英語起源於中國,哪來的「迷之自信」?

2020-12-02 騰訊網

yellow來源於「葉落」?shop來源於「商鋪」?

在全球文化深度互動對話的今天,仍有人把中國作為其他文明的起源,把世界文明成就附會於中國的創造。這折射著一種盲目的自大。我們堅定文化自信,需要的是清醒的文化自信,而不是自說自話的「迷之自信」。

yellow來源於「葉落」,shop來源於「商鋪」……這不是網絡段子,也不是英語單詞的特殊記憶法。在最近成立的所謂「世界文明起源研究促進會」上,有人把這些材料作為「英語起源於漢語」這一結論的佐證。

近年來,類似的驚人之語並不少見,比如:世界文明的源頭在湘西,伊甸園在四川,顓頊就是耶穌,古埃及、古希臘、古羅馬文明甚至整個西方文明都是虛構的「偽史」……有的在網上傳播,有的則進入課堂,讓人驚掉下巴。

這些「毀三觀」的理論,有的出自「民科」「民哲」,有的則出自接受過正規學術訓練的專家學者。細究此類言辭,雖有嚴肅的探討,但多數還是無中生有的附會之談。

言之成理的前提是言之有據。走出蒙昧時代,藉助科技的力量和新鮮的史料,很多曾經的常識遭到顛覆。歷史考證發現古國交往的蛛絲馬跡,考古資料不斷拓展著人類文明的上限,基因比對分析出人類祖先的活動軌跡……

學術的每一點進展必須依託於過硬的證據。古今中外,「治學嚴謹」始終是對學者能力和操守的基本評判標準;而考據訓詁的傳統方法與現代學術的科學精神本質上也是一致的。現代學術研究為創新營造了廣闊的空間,但也對研究方法和理論工具的科學性提出了更高標準。

揆諸這些理論,或是在旅遊式的「田野調查」中偶有所得,或是通過個例生拉硬拽、臆造聯繫,或者通過千字短文得出宏大結論,結論往往站不住腳。有人曾把這樣的研究比喻為,力圖通過雜糅各種知識來催生化學反應,但費盡心機仍然只是一杯互不相連的混合物。

有學者曾說,學術研究「說有易,說無難」,正是因為「有」可以天馬行空,「無」卻容易被例證實實在在地「打臉」。而反過來看,越是大膽的「假設」,也就越需要嚴謹且嚴肅、充分且科學的「求證」,否則就只是沙上建塔,只要一個反例就能推到。這不僅會貽笑大方,更會給人類的知識中摻入沙子。

人類文明的共性因素,是跨文化研究的基礎。同時,文化是流動的,沒有涇渭分明的界限。在跨文化傳播中,不同文化要素在全球範圍內遷移、擴散與交互,彼此吸引、角逐與重塑,形成了萬紫千紅的文化圖景。可以說,任何文化都是融合的結果,歷史上的華夏文明也的確與外來文化產生過千絲萬縷的聯繫。

但文化同樣具有空間性,不同社群與自然地理條件的長期互動,形成了形態各異的「人文地圖」。每一種文明都紮根於自己的生存土壤,凝聚著一個國家、一個民族的非凡智慧和精神追求,這些個性因素決定了文化的多樣性。這就需要研究者在跨文化研究中多一分謹慎的求證,少一些想當然的定論。

很難想像,在林則徐、魏源等人「開眼看世界」近兩個世紀後,在全球文化深度互動對話的今天,仍有人把中國作為其他文明的起源,把世界文明成就附會於中國的創造。這折射著一種盲目的自大。學者費孝通說過,「只有在認識自己的文化,理解並接觸到多種文化的基礎上,才有條件在這個正在形成的多元文化的世界裡,確立自己的位置。」文化研究學派學者霍爾也曾提出,通過反思自身的文化價值,實現由民族中心主義向文化價值平等的方向轉變。

一個在文化上成熟而自信的民族,必然是在文化溝通中追求兼容並包、交流互鑑的民族。中國文化一向以包容開放、和而不同著稱。近來熱播的網絡劇《長安十二時辰》,就反映了唐朝中原文化與少數民族文化在交融中走向巔峰的側影。片面強調民族文化的優越性,有悖於中華文明的傳統,甚至有可能成為文化「高級黑」。

文明因多樣而交流,因交流而互鑑,因互鑑而發展。我們堅定文化自信,需要的是清醒的文化自信,而不是自說自話的「迷之自信」。對我們而言,源遠流長的中國文化足以令後人自豪,何必臆造那些本不屬於自己的桂冠?對他人而言,尊重其他文明,欣賞所有文明之美,才能準確標註中華文明在世界格局、歷史潮流中的方位,讓文化的繁榮發展助力民族的偉大復興。

來源:人民日報評論(ID:rmrbpl)/榮翌

聲明:轉載此文是出於傳遞更多信息之目的。若有來源標註錯誤或侵犯了您的合法權益,請作者持權屬證明與本網聯繫,我們將及時更正、刪除,謝謝。

相關焦點

  • 杜鋼健教授:英語源於中國,人民日報:哪來的「迷之自信」
    "英語起源於中國",湖南大學法學院院長,杜鋼建教授在北京演講時說出了這樣的一個觀點。此話一出,也是引起了很多人的關注。不僅僅是因為這位教授的社會身份,還有他的一番言論,如果分開來講,可能人們只會覺得這是隨口的玩笑,但如果加上一個「為人師表」的詞,那麼整場演講的意義都變得十分匪夷所思。
  • 英語起源於中國?還有人拿這些當佐證,怎麼說呢……
    在全球文化深度互動對話的今天,仍有人把中國作為其他文明的起源,把世界文明成就附會於中國的創造。這折射著一種盲目的自大。我們堅定文化自信,需要的是清醒的文化自信,而不是自說自話的「迷之自信」。yellow來源於「葉落」,shop來源於「商鋪」……這不是網絡段子,也不是英語單詞的特殊記憶法。
  • 西方文明起源於中國 英語英人起源於中國
    記 者:翟老師,英語真的起源於我們古華夏麼?這讓人聽起來真有點不可思議,因為這是兩種完全不同的語言啊。翟桂鋆:是的,英語真的起源於我們古華夏。以前我們國內教學英語的許多人發現可以用所謂「聯想」記憶法來學英語。其實這就是英語與漢語的「表意」與「含義」相通相近。
  • 印度「迷之自信」,印度人提問:為什麼印度比中國更發達?
    這則提問來自於美國知乎quora,問題是印度人所提,裡面吸引了一堆印度人來「一本正經」的來證明這個觀點!真的是「蜜汁自信」,對於印度人的「自信」我一點都不意外!在知乎quora中,有一個有趣的現象,你查找:印度能打敗哪個國家?答案讓你出乎意料,細細觀察列舉出來的問題,你就會發現,印度已經在知乎quora中,和全世界的國家都幹了一仗!
  • 印度普遍認為他們比中國發達,他們的自信是哪裡來的呢?
    了解印度的人,或者去過印度旅遊的人,應該都知道印度人是迷之自信的。他們認為,這個世界上沒有幾個國家比他們發達。說到中國的時候,他們總是會提及,若是再過一些年,印度不發展中國就快趕上他們印度了。 換一句話來說,他們大部分人都是感覺中國不如印度發達的,是什麼原因導致了,他們對自身認識的不足呢?
  • 「迷之自信」的起源——「鄧寧-克魯格效應」詳解
    小明自信地說:完全沒問題,肯定過!結果:小張95,小紅80,小明掛了。越是一知半解的人,越有自信,也就是人們常說的:「迷之自信」,這就是鄧寧-克魯格效應(Dunning-Kruger effect)。它是一種認知偏差現象,指的是能力欠缺的人更加無法正確認識到自身的不足。或者用另一種說法:落後使人驕傲,進步使人謙虛。
  • 深度測評:在線英語口語培訓APP,到底哪款能讓自信說英語?
    原標題:​ 深度測評:在線英語口語培訓APP,到底哪款能讓自信說英語? 雖然網絡上有很多可以進行在線英語口語培訓的APP,但我們在進行在線英語口語培訓時,還是要找已經運營一段時間的在線英語口語培訓APP,畢竟這些APP在功能和效果上都比較有保障,所以這裡主要測試三款主流在線英語口語培訓APP,分別是開言英語、英語流利說和有道口語,這三款在線英語口語培訓APP相對都是很受歡迎的。
  • 賈伯斯自帶「現實扭曲力場」,模仿者卻只學到了「迷之自信」
    編者按:很多創始人在經歷了早期的成功之後,往往會陷入一種「迷之自信」的境地。甚至有人會覺得自己擁有了和「賈伯斯」一樣的「現實扭曲力場」的能力。但大多數情況下,這往往會破壞或毀掉自己辛辛苦苦建立起來的公司。日前,NFX 的管理合伙人Pete Flint在NFX的官方博客上發表了一篇文章,詳細介紹了「迷之自信」的危害以及怎樣避開「迷之自信」陷阱。
  • 「源於」與「緣於」的區別-中新網
    「源於」與「緣於」的區別 2013年05月29日 16:20 來源:人民日報海外版 參與互動(0>)   問:在用漢語寫文章時,我常常分不清楚該用「源於」還是「緣於」,請您說說這兩個詞語用法的不同。
  • 葛洪魂魄學破譯疾病之迷 · 老中醫破譯修身正心之道
    中醫乃中國傳統文化之魂,魂魄則是中醫之魂,不知魂魄,何談中醫!不懂中醫,何談中國傳統文化!如何打開中華文明的寶庫?正本清源,魂魄回歸於中醫勢在必行!中國傳統文化招魂勢在必行!通俗來講,聖人之道,即為天道,源於天人合一之本源,源於正心、德心,是最高頻率的能量。這股來自本源正心的最高頻率的能量,會使身體的潛能不斷地得到開發,人的精、氣會隨著心神頻率共同揚升。
  • 《二哈和他白貓師尊》0.5迷之自信,「蒸籠棋局」可還行
    不得不說踏嬌嬌真的是行動派,說些就寫,看這個字平日裡沒少被師尊按著練字才是,但是依舊清晰可見踏嬌嬌這文化水平,一張請帖錯別字如此的醒目還帶塗鴉的,但是本座撒個「蒸籠棋局」就看不懂了,不愧是迷之自信加絕世寶才的踏仙君。看樣子師昧給0.5的踏嬌嬌吃的不是什麼長恨八苦花,倒像是降智花才是。不然陛下這是前後鼻音不分嗎?
  • 達克效應:為什麼越蠢越是有著迷之自信?
    前段時間來了一個應聘產品的大哥,一坐下,張口就來:「我上一份工作是富土康質檢員,你看到的簡歷是假的,但我一直有個夢想,就是能夠像賈伯斯一樣改變世界!同時順便讓你們公司成為第二個Apple......」在4位保安把這位大哥抬出去之前,他用哀怨的眼神盯著我們,丟下一句話:「今天的你對我愛理不理,明天的我叫你高攀不起!」
  • 身臨其境感受英語魅力,51Talk小學員英倫之行收穫自信與成長
    近日,「中華少年說」8強選手英國遊學之行圓滿結束。此趟行程中,小選手們在51Talk的帶領下領略到了英國的多元和優雅,進一步感受到了英語作為世界通用語言所帶來的不同民族、不同國界人民間文化與情感的共融。
  • 文化自信是理論自信之根(思想縱橫)
    文化自信是更基礎、更深沉、更持久的自信,蘊涵並彰顯此「三度」,所以成為理論自信之根。  我國傳統文人常用「腹有詩書氣自華」顯示自信。從文化自信與理論自信的關係看,「腹有詩書」是基礎,「氣自華」或「『論』自華」是自信的結果和表現。文化範圍像大海那樣寬廣,包括物質文明、政治文明、精神文明、生態文明等等。中國人愛喝茶,俄國人喜飲酒,美國人放不下槍,諸如此類,統屬文化。
  • 拒絕"啞巴英語",阿卡索CEFR課程助力孩子自信開口說英語
    拒絕"啞巴英語",阿卡索CEFR課程助力孩子自信開口說英語 來源:財訊網 • 2020-12-02 10:14:47
  • 迷之自信,新速騰15萬配1.2T,19萬還裝乾式雙離合?
    科學家發現,能力不足的人往往會高估自己,低估對手,他們把這種無知卻又充滿迷之自信的行為成為「達克效應」。達克效應的第一層反應為「你不知道你不知道」,這時的表現為狂妄和輕佻。而看了全新速騰的上市發布會,這個定價不正是達克效應的體現嗎?
  • 一個又一個奇蹟讓我們更自信(解碼幸福中國·為什麼我們對未來充滿...
    編者的話近年來,一些國際機構和智庫的調查報告顯示,中國人對未來更自信更樂觀。支撐這一調查結果的,是新中國成立70年來中國共產黨團結帶領全國各族人民創造了世所罕見的經濟快速發展和社會長期穩定「兩大奇蹟」,使得中國人民的精神狀態積極向上、物質文化生活水平不斷提高。
  • 「一個班有十五個艾莎」給孩子起英文名字引發的「文化自信」思考
    有些網友認為電影中的艾莎公主獨立自信勇敢善良的特質,小姑娘們喜歡她,並選用這個英文名字,會對她們將來成長的性格有正面楷模作用。當然也有不少家長紛紛吐槽,取名不是穿衣吃飯,別趕什麼潮流。今天艾莎走紅,每個娃都叫自己艾莎公主,哪天其他角色紅了,又再改名嗎?還有完沒完?!更有一些家長認為,不明白為啥要給孩子起英文名字,這種洋名字就是外來文化入侵的表現。
  • 流利說英語:什麼英語水平,才能收穫成年人的自信與底氣
    平時更要多學習,多請教,讓自己有能力勝任工作,來收穫成年人的自信與底氣。拓展業務的初心,讓她決定學好英語32歲的Eva(化名)在北京海澱有一家屬於自己的攝影工作室,本著拓展業務的初心,她參加了流利說小班課提升自己的英語水平。目的是希望自己可以面對外國客戶可以更加遊刃有餘,與他們順利溝通拍攝風格和思路。同時,還能提升她對外國文化的了解和認知,幫助她涉足熱門的海外旅拍項目。
  • 「中國之治@文化解碼」新時代文化自信的噴湧勃發
    【中國之治@文化解碼】【中國之治@文化解碼】專題作者:何洪兵 四川大學馬克思主義學院教授中國特色社會主義進入新時代,這不僅僅是一個理論論斷,而且是人民群眾生產生活中切實的感受。進入新時代,「意味著近代以來久經磨難的中華民族迎來了從站起來、富起來到強起來的偉大飛躍」,一個「強起來」概括了今天中國社會發展的整體風貌:社會生產顯著提升,生產能力的很多方面進入世界前列;中國特色社會主義道路、理論、制度、文化更加發展,更加自信。社會生產生活這些「質」的提升必然從整體上決定人民群眾的文化需要。