新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文
英語詞彙指導:view,sight,scene,scenery的用法區別
2012-12-13 21:01
來源:可可英語
作者:
1. sight則既可以指場景、眼前看到的景觀,又可以指名勝、風景,但表示後者的含義時,習慣上要用複數。如:
The sight was quite amusing. 這景象使人感到有趣。
We saw the sights of Hong Kong by bus. 我們乘公共汽車觀看香港的風景。
Mary walked round the town, looking at the sights. 瑪麗在城裡到處轉,逛各處景點。
2. view主要指從某處看到的東西或景象,有時也指「風景」,尤指自然美景(fine natural scenery)。如:
From the window there was a clear view of the mountains. 從窗戶往外看是一覽無餘的群山。
The view makes this a good location for a house. 景觀使得此處成為建房的好地點。
The view was wonderful. If I』d had a camera, I would have taken some photo—graphs. 風景好極了,要是我帶有照相機,我就照幾張像了。
3. scene 多指某一特定或具體場面所表示的「景色」、「場景」等,可以是室內的也可以是室外的、可以是城市的也可以是鄉村的、可以是活動的也可以是靜態的等。如:
There are some pretty scenes in the park. 公園裡有幾處美麗的景色。
As he entered the room, he was confronted by a scene of disorder. 他進入房間,面對的是一幅亂糟糟的場面。
4. scenery 是表示「風景」的集合名詞(不可數),主要指某一國家或地區的總體「景色」或自然「風景」,並側重從「美」的角度加以考慮。如:
What beautiful scenery! 真是風景如畫!
We all enjoy mountain scenery. 我們都喜歡山景。
The driver stopped now and again so that we could enjoy the scenery. 司機不時地停車,以便讓我們欣賞風景。
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。