新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文
英語詞彙指導:factory,mill,plant與works的區別
2012-12-13 20:22
來源:可可英語
作者:
這四個詞都可表示「工廠」,注意以下用法:
1. factory 泛指一般意義的「工廠」,是最普通,用得最廣泛的一個詞。如:
a clothing factory 服裝廠 a glass factory 玻璃廠
a food factory 食品廠 a paper factory 造紙廠
2. mill 原指「磨坊」,現主要指輕工業方面的工廠。如:
a cotton mill 棉紗廠 a silk mill 絲織廠
a flour mill 麵粉廠
3. plant 多指電工或機器製造業方面的工廠。如:
a machinery plant 機械廠 a car plant 汽車廠
a radio plant 無線電廠 a printing plant 印刷廠
在美國英語中也泛指一般意義的工廠。如:
a coffee plant 咖啡廠
4. works 多指鋼鐵等重工業方面的工廠。如:
an iron and steel works 鋼鐵工廠 a machine works 機械工廠
a printing works 印刷廠
以上區分只是大概的,並不絕對,也有很多通用的情況,有時可能四者都可用。如:
a paper mill [factory, plant, works] 造紙廠
a steel works [mill, plant, factory] 煉鋼廠
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。