第110期 永清為你讀《火星救援》The Martian

2021-02-10 為你讀英語美文

本期主播:永清

本期文章:《火星救援》The Martian

錄製地點:北京

如果你一個人被困在火星,無法和地球取得聯繫,你會怎麼做?

電影《火星救援》The Martian的主人公-Mark Watney這麼說:

我要用科學乾死這顆星球-I'm gonna have to science the shit out of this planet.

看似是一個人的火星漂流記,電影卻充滿了人類互助的精神:

Every human being has a basic instinct to help each other out. If a hiker gets lost in the mountains, people coordinate to search. If an earthquake levels a city, people all over the world send emergency supplies. This instinct is found is every culture, without exception.


一個人怎麼樣在火星上生存下來?一群人怎麼樣幫助一個人?

不妨走進影院,揭開謎底。


《火星救援》改編自Andy·Weir 的網絡小說,正如新浪娛樂的評價:「網絡小說的出身決定了它的獨特調性,不玩高冷,不撐逼格,在充分尊重科學的前提下,時刻都有新鮮好玩的情節出現。」

接下來,永清要為你讀的是小說的最後一章:在中國宇航局的幫助下,Hermes號飛船到達火星上空,成就營救Mark。在飛船裡,Mark寫下了第687天的任務日誌。



LOG ENTRY: MISSION DAY 687

By Andy· Weir

That 「687」 caught me off guard for a minute. On Hermes(赫耳墨斯號飛船), we track time by mission days. It may be Sol 549 (Solar Day 太陽日)down on Mars, but it’s Mission Day 687 up here. And you know

What? It doesn’t matter what time it is on Mars because I’m not there!

Oh my god. I’m really not on Mars anymore. I can tell because there’s no gravity and there are other humans around. I’m still adjusting.

If this were a movie, everyone would have been in the airlock(氣閘室), and there would have been high fives all around. But it didn’t pan out that way.

I broke two ribs during the MAV(飛行器) ascent. They were sore the whole time, but they really started screaming when Vogel(Mark的隊友)pulled us into the airlock by the tether. I didn’t want to distract the people who were saving my life, so I muted my mic and screamed like a little girl.

It’s true, you know. In space, no one can hear you scream like a little girl.

Once they got me into Airlock 2, they opened the inner door and I was finally aboard again. Hermes was still in vacuo(真空), so we didn’t have to cycle the airlock.

Beck(Mark的隊友) told me to go limp and pushed me down the corridor toward his quarters (which serve as the ship’s 「sick bay」 when needed).

Vogel went the other direction and closed the outer VAL door.(飛船外艙門)

Once Beck and I got to his quarters, we waited for the ship to repressurize(重新增壓). Hermes had enough spare air to refill the ship two more times if needed. It』d be a pretty shitty long-range ship if it couldn’t recover from a decompression.


After Johanssen(Mark的隊友) gave us the all clear, Dr. Bossy-Beck(貝克管家婆醫生) made me wait while he first took off his suit, then took off mine. After he pulled my helmet off, he looked shocked. I thought maybe I had a major head wound or something, but it turns out it was the smell.

It’s been a while since I washed…anything.

After that, it was X-rays and chest bandages while the rest of the crew checked the ship for damage.

Then came the (painful) high fives, followed by people staying as far away from my stench as possible. We had a few minutes of reunion before Beck shuttled everyone out.

He gave me painkillers and told me to shower as soon as I could move my arms. So now I’m waiting for the drugs to kick in.

I think about the sheer number of people who pulled together just to save my sorry ass, and I can barely comprehend it. My crewmates sacrificed a year of their lives to come back for me. Countless people at NASA worked day and night to invent rover and MAV modifications. All of JPL(噴氣推進實驗室 Jet Propulsion Laboratory)busted their asses to make a probe that was destroyed on launch. Then, instead of giving up, they made another probe to resupply Hermes. The China National Space Administration abandoned a project they』d worked on for years just to provide a booster.

The cost for my survival must have been hundreds of millions of dollars. All to save one dorky botanist. Why bother?

Well, okay. I know the answer to that. Part of it might be what I represent: progress, science, and the interplanetary future we』ve dreamed of for centuries. But really, they did it because every human being has a basic instinct to help each other out. It might not seem that way sometimes, but it’s true.


If a hiker gets lost in the mountains, people will coordinate a search. If a train crashes, people will line up to give blood. If an earthquake levels a city, people all over the world will send emergency supplies. This is so fundamentally human that it’s found in every culture without exception. Yes, there are assholes who just don’t care, but they’re massively outnumbered by the people who do. And because of that, I had billions of people on my side.

Pretty cool, eh?

Anyway, my ribs hurt like hell, my vision is still blurry from acceleration sickness, I’m really hungry, it』ll be another 211 days before I’m back on Earth, and, apparently, I smell like a skunk(臭鼬) took a shit on some sweat socks.

This is the happiest day of my life.

日誌:任務日687

譯者:陳灼


這個「687」可把我搞暈了一會兒。在赫耳墨斯上,我們以任務進行時長來記錄日期。現在火星上是Sol549,可在這裡,任務日已是687了。你懂嗎?我管他火星上現在是什麼時間呢,因為我已經不在那兒了!

噢,我的天哪。我真的已經離開火星了。我能這麼肯定,是因為沒有重力,而且周圍還有人來來去去。我還在調整。

如果這是部電影,那每個人都應該在氣閘室裡等著我們,個個都跟我擊掌慶祝。但事實並非如此。

MAV上升階段,我斷了兩根肋骨,一直很疼,但直到沃格爾用拴繩把我們拖進來時,那才叫疼得鑽心。我不想讓那些正在救我命的人分心,於是把耳麥關了,然後喊得跟個小姑娘似的。

你知道,這是真的,在太空中,沒人能聽到你喊得跟個小姑娘似的。

在他們把我弄進2號氣閘室,打開內側門之後,我才算再次登船。赫耳墨斯還處於真空狀態,所以我們沒必要循環氣閘室。


貝克叫我儘量堅持,然後把我向走廊推去,朝向他的住處(有需要時,這裡就是飛船的「病人灣」)。

沃格爾前往另一個方向,去將VAL的外側門關閉。

貝克和我進了他的住處後,等飛船重新增壓。如果有需要,赫耳墨斯攜帶的空氣足以將全船重新充滿兩次。航程這麼長的飛船要是不能在失壓後恢復,那也太屎了。

在約翰森通知我們完全恢復之後,貝克管家婆醫生讓我先等他把太空服脫了,然後他再幫我脫。把我的頭盔摘下來時,他看上去滿臉震驚。我以為是我頭上受了重傷還是怎的,但實際上是那股味道。

我已經有很長時間沒洗……沒洗任何地方了。

在這之後,是X光掃描和胸部打繃帶,這期間其他船員都在忙著檢查全船有無損傷。

然後是(痛苦的)擊掌,接著,因為臭氣,大家都站得離我要多遠有多遠。我們團聚了幾分鐘,之後貝克就把所有人都趕走了。他給我吃了止疼藥,讓我在手臂能動後馬上衝個澡。所以,這會兒我正在等藥效起來呢。

我在想,那麼多人合力來救我這條小賤命,真是件難以理解的事。我的隊友們犧牲了一整年時間回來找我。NASA有無數人日夜工作,就是為了拿出漫遊車和MAV改造方案。全JPL的人都忙得屁股著火似的造了一個剛發射就爆炸的飛行器。然後,他們還沒放棄,而是造了另一個來對赫耳墨斯進行再補給。中國國家航天局放棄了他們從事多年的項目,就為了貢獻一臺助推器。


為了營救我,一定花費了數億美元。所有這些,就為了救我這個傻不愣登的植物學家,為嗎呢?

好吧,我想我知道答案。有部分是因為我代表了進步、科學,還有我們夢想了幾個世紀的行星際未來。但說真的,他們這麼做的真正原因是:每個人都有一種本能,那就是把同伴救出來,有時候可能看上去不太像,但事實確實如此。

遠足的人在深山裡迷路了,人們會發動搜救。火車出了事故,人們會排成長隊獻血。地震毀了一座城市,全世界的人都會捐出緊急物資。這種本能紮根於人類社會,每一種文化都不例外。是的,有些傻逼對此嗤之以鼻,但有多得多的人願意這麼做。正因為這樣,才會有幾十億人站在我這邊。

相當酷,呃?

不管怎樣,我的肋骨疼得要命,超重效應引起的視覺模糊還沒緩過來。我還很餓,離我回地球還有211天。此外,很顯然,我聞起來像是剛被臭鼬拉了一泡屎的汗襪子。

這是我生命中最快樂的一天。

Pictured(L to R from Top):

CDR Melissa Lewis, Alex Vogel, Mark Watney

Dr. Christopher Beck, Beth Johanssen, Rick Martinez



視頻推薦

墊樂:

Harry Gregson-Williams - Crossing Mars (穿越火星) (《火星救援》電影插曲)

James Horner - The Ludlows

主播,製作,發行:永清

文字及墊樂歸作者或版權方所有

圖片源於網絡


hi點擊閱讀原文收聽節目

相關焦點

  • The Martian 《火星救援》,口碑爆棚的硬科幻,年度最期待電影沒有之一.
    因為在馬上要上映的《火星救援》(The Martian)中,可憐的他又一次被留在了外太空,而這一回是火星上。(上一回是在《星際穿越》裡)所以NASA這次切合時機的發布會無疑是給了《火星救援》最大的助攻,就連電影的首映也放在了太空裡。
  • 《火星救援》老雷和馬呆萌近幾年最棒的科幻作品,《火星救援》比《普羅米修斯》和《星際穿越》更好看嗎?明日上映敬請期待!
    片名:火星救援導演: 雷德利·斯科特編劇: 德魯·高達 / 安迪·威爾
  • 《火星救援》「取景地」的真實照片(幾乎完全沒有劇透)
    圖片來源:Nasa/JPL-Caltech/University of Arizona/PA Wire受當紅大片《火星救援》的啟發,美國航空航天局(NASA)近期發布了電影中火星「取景地」的真實影像。火星勘測軌道探測器傳回地球的圖像中就包括了電影中「戰神」3和「戰神」4任務的著陸點。
  • 這可能是在《火星救援》上映前唯一與馬特 達蒙和其他主創私密溝通...
    以上《火星救援》的主創團隊成員將在11月20日下午在北京舉行一個極小範圍的私密的火星交流會,並提供給一小撮熱愛火星和宇宙的傢伙提前觀影的機會。為獲得這個機會,你需要:1)提交申請,填寫申請表;點我申請2)添加你的微博、微信公眾號、知乎、豆瓣、時光網或果殼帳號信息,讓我們更好地了解你是一個什麼樣的人,在上述社交媒體上有知名度和影響力會有極高的命中率。
  • 電影丨《火星救援》The Martian 英語介紹
    astronaut [ˈæstrənɔːt] 太空人presume [prɪˈzjuːmd] 假設;假定left behind [left bɪˈhaɪnd] 遺留;留下crew [kruː] 全體船員stranded [ˈstrændɪd] 使滯留;擱淺strand的過去分詞和過去式在一次載人火星任務中
  • 知道了這些,你可能更想去看《火星救援》|CBNweekly
    除了馬特・達蒙的吸引力之外,下面這些故事也可能想讓你將它列入周末計劃。1. 電影中的情節有科學依據嗎?要知道,幫這部電影搞義務宣傳和科普知識的可是NASA。當男主角發現自己被困在了火星上,他首先要做的事是弄出更多的食物等待救援。幸運的是他可是一名植物學家,於是就出現了火星土豆!電影上映前,20世紀福斯與mailaspud.com合作,免費寄送1000個土豆。
  • 火星和土豆的愛恨糾葛 聽聽《火星救援》電影主創怎麼說
    在豆瓣閱讀的評價中,書評君發現,有人把《火星救援》評價為「火星版魯濱遜漂流記」,有人把沃克尼評價為「火星段子手」,有讀者受到感召決定要努力學習數理化、走遍宇宙都不怕,也有人感受到了「工程師」和「植物學家」這兩種工作對於生存的巨大意義和深刻價值(主角兼具這兩種職業背景)。
  • 為美好而來, 永清南站位於廊坊市永清縣與北京亦莊永清高新技術...
    ↓↓↓ 天津至北京大興國際機場聯絡線地裡位置示意圖永清南站位於廊坊市永清縣與北京亦莊永清高新技術產業開發區交界處,永清鎮西麻村南側、塔兒營村北側,西臨北園子村、東鄰東麻村(歸屬亦莊產業園),車站距永清縣老城區約 2km,站中心裡程為 DK14+368,上行距固安東站 13.46km,下行距安次南站 19.18km。車站性質為客運中間站。車站站房設於線路北側,站坪坡度為平坡。
  • 第三起藍鯨案件在印度出現:少年離家為完成死亡任務,後被救回.英語讀頭條(第124期)
    2017/08/15  英語讀頭條(第122期)沮喪的維多利亞家庭呼籲城市制裁Airbnb的房屋短租。2017/08/14  英語讀頭條(第121期)小貓咪以可愛的姿態中斷了一場比賽。2017/08/12  英語讀頭條(第120期)那個發明了討人嫌的密碼規則的人如今他後悔耽誤您的時間了。
  • 第23期:太空探索的道路充滿挑戰 從影片《火星救援》談移民火星
    7月23日,隨著「胖五」(長徵五號運載火箭)點火升空,倍受全球矚目的中國首次火星探測任務「天問一號」正式啟程。預計約7個月後,「天問一號」火星探測器將抵達火星附近,進入環火軌道,並擇機著陸火星。   「天問一號」在社會上掀起了「火星熱」,也使2015年上映的一部美國科幻電影《火星救援》再次進入人們視野。
  • 【安利予你】《火星救援》—孤獨的火星日記
    因為意外而流落荒蕪之地,承受著難以面對的孤獨又憑藉一己之力,創造食物和水來維持生命歷經艱辛終於得以回歸原來的世界你以為這是
  • 《火星救援》小說原著已在國內開賣 老掉牙火星為啥會好看?
    2015年11月13日訊,火星,一個老掉牙的話題。在很多年之前的網絡輿論場上,火星的意思就是「消息閉塞、對新事物不知曉」。如果你對一個人說「你火星了」,翻譯成現在還勉強算流行的網絡語言應該是「你out了」——就連「火星」這個詞語本身也變得「火星」了起來。
  • 電影《火星救援》中的情景有可能實現嗎?
    會不會讓我們全民大開腦洞為它起名?如果說火星原本也和地球一樣擁有海洋,那麼它的水又去哪裡了?我們熟悉的電影《火星救援》中的情景有可能實現嗎? 中央紀委國家監委網站《科技向未來》第二期節目《即將啟航!關於火星,你知道多少?》,為您繼續揭秘中國首次火星探測任務。
  • 《火星救援》角色特輯"冬兵"亮相 塞巴斯蒂安斯坦帶你直擊太空救援...
    原標題:《火星救援》角色特輯"冬兵"亮相 塞巴斯蒂安斯坦帶你直擊太空救援行動 《火星救援》曝光角色特輯,"冬兵"塞巴斯蒂安·斯坦揭秘太空救援內幕。《火星救援》即將登陸內地銀幕時光網訊 將於11月25日與觀眾見面的太空科幻大片《火星救援》曝出一款角色特輯。以演員塞巴斯蒂安·斯坦所扮演的隊醫太空人克裡斯·貝克為主角,講述了阿瑞斯3號的小組成員在火星上的遭遇和經歷。
  • 《火星救援》作者:電影有個硬傷
    當時我心裡幻想,有一天能為這套劇寫上一集故事就好了。騰訊文化:哪些科幻小說影響過你?安迪·威爾:從我有記憶開始,好像就一直都在看科幻書籍。1950年代和1960年代的一批經典科幻作家,像海萊因、克拉克、阿西莫夫,都是我偏愛的。騰訊文化:你覺得《火星救援》這本書為什麼會吸引大眾?安迪·威爾:我完全摸不著頭腦。
  • 《火星救援》求生的欲望
    改編自同名網絡小說的《火星救援》,其題材就令人相當著迷:透過受困在火星上的地球人,如何利用有限的資源,在一個陌生的環境中求生,宛如《浩劫重生》的劇情,融合《馬蓋先》的機智,加上《2009月球漫遊》的孤獨感,《火星任務》的太空探險場面,讓《火星救援》整體呈現相當多元豐富。
  • 《火星救援》的洗腦歌單
    時光網特稿 電影《火星救援》是繼《地心引力》《星際穿越》後的又一部太空「災難」片。與前兩部不同的是,《火星救援》要輕鬆歡樂得多, 促成這種效果除了靠逗比的劇本與馬特·達蒙演技之外,響徹火星的迪斯科音樂也是「神來之筆」。
  • 【免費搶票】11月28號 《火星救援》星際救援,刻不容緩~!開始搶票啦~
    《火星救援
  • 火星救援 | The Martian
  • 產業動態 | 「永清製造」再取突破!時速4000公裡的高速飛行列車模擬器在永清誕生
    最高時速4000公裡的列車你想像過嗎?「秒殺」飛機的列車你相信嗎?