互動的可能性,他/她可以更好地引導學生在真實的生活場景中獨立成長,在與學生的雲端互動中自我反思,最後實現共同體的意識。(作者系浙江大學傳媒與國際文化學院副教授,影視藝術與新媒體學系副主任,博士生導師。曾作為國家公派聯合培養博士生赴美國杜克大學學習)

相關焦點

  • 卜衛:人權的話語建構與跨文化傳播
    人權的話語建構與跨文化傳播在人權框架背後,隱藏著產生於特定的社會文化結構中的人權話語建構及其權力關係,而普及人權教育,無論是對外傳播還是對內傳播,其實都是一種跨文化傳播。本文筆者試圖探討人權框架背後的人權話語建構及其實踐,以及跨文化傳播的障礙,並在此基礎上提出有關普及人權教育及傳播的建議。
  • 趙月枝|社會主義跨文化傳播政治經濟學:理論與現實
    在國際社會主義運動和跨文化傳播雙重視野中探索社會主義跨文化傳播政治經濟學的理論路徑和問題意識,能夠為開拓馬克思主義政治經濟學新境界貢獻中國智慧以及信息、傳播與文化領域的思考。由此,我們需要對國外傳播政治經濟學進行有全球視野和中國立場的批判分析,進而在融通中外的基礎上對其進行跨文化創新,發展出21世紀的社會主義跨文化傳播政治經濟學。
  • 趙月枝 | 社會主義跨文化傳播政治經濟學:理論與現實
    在國際社會主義運動和跨文化傳播雙重視野中探索社會主義跨文化傳播政治經濟學的理論路徑和問題意識,能夠為開拓馬克思主義政治經濟學新境界貢獻中國智慧以及信息、傳播與文化領域的思考。由此,我們需要對國外傳播政治經濟學進行有全球視野和中國立場的批判分析,進而在融通中外的基礎上對其進行跨文化創新,發展出21世紀的社會主義跨文化傳播政治經濟學。
  • 社交媒體時代跨文化傳播的破界與勘界
    換句話說,這裡的單一技術迷思是短視頻和社交媒體具有內在的以個體為主體的跨文化傳播力,可以通過共享技術平臺突破文化邊界和消融文化隔閡。我們需要思考的是,短視頻和社交媒體是否在任何場合、搭載任何內容都在促進跨文化溝通,是否搭建了融合而不是分裂的虛擬文化空間,是否創造了新的超越以往文化差異的文化空間,從而新建了某種邊界?
  • 從跨文化傳播角度淺析《生活大爆炸》和《愛情公寓》
    本文以《生活大爆炸》和《愛情公寓》為例進行分析,淺析中美不同的文化形式和美劇的跨文化傳播策略,最終對可行性較強的跨文化傳播方式進行總結。跨文化傳播是指不同文化背景的人們之間的人際交往、信息傳播等活動,主要表現在兩個層面,一是日常生活層面的跨文化傳播,不同文化背景下人們的思想、行為的碰撞;二是人類文化的交往層面的跨文化傳播,社會文化系統的差異,在不同文化中的交融、對撞,從而實現了文化交融、發展和變遷。
  • 跨文化傳播:歐美留學生在上海的人際網絡分析
    本文以傳播網絡為切入點來對上海大學的50名歐美留學生進行了問卷調查,對10名歐美留學生進行了深度訪談,從淺層原因及根本原因入手對該現象進行了分析解釋。最後提出歐美留學生與中國學生的交際近幾十年都不會深入,因為歐美國家對中國政治、經濟、文化乃至整個社會層面最樂觀的情況也只是停留在理解層面。而要想改變這種狀況,需要的還有很多很多,也遠遠不止是時間。
  • 全媒派 | 中國故事出海:18個案例解析中國跨文化傳播創新|與非洲...
    前言跨文化傳播是一種伴隨人類成長的歷史文化現象,也是現代人的一種生活方式,它強調在「我」與他者之間形成主體間性的理想狀態,站在他者的角度上思考,克服陌生、焦慮和不確定性,在不同文化間生成融合的「我們」。其在新媒體時代延伸至更廣的領域,實踐方式呈現更加多元的態勢。
  • 18個案例解析中國跨文化傳播創新
    本期全媒派帶來肖珺、李朝霞原發布於單波主編《中國傳播創新研究報告》的一篇文章,作者對過去一年中國跨文化傳播創新實踐作出最新研究,從實際案例出發,探索了促進多元文化共同發展的新理念。前言跨文化傳播是一種伴隨人類成長的歷史文化現象,也是現代人的一種生活方式,它強調在「我」與他者之間形成主體間性的理想狀態,站在他者的角度上思考,克服陌生、焦慮和不確定性,在不同文化間生成融合的「我們」。其在新媒體時代延伸至更廣的領域,實踐方式呈現更加多元的態勢。
  • 英國這4所大學的跨文化傳播專業,帶你揭秘傳媒的奧秘!
    近些年,隨著科技時代的進步,傳媒產業已經成為未來的趨勢,從而對傳媒人才的需求與日俱增,特別是一些跨文化傳播人才更加稀缺,英國作為傳媒界的佼佼者,為社會培養出很多優秀的傳媒人才,因此,越來越多的學生去英國攻讀跨文化傳播專業,下面,小編就為大家重點介紹英國4所大學的跨文化傳播專業
  • 跨文化交際與批判性思維從英語報刊閱讀開始
    (二)分析能力培養:注重從國際視角提升學習者的跨文化傳播意識    在文化交流日益廣泛深化的今天,文化誤讀和曲解現象仍然普遍存在。    因此,本教材將「跨文化傳播」的立意定位在國際視角,旨在幫助學習者體會不同文化在觀察他者(the other)時的各自特點以及背後深層次的原因。例如:在「文化」章,我們首先以走「文化大國」路線的法國為切入點,介紹為什麼「文化軟實力」建設很重要,讓讀者體會全球化變局賦予文化傳播、文化說明和文化建設的新內涵。
  • [學子論文]視覺語法下武俠電影海報的跨文化傳播現狀分析
    鑑於此,本文以社會符號學為視角,以多模態話語分析理論中的視覺語法框架為基礎,從再現意義、互動意義和構圖意義三方面切入,在跨文化傳播的層面上探討武俠電影國際版海報是如何實現圖像的「本土化」與「國際化」雙重編碼的。
  • 跨文化詩學:族群混雜與身份跨界的理論圖式
    「跨文化詩學」作為傘狀概念, 不僅給我們提供了跨語境的理論視野, 而且它還可以把原來分屬不同領域, 甚至互不相干的一些理論圖式統轄麾下, 包括奇卡娜詩學的「新美斯蒂莎」圖式、傳播學的「周邊傳播」圖式、居間哲思的「林菩獄」圖式和少數族文學圖式, 以及鑲嵌型的「唐人街」和「那」文化圖式等。
  • 趙汀陽:跨文化對話,是為了消除誤解
    最近,中國哲學家趙汀陽與法國人類學家阿蘭·樂比雄出版了他們的通信集《一神論的影子:哲學家與人類學家的通信》,兩人通過清晰有力的邏輯,在如同老友閒談的討論中,用悲天憫人的善心來看待政治、倫理,試圖尋找可以彼此理解的「聚點」,但語言、文化、宗教的不同,也讓他們的跨文化對話充滿變數。  從這本新書出發,我們對趙汀陽進行了專訪,與他深聊了跨文化問題中的哲學與思考。
  • 從「跨」到「轉」:新全球化時代傳播研究的理論再造與路徑重構
    原有的「跨文化傳播」理論體系已經無法含括全球社會與文化之變局,需要將其升級為「轉文化傳播」這一全新的概念維度上才能得以準確把握。在中國語境下,與上述帶有鮮明西方中心論色彩的跨文化傳播理論和實踐相對應的有多個不同的知識範疇,包括跨文化溝通、跨文化交際、跨文化交流、跨文化對話、跨文化研究等等。這反映了我國學界對該學科的定位還沒有達成共識。
  • 全球理解課程:跨文化交際英語教學的創新
    該課程強調了學生的跨文化交際能力,促進了學生英語文化圖式的構建,拓寬了學生的全球視野,能夠有效推動英語教學,是跨文化交際英語教學的一種創新。全球理解課程給我國英語教學帶來重要啟示,即重視英語的人文性和交際性、學生的主體性以及教師的主導性。
  • 第14期跨文化交際中的中日文化交流
    我們可以從跑步這件事來談東西文化的衝撞,比如紐約的中央公園是跑者最多的,所以引申到跑鞋,日本的跑鞋品牌更加注重穩定性,而美國人因為腳底比較薄重視更多的是爆發力,比如美國的跑鞋品牌耐克。日本是中層階級的社會,它的跑步鞋穩定性很強,這個跟日本的社會結構是一致的。東方文化如果傳播的好,也會影響西方文化,比如越來越多的普通老百姓在跑步中不追求速度、追求保護。
  • 高考英語:彰顯中國元素傳播傳統文化
    另外,試題還彰顯中國元素,傳播傳統文化,真正體現出課改特色和素質教育特色。  西安交大附中英語老師牛國芳告訴記者,高考英語一卷語言素材真實,語言地道,貼近學生生活,時代感強。閱讀理解第一節的試題選材廣泛,材料新穎,內容豐富,知識性、趣味性和實用性都很強,具有時代氣息。閱讀內容更注重對語篇整體意義、邏輯關係和內在連貫等綜合閱讀能力的把握。
  • 網課:卓越公共關係專業人才是怎樣練成的?
    在昨天的網課中,開宗明義向同學介紹了建立組織在公眾心目中的信譽是公共關係的初心。組織與公眾之間實現有效的信息傳播管理公共關係專業人員的使命。傳播管理技術人員。信譽管理專業人員。公共關係問題解決方案的戰略專家的觀點。 課程中緩引了幾個卓越公關人典型案例,印證了卓越公共關係專業人才標準及能力構成。介紹了公共關係專業核心能力。並從新冠肺炎危機事件講述了公共危機管理能力培養。最後提出了「深耕理論研究,勤勉實踐鍛鍊」希望。
  • 跨文化溝通交流課程-全球化背景下的跨文化溝通與交流
    全球化為消費者帶來便利的同時,也不斷的促進各國企業的分工和合作,跨國間的商務合作也愈發頻繁,在全球背景下的跨文化溝通和交流中出現的溝通溝壑和問題也成為越來越突顯的問題,不同種族,不同國家所帶來的文化差異而導致的文化衝突,無論在商務談判,還是跨國公司的併購等,對於文化衝突都需要給予足夠的重視,以避免因為跨文化溝通和交流而產生對於商務的重大影響。
  • 未來的傳播形態:思考與前瞻
    前者的傳播形態由主體與客體或客體與客體信息交換互為關係,而後者具有強烈的主體間性,主張面對面的、人性化的情感交流。矽谷模式孕育和推廣的未來傳播形態,假如不被具有人文化的傳播形態所神塑與中和,說到底必將導致人類生存陷入虛擬化、物化和非人性化的零和狀態。