Large amount of和large number of都表示「數量大」,有啥區別呢

2020-12-06 卡片山谷英語

大家好!這裡又是學院派的咔咔來啦,今天我們要學一個大大的區別,這個問題是粉絲艾默生問的哦(手動打call)。

他說amount of和number of都指數量,到底有什麼不同?比如說,large amount of和large number of都表示「數量大」,有啥區別呢?那今天我們就好好來捯飭一下這兩個詞組吧,其實區別還真是挺明顯的呢。

1. amount of

amount of表示數量,但是經常用於搭配不可數名詞。

英語例句:

① You can get a large amount of information on the internet.

你可以在網際網路上獲得大量的信息。

② - Are you stressed?

- not really, I just have a very small amount of stress.

- 你有壓力嗎?

- 其實沒啥,我壓力真的很小。

* 上面的stress壓力,information信息,都是非常常見的不可數名詞。

你也可以說an amount of time/money/confidence,來表達這些不可數名詞的數量;還可以這麼搭配,large/vast/enormous amount of表示大數量,用small amount of表示小數量。

2. number of

那反觀number of,也是表示數量,但它搭配的是可數名詞複數。

英語例句:

① A large number of people have signed up for the course.

很多人都報名參加了這個課程。

* 注意喲,people是天生的複數,雖然它後面沒有加s/es,但是不能否定人家先天自帶複數特徵喲。

② A small number of employees want to leave the company.

有小部分職員想離開這個公司。

3. 測試不能少呀!

a. A computer can store ____ of information. (電腦可以儲存很多信息)

b. If you don’t have a certain ____ of confidence, you won’t succeed. (如果你沒有一定的自信,你是無法成功的)

c. I can see ____ of cars on the road. (我在路上看到了很多的車)

答案是不是清晰可見:

a. a large amount of information.

b. a certain amount of confidence.

c. a large number of cars

你答對了嗎?好了,這兩個詞組你記清楚了嗎?現在再強化一下喲。

amount of連接的是不可數名詞。

number of連接的是可數名詞複數喲。

跟著一些搭配多記一下吧。

卡片收一收

本文英文卡片由卡片山谷英語原創製作,如果喜歡,給我們個大拇指吧。

相關焦點

  • a great number of.a large number of,a great deal of 等的區別
    句型①(修飾可數的而且可以互換)a large/great/good number of. a large quantity of例如a large number of books大量的書a great number of people.大量的人a great number of Chinese.大量的中國人a great number of birds大量的鳥a good number of pictures大量的照片
  • 英語詞彙辨析:amount,number
    >   amount,number   這一對詞都能用作名詞和動詞,又都表示「數目」、「總數」之意,故很易混淆。   它們之間的區別是,amount用於不可數名詞,表示「量」; number用於可數名詞,表示「數」。例:   He has contributed a considerable amount of money to the Chinese University of Hong Kong.(amount為名詞)   他捐了一筆為數可觀的錢給香港中文大學。
  • 中國是 Large country 還是 Big country?這個一定不能說錯!
    如果老外跟你說China is a big country 和 China is a large country,他表達的意思完全不一樣!另外,當你和老外介紹中國時,作為一個面積,經濟,人口,軍事都躋身於世界前幾位的大國公民,請用:China is a big country 代替 China is a large country!
  • 中國是 "Large country" 還是 "Big country"?這個一定不能說錯!
    另外,當你和老外介紹中國時,作為一個面積,經濟,人口,軍事都躋身於世界前幾位的大國公民,請用: China is a big country 代替 China is a large country!因為:big 和 large 表達的感情和表達「大」完全不一樣!
  • 英語a number of 與 the number of 的區別
    英語短語 a number of 和 the number of 都與數量有關,但它們的用法並不相同,今天我們一起學習一下。1. a number of : 意思是「許多;一些」,後跟名詞複數形式。當作主語時,謂語動詞用複數。
  • 2013高三英語第一輪複習:a great many和a large number of
    2013高三英語第一輪複習:a great many和a large number of 2012-09-10 18:04 來源:新東方網整理 作者:
  • A puma at large
    The hunt went on for several weeks, but the puma was not caught. It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
  • 中考英語 -- a number of 與 the number of 辨析
    the number of the number of 表示「...的數量」後面加可數名詞複數,但是因為中心詞是「數量」,也就是說我們的主語是「the number」,所以後面的謂語動詞要用三人稱單數形式
  • Large it是「大它」嗎?咱又沒在玩桌遊,那是啥意思呢?
    Large it從英文字面上看是「大它」,可是我們又不是在玩桌遊,而且查查字典,large其實也不能做動詞用。那究竟是啥呢?At large或者Be at large,初看好像是什麼什麼大,原來它和「大」沒什麼關係!這個詞組是一個固定搭配用法,多指逃逸的,未被抓捕的,逍遙法外的意思。
  • 「large」和「big」都是「大」,但你知道它們的細微區別嗎?|從零開始學英語E0929
    May I have three large bottles, please?❶ My husband has no     these days.❷ There are a     number of people there.❸ He drank a whole     of wine.
  • the number of 和 a number of:差之毫厘謬以千裡
    2. a number of、large numbers of 只可以修飾可數名詞複數形式,它修飾的詞作主語時謂語用複數形式。A number of trees have been cut down.不少書被砍掉了。
  • 「at large」——和「巨大」沒啥關係
    at large的用法有以下三種。1、在本文中,at large表示「在逃的; 未被捕獲的」。The students are now being held on immigration charges. 8 others remain at large.這幾名學生現在因非法移民指控而被扣押,其餘8人仍逍遙法外。
  • 你能分得清the number of……和a number of……的用法嗎?
    今天給大家分享一組短語the number of, a number of的用法,希望對大家的英語學習有所幫助!快跟著我學起來吧!Come on, you can make it!考點辨析 the number of ,a number of(1) the number of意為「……的數量」,後面接可數名詞的複數形式。做主語時,中心詞是 number,而不是of後面的複數名詞,故謂語動詞應用單數形式。
  • 英語學習筆記:固定搭配at large的意思和例句
    這篇學習筆記的主要內容,是關於固定搭配at large的意思和例句。----at large 中的兩個單詞,直譯是「在"和「大",搭在一起,不但可以表示"在大(的範圍或方面)",還可以是"在逃,廣大的,全部都是的,自由的,為所欲為的…,等等。」
  • by and large,來自航海時代的英語短語,by逆風 large順風
    英語裡的很多短語,習語,不管它們語義發生什麼變化,用來比喻什麼,我們能把它們和詞彙本意相關聯。而有些表達對我們而言,會覺得非常難以理解,因為它們可能來源於我們所不熟悉的社會、文化、生活或領域。by and large就是這樣一個常用的短語。它為什麼是「大體上;很大程度上;總體上;總的說來」的意思?我們如果不知道by和large的特定含義,是無法理解,只能靠背誦把它記下來了。
  • 初中英語重點詞語辨析:amount和number
    amount, number   amount of 後接不可數名詞;   a number of 後接可數名詞   例:   amount of money;a number of students
  • 【寫作必備】At large到底什麼意思?
    我們知道, at large既可以做後置定語, 也可以做表語, 但兩者表達含義完全不同, 一起來了解:
  • Lesson 1 A Puma at large 逃遁的美洲獅
    專家們如今已經完全肯定那隻動物就是美洲獅,但它是從哪兒來的呢?由於全國動物園沒有一家報告丟了美洲獅,因此那隻美洲獅一定是某位私人收藏豢養的,不知怎麼設法逃出來了。搜尋工作進行了好幾個星期,但始終未能逮住那隻美洲獅。想到在寧靜的鄉村裡有一頭危險的野獸繼續逍遙流竄,真令人擔心。
  • 「at large」可跟「大的」沒什麼關係,千萬別理解錯啦!
    今天我們就來學習其中一個 at large。01 「在逃」at large從字面上來看,好像是與「大」有點關係,但是實際上並無太大關聯。劍橋字典上對於它的定義是:「Roaming freely, as of a criminal who has not been caught;uncaptured」,即「(罪犯)未被捕的,在逃的」。
  • 英語詞彙辨析:jungle和forest都指樹林 有啥區別嗎?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙辨析:jungle和forest都指樹林 有啥區別嗎?   「Forest」和「Jungle」有什麼區別   The word 'forest' is usually used to describe a dense growth of trees covering a large area of land. A forest often has a dry climate.