全球理解課程:跨文化交際英語教學的創新

2020-12-05 中國教育新聞網

  發源於美國的全球理解課程(Global Understanding Classroom)採用網絡視頻會議、聊天室和電子郵件等工具,將不同國家的學生分組配對,進行實時交流和非實時溝通,具有學科多樣性、課程完整性、學校自主性、學生合作性、溝通情景性等特點。該課程強調了學生的跨文化交際能力,促進了學生英語文化圖式的構建,拓寬了學生的全球視野,能夠有效推動英語教學,是跨文化交際英語教學的一種創新。全球理解課程給我國英語教學帶來重要啟示,即重視英語的人文性和交際性、學生的主體性以及教師的主導性。

  全球理解課程的特徵和時代價值

  全球理解課程有以下主要特點:一是學科多樣性,可以作為大學人文和科學等多種學科的必修或選修課程。二是課程完整性,整個課程需要45課時完成。三是學校自主性,各個學校的學分與教學內容都遵循各自的教學計劃安排,全球理解課程是否納入學分或作為課程補充由各學校自主決定。四是學生合作性,每個學生和配對夥伴一起合作共同完成一個與話題或專業相關的項目,項目形式多種多樣,如話題總結、新聞匯報、電影分析等。五是溝通情景性,全球理解課程通過網絡視頻為溝通雙方提供了「真實」的世界,來自世界不同地區的大學生可以進行視頻或文字實時對話,表達情感,呈現自我,大大滿足了青年們交往的需要。六是英語通用性,所有參與連線的學生互相之間使用英語交流,英語是達到互相理解的重要媒介。截至2014年底,已有來自包括美國、中國在內的約30個國家50所大學或機構加入到了這個項目中來,每年全世界有接近3000名學生選修該門課程。

  全球理解課程本來是幫助美國學生了解世界的課程創新,對於我國高等教育而言,也是一種英語教學的新方式,它是對學生英語聽說讀寫譯的應用和訓練,更是對學生跨文化交際能力的培養,促進了我國學生與其他國家學生之間的了解和交流,是大學英語教學的一種有益探索和實踐。

  全球理解課程順應了全球化的時代特徵,滿足了全世界人民對文化交流的渴望,通過精心設計不同國家學生的實時交流,既成為了美國等英語國家學生了解世界的平臺,也為非英語母語學生學習英語和了解不同文化提供了機會,對於高校來說更是全球化背景下的一項教學創新。在這一新的英語教學方式中,學生身臨其境地接觸各種文化,溝通變得更迅捷,學習變得更有趣。

  全球理解課程的出現是以信息網絡技術發展為基礎的。全球理解課程之所以能夠出現和存在,其物質基礎是迅猛興起的信息技術——網際網路的出現、發展和成熟為其提供了強有力的保障。現在,信息網絡技術已經滲透到當代年輕人生活學習工作的各個方面,隨著技術的蓬勃發展,設備越來越先進,課程討論越來越方便,情景越來越「真實」,成本越來越低。最重要的是,對於每個參與的學生來說,既可以學習英語,也能了解世界其他國家的基本情況,特別是了解同齡人的思想和生活,開闊了眼界和思路,提升了語言交際能力。在學習交流的同時,學生們還拿到了這門課程的學分,這也是全球理解課程實現快速擴展的重要原因。

  全球理解課程對英語教學的推動

  提高不同文化背景學生的交際能力。英語和其它語言一樣,是溝通交流的工具,是文化的承載者和傳播體。英語教學的目的是使學生掌握這種語言,以便在工作、學習、生活中較好地運用這種語言,增進對不同文化、世界觀、價值觀、社會生活的了解。全球理解課程是活的課堂、新鮮的課程,是對英語語言交際能力的培養,這種教學方式具有很強的交際實踐性。在課堂上,有老師確定的主題,圍繞這一主題學習英語,面對與自己不同膚色、不同腔調的他國學生,學生們在老師的指導下就會對語言的掌握更加靈活,對一個詞彙的理解也就更為深刻,在不同文化下的運用更加恰當。更為重要的是,連線的課堂使參與的學生成為一個即時的學習整體,學生在即時的交流中體會英語學習的快樂,培養運用英語進行交際、溝通的能力。這樣,學生學習的是活的英語和能用的英語,不是沒有靈性的字符,從而達到了真正意義上的溝通和理解,推進了英語教學方式的創新。

  有助於學生英語文化圖式的構建。人類交際的障礙不僅在於各種不同的語言符號,更在於人類大腦中存在著不同文化圖式(culture schemata)。語言教育的最成功之處便是要在學習者大腦中建立該語言深層的文化圖式。英語教學的最高目標也是如此,只有這樣,才能深刻地理解英語、靈活地運用英語,才能學到地道的英語。在不同語言文化交際中,由於交流雙方來自不同的文化,不同文化背景下的個人經歷存在很大差異,個人頭腦中的文化圖式也會有很大不同,影響了人們對訊息的選擇、理解、加工以及行為方式。因此,跨文化英語教學的主要目的是如何重構英語語境下的意義結構及認知程序。在實踐教學中,我們發現,通過全球理解課程中交流、閱讀、思考、合作、總結等方式的訓練,可以有效重構學生的文化圖式。

  擴展了學生的國際視野。全球理解課程增進了不同文化背景大學生的交流理解,一個重要的原因還在於課程拓寬了參與學習學生的國際視野。英語作為在世界範圍內運用最為廣泛的語言,其地位還在隨著全球化進程不斷加快而提高。全球理解課程使學生了解到不同的英語及其特點,更為重要的是,利用英語這種「通用語」地位,全球理解課程設計了不同的話題,這些話題涉及社會現象和熱點、科技教育、宗教、心理和精神、世界發展等,讓學生在交流溝通中豐富了文化知識,加深了對世界的了解。該課程實現了多重目的:練習語言和提升交際能力的同時,了解對方國家的文化、經濟社會發展狀況,理解對方同齡人的思想,並推介了自己國家的文化。

  當然,由於網絡語境的局限性,在短時間內達到深度溝通難度較大。如果聯線前的準備工作,如詞彙查找、背景收集、問題思考等做不好,再加上學生在溝通時非語言交流、輔助語言使用不當等,則會妨礙課程的效果,這也是做好全球理解課程所要避免的。

  全球理解課程對中國大學英語教學的啟發

  全球理解課程的出現給我們大學英語教學以啟示,那就是要深刻把握大學英語教學的目的,將工具性與人文性有機結合,改善英語教學效果,切實提高學生在英語學習中的主動性。

  在重視大學英語教學的工具性同時關注人文性。大學英語教學是我國外語教育的重要的部分,是非英語專業學生的必修公共基礎課程。由於學生在這一階段開始專業訓練、繼續提高和準備就業,學生學習目標逐漸分化,大學英語教學的應用性凸顯出來。這時,大學英語教學一定要在實現其工具性同時,增強其人文性。對於英語教學的工具性,不論是教師還是學生一直予以很高的關注,並形成了聽說讀寫譯能力培養的課程體系。但對於英語教學的人文性,我們重視不夠。一是忽視英語語言的文化載體性,重「師人之技」輕「究人之理」。二是忽視本國優秀文化的推介,重接納輕輸出。三是急功近利,重視工具性目標的實現而忽視人文性目標的達成。當前,隨著國際交往的日益頻繁,政治、經濟、文化的交流更加密切、快捷,人們對英語的日常運用越來越多,跨文化的社會交往能力越來越重要。除政府、學校外,一些培訓機構,甚至企業也積極參與進來,培養適應全球化的熟練使用英語的國際交流人才,但與我國在國際上的地位相比,與社會需求相比,我們仍缺少大量的參與國際交流的人才。比如,在國際組織中,我們的工作人員遠遠低於一些發達國家,甚至是個別發展中國家。全球理解課程啟發我們,可以通過利用先進的網際網路技術,在提高我們英語教育的工具性的同時增強其人文性,發揮英語教學在培養人才、傳播文化中的作用。

  加強和改進交際性英語教學課程。如上所述,我國英語教學的工具性很強,通用英語教學課程、專門英語教學課程很受重視,而且在教學實踐中有很多值得繼續堅持的好經驗。比如,受結構主義影響,英語教學中以英語語法翻譯為主線的教學,是許多優秀學者對英語語言規律的總結,應當繼續加強。受行為主義的影響,英語教學以大量練習為手段,「熟能生巧」也促進了學生對英語的學習。近些年來,在交際性理念的影響下,一些教師開始強調語境、合作和互動,進行有意義的溝通,在教學實踐中不但關注字詞的內涵,還關注書面或口頭溝通的風格,關注社交合理性(legitimation)和確實性(trustworthiness),同時避免過分強調語法正確。交際性理念指導著各種各樣的教學改革,本世紀初出臺的各級外語教育標準,多媒體教學,計算機輔助教學,網絡課程,以及大學英語四六級的改革——聽力口語從無到有以及從低分值到高分值的變化,甚至還有一些學校也開設了跨文化交際英語課程,所有上述這些改革措施在很大程度上推動著英語交際性實踐,然而不足的是,大學英語的主要教學方式仍然以傳統的灌輸式為主。與之不同的是,全球理解課程則把以網絡視頻為媒介的跨文化英語交流溝通擴展到不同國家、有著不同文化背景的全球公民,不但為我國大學英語跨文化交際教學提供了一個平臺,同時也為交際性英語教學提供了樣板。目前,我國共有9所大學參與了這個項目。通過對參與該課程的學生進行連線前後的對比分析,我們發現,學生的跨文化交流動機、溝通傾聽技術顯著提高,其他跨文化交流能力也有進步。當然,要進一步加強和改進英語跨文化交際教學課程,全球理解課程只是一種初步探索,學校還可以根據學生英語程度和目標需求,開設不同層次的文化交流課程,以提高他們英語學習中的跨文化交際能力。

  充分發揮學生的主體作用和教師的主導作用。教學中,教師的主導作用和學生學習的主體地位缺一不可。全球理解課程告訴我們,在英語教學中,只要增強了教學的交際性、實踐性,學生的主體地位就更加突出,學生內在的學習積極性得到提高,其學習的興趣和參與度大大增加,學習的效果就會增強。同時,教師主導作用和責任更加重要。全球理解課程實踐證明,教師在跨文化教學的課程中,要做好主題選擇、教學設計,還要「導演」整個過程,以實現教學目標。比如,指導學生批判性反思、討論、組織考試、必要的現場翻譯或把具有地域風格的敘述轉換為全球語境中的敘述。教師的經驗、智慧和直覺等在這種具有創造性和批判性特徵的英語教學中的作用不可低估。因此好的老師本身就應該具備多元文化素質和良好的溝通能力,他們在多元文化課程中扮演的是指導和諮詢的作用,而不是講解的作用。

  需要特別注意的是,跨文化交際中不可避免地存在文化碰撞與意識形態差異問題。因此,在英語跨文化交際教學中,既要發揮學生的主體作用,更要充分發揮教師的指導和引導作用,對採用的材料、探討的話題進行充分的分析和研判,引領學生在克服文化和價值觀差異產生的障礙,展開充分交流的同時,堅守正確的意識形態和價值觀取向。

  參考文獻:

  [1]Rosina C. Chia, Elmer Poe and Karl L. Wuensch. Attitude

  Change after Taking a Virtual Global Understanding Course[J]. International Journal of Social Sciences ,2009(7).

  [2]Kachru, Y. World Englishes in Asian Contexts[M] (Larry E. Smith Eds.) Hong Kong: Hong Kong University Press, 2006.

  [3]Kramsch, Claire and Steven L.Thorne.Foreign language learning as global communicative Practice.(David Block & Deborah Cameron Eds.).London: Routledge,2002.

  [4]Svetlana A. Minyurova,Svetlana G. Krylova,Nadezhda S. Ru-denko. Assessment of the Socio-perspective component of intercultural competence:A Pilot Study of Russian Students' View of Amercians [J/OL], 2013-09-12.

  [5]Gen L Chang-Wells, Gordon Wells. Constructing Knowledge Together: Classrooms as Centers of Inquiry and Literacy [M]. Portsmouth NH: Heinemann, 1992.

  [本文為「本部教學-23O.教學保障-基礎研究與實踐-全球連線與跨文化能力研究」 (11204561106/12205561110-131 )階段性研究成果;北京市教委社科計劃一般項目「全球化時代美國對外英語傳播政策對中國大學生文化認同的影響」階段性研究成果]

  【作者朱麗華,單位:北京聯合大學公共外語部】

相關焦點

  • 上外跨文化交際課登陸英國慕課平臺,校長:向世界講中國故事
    雙方經多次協商,確定「跨文化交際」課程作為兩方線上合作的首門課程。「我們之間經過了長達17個月的溝通和磨合,上外上線的這門課程是非常有質量的。」FutureLearn駐中華區代表許敏驥說。上海外國語大學選擇「跨文化交際」作為第一門上線課程有著其審慎的考量和獨特的優勢。
  • 跨文化交際與批判性思維從英語報刊閱讀開始
    古人云「巧婦難為無米之炊」,現代人也常說「劇本、劇本,一劇之本」,這些規律性的論斷都說明了教材在教學改革中的要義。    正因這個緣故,我們通過對國內外同類教材的研究和分析,組織編寫了這本《英語報刊閱讀:跨文化交際與批判性思維》。    在界定跨文化交際能力與批判性思維能力這兩個本書核心命題時,我們借鑑了國內外相關研究。
  • 德國:如何培養中小學生跨文化能力
    德國學校的跨文化教育以及對學生的跨文化能力培養並非在原有課程基礎上進行附加的跨文化課程,而是在學生的日常學習環境以及學習過程中進行跨文化能力的培養。 因此,德國學校將跨文化的理念融入日常教學內容中,學科課程和教學計劃都體現著跨文化教育,從而使學生更好地了解文化多樣性,理解不同文化之間的差異,培養學生良好的跨文化能力。
  • 夏谷鳴:從英語教學走向英文教育
    其中,文字和文法指的是語言本身;上升到文本,是從語言知識點到語篇;而文學,在國外被稱為languagearts,是語文教學,帶有人文學科的性質;再往上走就是文化,比如說跨文化交際等;最終走向的就是文明,通過教育來啟蒙、教化、培養一個文明的人。他認為,前三個「文」的核心是文本,強調在語篇學習中習得語言,後三個「文」的重點是文化,從人文學科的特點,體驗文化,尤其是異族文化,最終提高文明。
  • 跨文化學習!地大7位教師同上一門課
    「本著實用主義,結合現實生活來進行英語教學」,在2019年春季學期,外國語學院教師團隊將《跨文化交際》選修課搬進了非英語專業本科生第四學期的選課列表。這門新開設的課程採取集體備課的方式,通過成員討論,共同制定教學方案,由趙英科、吳雅琪、趙妍、韓松、張玉珍、劉彩虹、劉倩倩7位老師分別開設教學班。
  • 什麼是跨學科/跨課程教學?
    跨學科/跨課程教學涉及有意識地將知識,原則和/或價值觀同時應用於多個學科。這些學科可能通過中心主題,問題,難題,過程,話題或經驗相關聯(Jacobs,1989)。跨學科/跨課程教學的組織結構被稱為主題,主題單元或單元,這是一個具有目標/結果的框架,用於指定學生因為經驗和教訓而預期學習的內容。部分單位。學校似乎有兩個層面的整合:第一個是語言藝術的整合(聽,說,讀,寫,思考)(Fogarty,1991; Pappas,Kiefer,&Levstik,1990);第二種涉及更廣泛的整合,其中一個主題開始涵蓋所有課程領域。
  • 深入推進大學英語教學改革
    本期推出深入推進大學英語改革篇《大學英語教學改革與創新實踐》。 大學英語教學改革與創新實踐 為增強學生英語聽說能力,擴大國際視野,打造我校「商科、應用型、國際化」的人才培養特色,以適應社會發展的多元化需求、學科發展的專業化需求和學生發展的個性化需求,我校從本學年起,全面推動大學英語教學改革。
  • 賦能課:英語能力類、營地研學類、傳統文化類短期課程
    分為英語能力類、營地研學類、傳統文化類三大類課程,旨在搭建跨文化溝通橋梁,培養具備普適能力的全人,做中國的國際人、國際的中國人。一、英語能力類1、課程總覽:英語能力類課程定位於精益求精的英語特色課程,教學目標是鞏固語言知識,提升語言技能;提高英語學習興趣
  • 麵包英語完成3.0課程升級 同時推出「寶媽」親子繪本課程
    眼下,學習英語似乎成為了一種時尚。五花八門的英語學習方法,充斥在大街小巷。時不時的,你也會被一些教學機構的人攔下,問你是不是需要學習英語。當你終于禁不住誘惑,去試著看個究竟,又會發現,原來和你以前的教學課程,基本上大同小異。隨著世界複雜性的提升,學習也成為了一種嶄新的話題。
  • 英語專業考研:方向分類
    該課程是英語語言學與文學專業碩士研究生的主幹課程之一,由翻譯理論和實踐兩部分組成。翻譯理論主要包括翻譯過程中對原文旨意、風格的分析與理解,翻譯的功能,以語義翻譯和交際翻譯為主的各種翻譯方法,翻譯與文化的關係,翻譯的標準等。翻譯理論課的教學目的是使學生通過系統的翻譯理論學習,對國內外影響較大的翻譯理論、流派、代表人物有系統的了解,為今後的翻譯實踐奠定紮實的理論基礎。
  • 第14期跨文化交際中的中日文化交流
    我認為可以從中國文化傳承上來探討。李克強總理提倡創新、提倡一帶一路。所以從我個人的角度來說,不管中日間的歷史關係多麼複雜,我始終覺得對於中國的年輕人來說都有載體去理解日本是怎麼生活的。原來不僅有鬼子還有普通人,發現好像自己的一些認知存在片面性。而日本人對中國的認知是,對中國的古代是崇拜的。後來兩國之間發生了很多事情,前一段時間是中國製造,最近是中國遊客到日本。
  • 2013浙江中小學教師錄用考試中學英語考試說明
    其具體目標制訂如下;1、考察考生對中學英語教學內容的理解、領會、掌握和運用水平;2、考查考生對高等教育對應於中學英語學科教學內容掌握情況;3、考察考生中學英語課程與教學論知識水平,即對課程標準的理解能力,對中學英語教材的理解、分析、重構和運用能力,對教學設計和課堂教學相關理論的理解和掌握水平,以及把所學理論分析教學問題和把理論應用與教學實踐的能力。
  • 明天,上外兩門課程將在中國大學MOOC平臺開課!
    模塊化教學形式:不同知識點構成不同模塊,各模塊既可自成一體,也可串連合併,形成系統的法語語音、詞彙及語法知識體系。多種形式的口頭、筆頭練習與測試,幫助學生掌握語言基本知識、鞏固語言基本技能,有效培養學生語言交際能力。
  • 論文賞析:基於多模態識讀能力培養的英語教學模式研
    人們不僅要能夠理解這些信息,還必須能夠用同樣的多模態方式來呈現知識和表達思想。由此可見,「讀寫」的意義擴展了,它不再專門用來表示理解和書寫文字,而是指理解和生產多種交際模態的能力,即多模態讀寫能力,或多元識讀能力。社會符號的多模態化引起了學界的普遍關注,國內外學者在該領域取得了豐碩的研究成果。Royce 提出了多模態話語的分析框架[1]
  • 當前小學英語教學的爭議焦點與反思
    鄧小平同志在1979年成功訪美之後,全國少兒英語教育才逐步發展起來,少兒英語教育在全國部分小學的三、四年級開始實驗。隨著改革開放的不斷深入,我國英語教育低齡化趨勢日益明顯。2001年頒布的《教育部關於積極推進小學開設英語課程的指導意見》決定:2001年秋季開始,全國城市和縣城小學逐步開設英語課程,2002年秋季,鄉鎮所在地小學逐步開設英語課程。
  • 培生發布Big English課程體系,推少兒英語混合式學習
    多知網8月28日消息,今日,培生正式發布Big English教材體系,在少兒英語領域推行線上線下結合的混合式學習模式。        Big English是培生今年新推出的,針對6-12歲兒童的英語學習教材體系。
  • 2017福建省教師招聘小學英語考試大綱
    招聘考試從教師應有的專業素質和教育教學能力等方面對考生進行全面考核,擇優錄取,具有較高的信度、效度,必要的區分度和適當的難度。二、考試目標與要求1.考查考生對《義務教育英語課程標準(2011年版)》(二級)所規定的教學目標、要求以及內容的理解、掌握和運用。2.考查考生對高等教育對應於小學英語課程的相關專業知識的理解、掌握和運用。
  • 上海市黃浦區「跨文化國際理解力課程」展示交流活動
    12月3日,由上海市黃浦區教育學院主辦,上海市啟秀實驗中學承辦,朗鷹教育支持的「跨文化國際理解力課程」順利舉辦。楊老師提到,此次4+1+1課程,按目標導向、主題學習、場館實踐、交流反饋為主題情境流程,在線鞏固、拓展學習及評價為伴隨。旨在讓學生在交互中發展綜合語言能力,感受中西文化異同,逐步形成跨文化意識,培養具有中國情懷、國際視野和跨文化溝通能力的中學生。
  • 中小學英語也要重視文學閱讀
    《全日制義務教育英語課程標準》明確把培養「文化意識」作為基礎教育階段英語課程的總體目標之一。新課程也倡導一種具有「文化」視野的英語教育,這對克服過去過於突出英語知識傳授的弊端意義重大。但《課程標準》對文化意識的界定只限於跨文化交際意識以及相關知識和能力的培養,而對文化之精華的文學教育則沒有提及。
  • 教師招聘新課程小學語文教學設計與案例
    29、學生只有認識了 一定數量 的字,並且能夠正確 理解字義 ,才有可能順利地閱讀書報,學習 文化科學知識 ,提高 認識能力 。30、語文課程目標根據知識和能力、過程和方法、情感態度和價值觀三個維度設計。三個方面 相互滲透 , 融為一體 ,注重語文素養的 整體提高 。各個學段相互聯繫, 螺旋上升 ,最終全面達成總目標。