德國的英文是Germany,為什麼被翻譯成德國?

2021-01-09 網易

2020-12-23 17:13:59 來源: 俚言雜談

舉報

  Germany是英文中的日耳曼的意思,漢語中的德國,來自於單詞Deutschland,即德意志。

  

  (德國是重要的西方國家)

  歐洲文明起源於地中海沿岸的古希臘和古羅馬。在古羅馬時期,凱撒大帝首先徵服了高盧,即現在的法國以及周邊地區。

  那麼,當時,尚未開化的歐洲居民還有哪些呢?大致分為三類,位於古羅馬北面的日耳曼尼亞地區的日耳曼人,位於高盧西面隔海的不列顛尼亞島上的凱爾特人,以及生活在古羅馬東北面的大片區域的斯拉夫人。

  請注意,日耳曼人,凱爾特人,斯拉夫人,都是一個特定的人群符號,不能算是民族的稱謂。形成單一民族,是後來的事情。與此相類似的是,早先,蒙古眾部落,也是各玩各的,直到單一的蒙古民族形成,才有了統一的名稱蒙古族。

  

  (古羅馬時期的歐洲)

  只要查閱一下古羅馬時期的疆域圖,就可以看出,在歐洲大陸,那些顏色為黃白的未開化的地區,就是所謂的蠻族控制的區域。日耳曼尼亞的範圍,比現在的德國大得多。

  德國人自稱為德意志人,他們的祖先,是古代居住在中東歐地區的日耳曼人。所以,日耳曼人的概念,要比德意志人的概念更加廣闊。比如,北歐各國,實際上,也可算是日耳曼人的後裔。

  

  (北歐瑞典人當中的主體人群是維京人的後代,維京人是日耳曼人的一個分支)

  北歐瑞典人當中的主體人群是維京人的後代,維京人是北日耳曼人的一個分支。所以說,稱德國為德意志,德國人為德意志人,更加合適。德意志人與北歐的維京人一樣,也是後來從日耳曼人中間分化出來,然後,再重新整合而形成的。

  德語是德意志人的通用語言。奧地利以及瑞士和義大利等國的部分地區,也有講德語的族群,他們都屬於德意志人,但不屬於德國人。

  總之,按照中文,把德意志聯邦共和國簡稱為德國,挺合適。

特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺「網易號」用戶上傳並發布,本平臺僅提供信息存儲服務。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

相關焦點

  • 對談︱黃燎宇、李維:德國政治與德國神話
    他聽不得赫爾曼這個名字,為什麼?就是因為這位切魯斯科人「避免了日耳曼人被訓練成羅馬人」。據此,這位左派把德國的統一視為不幸,他把分裂的德國稱為文化民族:德國人有1/3被囚禁(指東德),2/3週遊四方(指西德),但二者合在一起是一個文化民族。文化民族(Kulturnation)的意思是以文化為紐帶的民族,其反義詞就是以實現了政治統一的民族即政治民族(Staatsnation)。
  • 谷歌翻譯也不是對手?德國硬核翻譯DeepL體驗 - 太平洋電腦網
    來自德國的硬核翻譯工具DeepL體驗DeepL是一款來自德國的在線翻譯工具,早在2017年就已經上線(請原諒我的孤陋寡聞)。它長著和其他翻譯工具相似的外觀,反應速度也算OK!滑鼠點擊譯文時,左側原文區還會自動亮起,以方便用戶檢查翻譯結果。DeepL界面不過DeepL並沒有像Google翻譯那樣內置單詞翻譯,這在日常工作中還是會顯得有些不便。
  • 為什麼翻譯成英文怎麼說
    為什麼的英文翻譯是why或者for what reason。為什麼人們追逐物質財富? why 釋義: adv. (用作疑問副詞)為什麼,(用做關係副詞)為什麼 n. 原因,理由 int.
  • 那些刷爆朋友圈的德國天氣段子 | 歐洲擷趣
    所以乾脆盤點一下朋友圈吐槽德國天氣的段子們,反正德國這個破天氣,存好了以後也用得上——   /高階德語教程:教你幾句在聊天氣的時候德國人都不會用的滿級德語——1. Es ist sehr angenehm draußen.
  • 向左走是病毒,向右轉是孤獨:我在德國看到人性的……|風向
    由於人口較多,德國疾控中心是按柏林每個行政區來統計疫情數據,而不是把它當成一個城市來算的。十月初,柏林就有多個行政區成了「疫區」,包括德國國會和多個國家機關所在的Mitte區。之前,如果一個人從外國的疫區回來,是要在家隔離14天,如果在隔離5天後能提供陰性檢測結果,就可以解除隔離。但德國國內也出現了多個疫區之後,就開始起內訌了。
  • 怎麼把ins的英文翻譯成中文的方法
    玩過ins的朋友都應該知道以前ins貼文內容旁邊是會有個「翻譯」的按鈕。現在不知道為什麼這個翻譯功能就消失不見了,期間我也從來沒做過任何更改設置。把ins上的英文翻譯成中文的方法打開ins89選擇一個ins貼文並打開,如下圖3.滑鼠移到到圖片右側的貼文內容尾部飄藍「翻譯」按下就可以把ins貼文中的英文翻譯成中文了
  • 德國學者顧彬說:莫言餘華是落後作家,根本不懂什麼是人
    無論如何,這位德國漢學家的評價是直接而毫無遮掩的。在二十世紀八十年代,餘華和蘇童、格非、孫甘露等的創作形成了一股文學上的潮流,評論界稱之為「先鋒文學」。作品被翻譯成英文,德文等多國語言。這樣一位公認的「先鋒文學」作家,顧彬的評價卻是:「落後作家,而非先鋒。」對於莫言,顧彬給出的評價,也不是十分友好,反而十分犀利。
  • 金庸的書要翻譯成英文為什麼這麼難?
    在金庸成為華語世界最暢銷、最著名作家的這些年裡,英文世界裡的金庸難以等量齊觀。英文版《雪山飛狐》、《鹿鼎記》、以及《書劍恩仇錄》2018年2月,英國學者郝玉青(Anna Holmwood)翻譯的《射鵰英雄傳》第一卷《英雄的誕生》出版,此後她將以一年一部的速度,完成整個十二卷小說的翻譯。
  • 微信中文翻譯成英文怎麼設置 長按需要翻譯的英文
    微信中文翻譯成英文怎麼設置 長按需要翻譯的英文時間:2018-03-02 19:31   來源:今日頭條   責任編輯:毛青青 川北在線核心提示:原標題:微信中文翻譯成英文怎麼設置 長按需要翻譯的英文 微信是我們生活中常用的聊天軟體之一,在聊天過程中,我們有時候會遇見需要把中文翻譯成英文,或者把英文翻譯成中文的情況,那麼微信中文翻譯成英文怎麼設置
  • 讀中國人翻譯的中國人的英文作品,為何沒人覺得彆扭或想罵人?
    寫下這個題目,就覺得非常彆扭,說是「中國人的英文作品」,豈是一般人能看懂的?中國人翻譯的英文作品,到底是英文的,還是中文的?如果一句話要把這件事情將清楚,豈是30個字能滿足的?真相應當是:讀中國人翻譯的中國人用英文寫成的文學作品的中文版本,為什麼沒有人會覺得彆扭,或者想罵娘?
  • 德國友人被隔離慶幸在中國,臨別寫英文藏頭詩將醫護喚作天使
    在離開之前,他將自己原創的英文藏頭詩,製作成電子海報送給了醫護人員。這首英文藏頭詩中,Andy將醫護人員喚作天使,而每句詩的頭一個字母連在一起的意思是:「保持健康和微笑。」以此來感謝醫務人員無時無刻的照顧,用微笑給人鼓舞和慰藉。海報上,Andy還特地附上了醫護人員的工作照,紀念他與醫護人員相處的一段美好時光。
  • 英文歌曲被譯眾多中文版 神奇翻譯引發思考
    最近,這首歌再次引起關注,原因是有才的中國網友將其翻譯成了各種中文版本,其中文言文版取名為《另尋滄海》。網友們紛紛評論:「文言文版翻譯,歌曲頓時到了神一般的境界……」「文言風翻譯,果斷被戳中淚點了,中文真是全世界最美的語言。」的確,這些翻譯,無論外在形式還是內涵表達、意境審美,都彰顯著深厚的中華文化底蘊。
  • 羅琦德國經歷曝光:被懷疑假結婚 險被騙籤賣身契
    就這樣,沒有水,沒有麵包,沒有翻譯,剛從中國戒毒所「逃離」出來的羅琦還未踏入異鄉,就在機場被扣押了24個小時。  從那天開始,羅琦在德國一待就是6年。因為什麼呢?可能這其中有許多原因。但羅琦說,「因為愛吧」。因為在到達德國兩個多月後,她就認識了她的老公Jan。「在國內的有些人眼裡,一個吸毒的人可能比一個殺人犯還要可恨,不會用平等的眼光去看待。
  • 德國學者顧彬:莫言的英文版小說應該有兩個作者
    雖然他知道他的直率可能會得罪人——他曾跟身邊的朋友說:「為什麼我一到中國大家都會圍著我問莫言,我說了我的觀點,他們又不高興。」  但作為一個學者,他在談到莫言時還是會直接說出自己的觀點。顧彬不掩飾他對莫言作品的不喜歡,就像他不掩飾對魯迅的熱愛一樣。  其實不光是中國的小說,這個學神學出身的德國學者,不喜歡任何寫故事的小說,不管是美國的還是中國的。
  • 德國舒密爾鋼琴_schimmel鋼琴_純正德國血統的品質之選
    品牌歸屬:德國鋼琴中文名稱:舒密爾鋼琴(官方)英文名稱:schimmel pianos暱稱/別稱:詩密爾/西米爾(中英文翻譯問題)商標權所屬公司:舒密爾管理公司(在德國布倫瑞克)二、舒密爾鋼琴產品系列及工廠舒密爾鋼琴產品系列舒密爾K系列 Schimmel Konzert
  • 威廉·赫歇爾:一個德國音樂 家怎麼就成了 英國天文學家?
    他出生於1738年的德國,有著一個很德國的名字:弗裡德裡希·威廉·赫歇爾。他的祖先在德國大都從事園藝、釀酒等手工業,他的父親是一名樂師。他從小就喜歡音樂,並且很早就顯露出這方面的天賦,他會演奏雙簧管、小提琴、羽管鍵琴,之後還學會了管風琴。
  • 英文起名字 洋氣帶翻譯、帶寓意的英文好名字!
    推薦一批帶有翻譯和寓意的英文好名字!推薦一批帶有翻譯和寓意的英文好名字!【Jonathan】——喬納森,主的禮物,上帝賜予【frank】——法蘭克,自由之人。推薦一批帶有翻譯和寓意的英文好名字!【Thomas】—— 託馬斯,太陽之神,細心,善於分析,有靈性【curitis】——柯帝士 ,有禮貌的。【elvis】——艾維斯,高貴的;朋友。
  • PDF文檔翻譯神器,英文文獻一鍵翻譯成中文!
    我們平時下載的外文文獻,大多數是pdf的,所以在找翻譯軟體的時候,還要考慮到格式是否支持的問題。那麼,怎麼把英文pdf翻譯成中文?英文文獻翻譯軟體哪個更好用呢?下面我們就來分享一下英文pdf翻譯成中文的方法。
  • 德國留學|「乾貨」詳解材料準備細節,輕鬆邁出留學德國第一步
    No.3高中畢業證翻譯公證件高中畢業證是申請德國大學過程中非常重要的材料。如果可以甚至可以準備會考成績證明。而高中畢業證需要翻譯公證。公證一般需要本人持本人身份證,去戶籍所在地的公證處辦理。當然特殊情況也可以採用代理公證的形式。具體可以聯繫我們客服諮詢。由於高中畢業證後面可能申請也要用到,所以建議大家可以多公證一些備用。
  • 德國小夥昨成陳氏弟子(圖)
    點擊進入>>> 陳全忠師傅(右)帶著他的德國弟子哈特演練著中國的太極拳  本報記者 路超 攝  師父高高在上正襟危坐,徒兒虔誠跪地三叩拜師,這是一個典型的中國傳統收徒禮,所不同的是伏地叩拜、一招一式「中」味十足的徒弟竟是個金髮碧眼的德國人。「師父在上,受徒兒一拜。」