催促別人快點,除了用「hurry up」,還有這些也可以!

2021-01-11 地球大白

今天在介紹英語之前,想問問大家,你的學生時代,老師最討厭你們上課幹什麼?我印象深刻的就是「抖腿」和「轉筆」,一種像羊癲瘋,一種像多動症,很惹老師煩。其實本人也最不能理解喜歡抖腿的人,好像是習慣使然,沒人提醒根本不知道停下來。好了題外話就不多說,來說說今天的關鍵詞「shake a leg」。

shake a leg

注意,這個可不是上面說的「晃晃腿、抖腿」的意思,「shake a leg」正確意思是「趕快、快一些、迅速行動」等意思,相當於我們常說的「hurry up」,這是一種非正式的語言,經常用在親人和朋友之間。

例句:Shake a leg,they're getting impatient.

快動身吧,他們已經等得不耐煩了。

學英語的小夥伴會發現,英語有時真的很討厭,因為相同意思可以用多種方式表達,弄得大家一個頭兩個大,而這個問題的解決辦法也只能靠慢慢積累。那同樣是表示「催促」,還有哪些短語可以用呢?

1、Get cracking!

這個短語有兩個意思分別是「開始工作吧!」和「趕快行動、快點」。

例句:We've no time to waste,so let'sget cracking.

我們沒有時間可浪費了,讓我們趕快行動吧。

Good. That means It's time to get cracking.

很好,這表示該是時候逃脫了。

2、Chop-Chop!

這是英式英語,意思是「快點!」。看過生活大爆炸的小夥伴們,不知道你們有沒有發現過這樣一句話:Chop-chop, Leonard. We leave in ten minutes.(快快快,萊納德。我們十分鐘後出發。)

例句:Chop-chop! We are going to be late!

快點!我們就要遲到了。

口語中我們催促別人「快點」的表達還有「be quick」,當然這是一種命令式的表達,例如:Bequick, or you'll miss the train.快走,要不你趕不上火車了。

好了介紹完了催促別人的短語表達,我們再回歸到「leg」上,小編還是那句話,一個英文單詞能組成多樣化的短語,意思都各不相同,所以這個「leg」也是一樣。

與「leg」有關的短語還有這些:

1、Break a leg

這是之前小編著重介紹過的一個短語,在此就不再贅述了,想了解詳情的小夥伴可以看往期文章,這裡只講其正確意思,是「祝你好運」,而不是字面意思「斷了一條腿」。

例句:Break a legin your test today.

祝你今天考試順利。

2、pull one's leg

從字面意思看,好像是「拉後腿」的意思,但其正確意思是「開某人玩笑,愚弄某人」。

例句:Don't pull her leg, she is in a bad mood today.

別跟她開玩笑了,她今天心情不太好。

3、stretch one's leg

「stretch」的意思是「拉伸、延伸」,短語的字面意思就是「拉某人的腿」。我們進一步理解,我們幹什麼會去拉伸自己的腿呢?沒錯,就是鍛鍊。所以「stretch one's leg」的正確意思就是「散步,活動活動,鍛鍊」的意思。

例句:You』d better stretch your leg after working the whole day.

在工作一整天后,你最好能活動一下。

怎麼樣,由一個「leg」引出的這些短語你學會了嗎?如果你對於上文有需要補充的,歡迎文末給小編留言哦!

相關焦點

  • TutorABC英語課堂:催促別人快點別只會說hurry up,還可以用這些
    在這個快節奏的時代, 你是不是每時每刻都想對同事、下屬大喊一聲「hurry up」?很多人都學習過「hurry up」是「趕緊,趕快」的意思,尤其是在催促別人做什麼事情的時候,第一時間就會想到用「hurry up」這個詞。比如,早晨趕著上班上學時,如果孩子想賴床,估計媽媽們都會忍不住用「hurry up」這個詞。
  • 除了Hurry up,你知道禮貌催促別人的英語表達嗎?
    當你著急處理事情時,知道如何禮貌地催促對方快點嗎?這裡小編列舉了幾種不同的詢問方式,中英雙語可以幫助你學習哦~1. Directly asking them to hurry up.直接讓他們快點。Or implying that they should hurry up.或者暗示他們應該快點。讓我們看看直接法和一些例子。
  • 「一點學習」Hurry up!別磨蹭了,快點!
    那我們應該怎麼用英語催促他人快點呢?Hurry up!快點來學習這幾句!1. get a move on 趕快It is raining outside. We need to get a move on. 外面下雨了,我們得趕緊走了。2. shake a leg 抓緊時間Shake a leg!
  • 在公司催人總用hurry up,小心老闆對你印象降到冰點!
    小暴脾氣如我,經常嫌棄別人慢。但是如果直接說「你能不能麻溜點!快點行嗎?」 就類似英文的Hurry up,總是會惹得一些人神傷。特別是在公司,會給別人一種你不夠禮貌的感覺~所以,讓我們來分清楚情況認真的催一波~催催催~磨蹭的老公掉隊的孩子~如果是熟悉的家人朋友,當然可以隨意一點說hurry up~但是也要注意口氣別太兇(● ̄() ̄●)~Please, get a move on.
  • 實用口語:說Hurry up不禮貌!我們該怎麼催促別人?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:說Hurry up不禮貌!我們該怎麼催促別人?   Stop messing around and hurry up.   不要搗亂了,快一點。   間接或暗示表達法   It looks like you are having some trouble, can I help you maybe?   看起來你遇到了一些麻煩,需要我幫你嗎?
  • 快一點不要總說"Hurry up" 很不禮貌哦!
    平時趕時間或者催促別人時常常說Hurry up,簡潔明了,但這卻不是個萬能的表達,不僅不適用於所有場合,有時還會顯得沒有禮貌哦。下面看一下老外在催促別人時如何根據不同的情景採取不同的表達方式吧~Please,can you speed up,you are holding everyone up!拜託,你能加快速度嗎,你在拖累著每個人!You need to go faster。你需要加快速度。
  • 零基礎學英語:含有up和down的動詞短語大全
    帶有up和down的動詞短語常用來表示某種品質的增加或減少。每個表示某種特質的用法後面都有意義相近的動詞或簡短的解釋。每個帶有up或down的動詞短語後面都有兩個例句。   記住,動詞短語既可以是可分割(separable)的,又可以是不可分割(inseparable)的。當動詞可以分割時,我們引用的就是動詞短語分割的例子。對於不可分割的動詞短語,我們舉出的就是動詞短語連用的例子。
  • 可以說成「Go China」 還有那些英語表示加油呢?
    可以說成「Go China」 還有那些英語表示加油呢?   不過小夥伴們千萬別理解成是說要去中國,這個短語的實際意思很多小夥伴可能猜都猜不到~   Go China   大家可以理解為是為了達到某個目標,也就是Go for it的縮寫。所以這個短語的實際意思就是中國加油!   那除此之外我們還可以用什麼句子來為我們的祖國打call不停呢?
  • 上廁所時被敲門,怎麼用英語回答「裡面有人」?
    「裡面有人」 不要說 "have people" 其實上面提到的"I"m here"是可以用的:你可以在有些廁所的門鎖上看到這個單詞,它的意思是「已被佔用的」。 "One moment, please":用於等候的人催促你,意思是「馬上就好;請稍等」。 "Someone's in here":「有人呢;裡面有人」。 "Busy!" :也用於等候的人催促你,譯為「忙碌中」。
  • 「快點,沒時間啦」可不能說「I have no time」,會引起誤會的!
    想想上次回家,匆匆忙忙,沒趕上高鐵,還老是催司機師傅「快點快點,沒時間啦!」,這次一定要提前準備好,留有充足時間去坐車。那回家之前,還有一件事情放心不下,那就是英語小知識的更新,所以今天我就順道說說「我沒時間啦!」英文的正確表達。印象中很多人在表達「我沒時間了」的第一反應就是「I have no time.」
  • 「翻轉英語」在國外上廁所被敲門,怎麼用英文說裡面有人
    這是在你上廁所被人催促時,可以這樣回答。舉例:Excuse me, but I’m in a hurry. Could you hurry up, please.Just one moment, please.
  • 高考備戰,這些英語高頻詞組一定要Mark起來,慢慢學!
    1,catch up with 趕上I can catch up with you 我能趕上你2,be characteristic of 有。。。。熟悉I am familiar with the school 我對這個學校很熟悉25,by fax 通過傳真You can send me message by fax 你可以通過傳真給我信息26,forbid doing sth 禁止做某事
  • 英語高頻詞彙:跟up有關的短語
    3. live up 快樂地過日子;實踐;不辜負(live up 從字母意思看,不就是「積極向上的生活」嗎?)   例句: You must live up to your promise.   你必須實踐自己的諾言。   I hope I can live up to the expectations of my parents.
  • 「遲到」用英語怎麼說
    (四)遲到的藉口理由:I』ve got caught up at work. 我有些事情要處理。Something’s come up.(五)如何補救:I swear I』ll make it up to you.我保證會做出彌補的。
  • 外國人怎麼表達「熬夜」 除了stay up還有什麼
    追劇、考試抱佛腳、加班趕項目……如今,我們有各種各樣的熬夜理由,但貌似只會用stay up來表示熬夜。  其實,老外反而很少這麼說,他們表達「熬夜」的方式多變又實用。1.I have to cram for…… tomorrow。為了明天的……,我得臨時抱抱佛腳。
  • 中國遊客過境遭海關狠罰,竟用英文狂罵:「I hate this country!」
    紐西蘭電視臺一直熱衷於製作一檔節目叫做「邊境巡查」,在最新一期的節目裡,有一名中國遊客因為帶了牛油果而被罰款400刀,但是她竟然當場用英文和邊境官吵了起來!據悉,這是一個中國旅遊團,正在從皇后鎮機場如今紐西蘭。
  • 「別人家孩子」有秘密 保持積極情緒
    不停的催促、無端的批評、嚴苛的指責甚至體罰,引發的是憤怒、恐懼、悲傷、痛苦等消極情緒,對孩子的學習毫無幫助,還會影響孩子的心理健康。  快樂、喜悅等積極情緒,有助於孩子提高學習效率,養成良好的學習習慣。