Evolution of Sleep

2020-11-26 新東方

  Sleep is very ancient. In the electroencephalographic sense we share it with all the primates and almost all the other mammals and birds: it may extend back as far as the reptiles.

  There is some evidence that the two types of sleep, dreaming and dreamless,

  depend on the life-style of the animal, and that predators are statistically much more likely to dream than prey, which are in turn much more likely to experience dreamless sleep. In dream sleep, the animal is powerfully immobilized and

  remarkably unresponsive to external stimuli. Dreamless sleep is much shallower, and we have all witnessed cats or dogs cocking their ears to a sound when apparently fast asleep. The fact that deep dream sleep is rare among prey today seems clearly to be a product of natural selection, and it makes sense that today, when sleep is highly evolved, the stupid animals are less frequently immobilized by deep sleep than the smart ones.

  But why should they sleep deeply at all? Why should a state of such deep immobilization ever have evolved? Perhaps one useful hint about the original function of sleep is to be found in the fact that dolphins and whales and aquatic mammals in general seem to sleep very little. There is, by and large, no place to hide in the ocean. Could it be that, rather than increasing an animal's

  vulnerability, the function of sleep is to decrease it? Wilse Webb of the University of Florida and Ray Meddis of London University have suggested this to be the case. It is conceivable that animals who are too stupid to be quiet on their own initiative are, during periods of high risk, immobilized by the implacable arm of sleep. The point seems particularly clear for the young of predatory animals. This is an interesting notion and probably at least partly true.

  睡眠的進化

  睡眠是古老的.從腦電圖上看,我們人類和所有靈長目動物以及幾乎所有的哺乳動物 和鳥類都一樣需要睡眠;甚至爬行類動物也有睡眠.

  有證據顯示,有夢睡眠和無夢睡眠這兩種類型的睡眠取決於該動物的生活方式。從統計上看,食肉動物比被捕食動物有更多的有夢睡眠,而被捕食動物更多地無夢睡眠。 動物在有夢睡眠時,被有效地解除動作能力, 並且對外界刺激缺乏反應。無夢睡眠則要淺得多.我們都看到過貓和狗在顯然的酣睡中,有一點響動耳朵就會豎起來。被捕食動物很少有深度的有夢睡眠,這看來顯然是自然選擇的結果.而且這一點是有道理的:當睡眠高度進化以後,愚笨的動物比聰明的動物更少在深度睡眠狀態下喪失動作能力。

  但是動物為什麼要進入深度睡眠呢?為什麼這樣的無動作狀 態也會進化出來呢? 海豚、鯨魚以及水生哺乳動物睡眠都極少,這一事實可以給睡眠的根本功能提供有用的線索. 海洋中是沒有藏身之處的。 會不會是這樣,睡眠不但不增加動物受傷害的可能性,反而是減少了這種可能性呢?佛羅裡達大學的 Wilse Webb 和倫敦大學的 Ray Meddis 認為情況就是如此。可以想像得出,在危險的時刻,那些由於太愚笨而不能自動保持安靜的動物,會不由自主地變得動彈不得。這一點在食肉動物的幼獸身上表現得特別明顯。這是一個很有意思的看法,它至少部分是正確的。

 

相關焦點

  • 英語四級考試備考晨讀美文——Evolution of Sleep
    turn much more likely to experience dreamless sleep.In dream sleep, the animal is powerfully immobilized and remarkably unresponsive to external stimuli.
  • 「睡得晚」可不是「sleep late」!
    很多人認為sleep是睡覺,late可以表達晚的,sleep late 就錯誤的被理解成了睡覺睡的晚,sleep over 就被理解成了「睡過頭」。這些理解完全都是錯誤的!應該怎麼理解?看完今天的文章就明白了!
  • 英語「使用能力」訓練:Sleep on it
    1) Yahoo sleep on it define(用Yahoo查英英字典的英語釋義)Idiom:sleep on it, sleep on (something)1.To sleep on it or something is an English idiom2. If we say we sleep on it, or sleep on something,we mean:2a.
  • 英語詞彙:sleep的有關短語
    說到睡覺,我們最熟悉的短語就是sleep。可是,這個單詞的各種搭配,你真的會用嗎?   今天我們就來總結一下跟睡覺和sleep有關的各種表達。   Sleep over   To sleep in another person's home as their guest.
  • 「睡得晚」可不是「sleep late」,正確的表達是…
    sleep是睡覺,late有遲了、晚了的意思所以睡得晚是sleep late?那就錯過頭了!get to bed early:很早就上床get to sleep late:很晚才睡著(get to sleep=進入睡著的狀態)大家平時都是什麼點睡覺呢?是屬於夜貓子一族還是早睡早起一族?接下來再給大家補充一些與睡眠相關的英語表達。
  • 熬夜= sleep late? 快拋棄掉這樣的中式思維!
    一.sleep late真的是熬夜嗎?sleep 是睡覺,late是晚的意思,那麼理所當然大家會覺得是睡得晚,熬夜的意思。假如你有計劃有預約的話,千萬要調好鬧鐘,一定不能sleep late哦!二.sleep over也是睡得晚的意思嗎?
  • Java程式語言中sleep()和yield()的區別
    Java程式語言中sleep()和yield()的區別 Java程式語言在我們使用的時候需要注意很多的東西,下面我們就看看如何才能將sleep()和yield()的區別開?希望大家有所幫助。
  • 德國睡眠中心管理/Sleep center management in Germany
    European guidelines for the certification of professionals in sleep medicine: report of the task force of the European Sleep Research Society. J Sleep Res. 2009. 18(1): 136-41.
  • 實用口語:「sleep late」不是誰的晚?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「sleep late」不是誰的晚? 2017-11-22 13:47 來源:口袋英語 作者:   Sleep late   不是「睡的晚」,而是「睡到很晚才起床」,和get up late, sleep
  • sound+sleep助眠儀讓失眠準媽媽「想睡覺」
    來自美國的Sound+sleep助眠儀正是這樣一款讓失眠懷孕女性「想睡覺」的儀器。Sound+sleep助眠儀致力於「調節聲音,改善生活」,解決人們的睡眠障礙,改善人們的睡眠質量。在美國,已有超過50萬人正在使用sound+sleep助眠儀,睡眠質量達成率高達96%,其受歡迎的主要原因在於以下三個顯著效果:1、 縮短入眠時間:開音箱後5-10分鐘即有十分放鬆「想睡覺」的感覺;2、 延長深度睡眠:開音箱一小時,深度睡眠時間增加30%;3、 調正生物鐘:失眠熬夜狀態減輕,生活趨於健康和正常化。
  • 被遺忘的寶馬電摩——BMW C-evolution
    這輛C-evolution與自家摩託車C650GT外觀差別不大,但是除了外觀,其餘設計都是寶馬專為這輛電動車設計開發的。重新設計的鋁合金車架,該車架同時也是C-evolution的最核心部位——模組化電池機構,該設計理念融合了車體主車架,並為電池模組提供了更好的存放空間。
  • Researchers: Human evolution speeding up
    That doesn't mean we should expect major changes in a few generations, though, evolution occurs over thousands of years.
  • 「睡衣」 的英文可不是 sleep clothes,怎麼表達呢?
    「睡衣」不是sleep clothes正確說法應該是:sleepwear 或者 nightwearwear n.  1.睡懶覺 sleep inMy dad lets himself sleep in.爸爸會睡到自然醒。
  • Goldschmidt 2019 Early Microbial Evolution & Metabolism
    We invite contributions from diverse disciplines to examine the timeline of microbial evolution from the Archean/Proterozoic to early Phanerozoic in light of the multiple stages of oxygenation.
  • 一日一技:為什麼不建議使用 time.sleep 實現定時功能?
    datetime.timedelta(days=1)    target_datetime = datetime.datetime.combine(target_date, target_time)    now = datetime.datetime.now()    delta = (target_datetime - now).total_seconds()    time.sleep
  • 【Conversation】Virus evolution could undermine a COVID-19 vaccine
    It took another decade before scientists found evolution-proof therapies.Could the same thing happen to a COVID-19 vaccine?
  • Sleep? I've got too much worrying to do
    I used to love listening to the weather report before going to sleep. It was soothing. Not anymore.Because we want to blame the inability to sleep on something other than ourselves, we now blame the beds. Mattresses have become our enemy.
  • 裝甲聯盟Cold War-evolution測試關服公告
    裝甲聯盟Cold War-evolution測試關服公告。親愛的新老司機們,《裝甲聯盟》自8月5日開啟「Cold War-evolution」刪檔測試以來,與您一起度過了8天的快樂時光。在這8個日日夜夜中,您的快樂一直是對我們最大的鼓勵!
  • sleep with the fishes和魚睡在一起是什麼意思?其實指死亡
    sleep with the fishes死亡。經典影片《教父》曾引用這個習語,It means Luca Brasi sleeps with the fishes.意指按黑道的刑罰,把人扔下海餵魚,藉此表示「死亡」。後來也用來比喻抽象的「死定了」。
  • 翻譯辨誤案例6:sleep late用義及短暫、持續動詞
    原文:Many people sleep late at weekends原譯:周末許多人睡的很晚。辨析:此譯錯在沒有弄懂sleep的真正含義,而將其等同於漢語的「睡覺」。英語的動詞有短暫動詞和持續動詞之分,分別表示短暫的動作和持續的動作(或狀態)。sleep是一個典型的持續動詞。表示「在睡覺」。而漢語的「睡覺」既可以表示短暫動詞「上床睡覺」之意,也可以表示「在睡覺」的持續動作之意。