「break camp」是「破壞營地」嗎?不!它是「拔營」的意思!

2021-01-20 思維英語

思維英語,感謝閱讀,多多關注。

一起跟老王研究英語習語,讓你的英語更上一層樓!

bow and scrape

「bow」很好理解,就是「鞠躬、點頭」的意思;但是「scrape」的意思可能很難從一般的詞典中查到,它在此處表示一個人把一隻腳回撤,然後另一條腿彎曲。大家可以想像一下這兩個詞描述了一種什麼樣的場景,有兩個中文成語可以淋漓盡致的表現出來,就是「卑躬屈膝」、「點頭哈腰」。舉例:

The salesclerk came in, bowing and scraping, and asked if he could help us. 售貨員點頭哈腰地走了進來,問我們是否需要幫助。

bow out

這個習語不是「鞠躬、點頭」的意思,它的意思是「退出」,就是停止從事某件事情。舉例:

He had bowed out gracefully when his successor had been appointed. 當他的繼任者被任命時,他很有風度地退出了。

break even

「break」是「打破」,「even」有「平衡」的意思,那這個習語的含義是「打破均衡」嗎?其實它的意思正好與之相反,是「收支平衡」的意思,一定不要理解錯了。舉例:

Unfortunately my business just managed to break even last year. 不幸的是,我的公司去年勉強做到收支平衡。

break camp

這個習語的含義可不是「破壞營地」,而是「拔營」的意思,千萬注意不要用錯了。舉例:

Early this morning we broke camp and moved on northward. 今天一大早,我們拔營向北而去。

今天的習語分享就到這裡了,喜歡的話請點讚、轉發、評論和關注!

更多精彩,盡在思維英語!

感謝閱讀!

相關焦點

  • break及其構成短語的用法匯總
    4)擦破to break the skin擦破皮5)違背,違犯,不遵守to breakthe law 犯法He always breaks faith with his clients.他對顧客總是不守信用。
  • 到底要 break 啥?
    到底要 break 啥? { 今日問題 } 到底要 break 什麼? 如果你把 breakfast這個詞拆開來看,它是 break>和 fast,兩個詞我們都懂,但組合起來是啥意思?
  • 實用英語丨關於break的動詞短語大全,內含多種用法~
    break這個詞在英語中相當普遍,所以你肯定在書中見過,在電影中聽到過,或者在學校裡學過。就其本身而言,它通常意味著在用作動詞的某物上做一個破綻。有很多短語和句子都有這個意思。然而,也在許多短語中,break的意思完全不同,或者用作名詞!下面是一些比較常見的短語。
  • 騎馬與砍殺泡菜作弊商店 txt營地作弊大法
    騎砍txt大法幾乎拯救了一切手殘黨,我感覺單機遊戲裡面比它好修改的沒它好玩的,比它好玩的沒它好玩。今天火柴就給大家帶來騎馬與砍殺泡菜作弊商店,也就是txt修改出來的營地商店。幾乎可以購買遊戲中所有神器裝備。
  • 這裡是火星嗎?不 這裡是中國大西北火星營地
    這裡是火星嗎?不,這裡是中國大西北火星營地。火星營地位於俄博梁無人區,到達無人區入口後進到火星營地還需要再花40-60分鐘時間,而且沒有路牌,容易迷路,一路上非常顛簸了,比較辛苦。
  • 田獵與爭戰 ——Camp與「田」的秘密
    由上述事實我們可以梳理出camp一詞語義的基本引申路徑:(1) 廣袤的田野——(2)開闊地域;爭戰的地方——(3)戰場;這三個義項,在以Camp為詞根的詞族中都有所遺留。茲舉例如下:Camp詞族:Decamp:(從戰場離開)溜走;Encamp:(進入田野)野營;Camper:(在田野的人、物)野營者;野營車;Campfire:(田野的火)營火;Campsite:(駐紮于田野)營地;Campus:(于田野郊區的讀書討論地Ⅰ)大學校園;Campestral:田野的
  • 中學生英語課外閱讀:Camp in a California wilderness
    Gritting my teeth, I turned on a flashlight, put on my shoes, unzipped the door of my tent, stumbled out into the night, and made a dash for the pit-toilet at the edge of the camp site.
  • 「分手」是break up,那「拆散他們」用英語怎麼說?其實你知道!
    這不,接下來又要普及一個與戀愛相關的英語表達了。「分手」是break up,那「拆散他們」用英語怎麼說?其實你知道!如果是做「拆散」的意思,要這麼用:② I can't believe you're trying to break them up.難以置信你要逼他倆分手。
  • 火星營地真的值得去嗎?來看看吧!
    火星營地是中國首個火星模擬基地,位於青海省海西州茫崖市冷湖地區。車子離開國道,拐上了戈壁灘的簡易公路火星營地據說是地球上最像火星的地方,廣袤而荒涼,因而備受自駕遊客們的喜愛。火星營地在西北大環線中,介於敦煌和大柴旦(或者水上雅丹)的中間,去火星營地自駕,可以從敦煌出發向南,或者從大柴旦/水上雅丹出發,向北。這裡可以看到非常多有科技感的帳篷,不知道晚上保不保溫呢?來到這裡你就跟著車就硬了,因為它沒有任何明顯的地標,就是一大片鹽鹼地。所謂的路只是戈壁灘上的車轍印,反而是沒有車轍印的地方,沒有被車壓壞「路」面,少了很多凹凸起伏更加好開。
  • Holiday,vacation,break 都是假期,有什麼區別?
    與它搭配的動詞也有很多可以選擇: Take/have/go on a vacation:去度假 Vacation is all about relaxing and enjoying.假期就是放鬆和享受。
  • R語言中的next語句和break語句的具體用法
    我們知道在像C語言,C#語言,Java語言中可以分別使用continue語句和break語句來實現,那麼在R語言中也是這樣的嗎?回答是不完全是這樣的。在R語言中要終止某一次循環要使用next來實現,要終止整個循環就可以使用break語句來實現。
  • 方舟:渡渡鳥敢死隊正在向您的營地襲來!還在小瞧它嗎
    渡渡鳥敢死隊正在向您的營地襲來!還在小瞧它嗎渡渡鳥今天要介紹的這隻生物,可謂是無人不知無人不曉,被雙脊龍、迅猛龍欺負了?沒關係,我們可以打它出出氣。沒肉吃要餓肚子了?沒關係,我們幾拳頭打死它,拿它烤肉充飢。你什麼都不缺?沒關係,我們可以把它捧在手心裡。它就是我們的渡渡鳥!沒有任何戰鬥力的渡渡鳥,是食肉龍的盤中餐,也我們人類的盤中餐。萌新無論什麼時候,都能輕鬆打死渡渡鳥,因為渡渡鳥除了跑就是跑,是不會懟你的。
  • IPFS Camp的第一批錄音已經發布!
    它的目標是使網絡更快、更安全、更開放。由於範圍廣大,本周刊旨在跟蹤整個生態系統的開發。想參與其中?點擊下面的一些連結,查看我們在 GitHub( https://github.com/ipfs ) 上的內容,或加入我們的 IRC ( https://riot.im/app/#/room/#ipfs:matrix.org )。
  • Prison Break 1《越獄》1(精講之一)(組圖)
    別和我繞彎子了-我想知道你愛不愛我!片段中的這句話Im notplaying games. 意思是「我不是鬧著玩的」。  5. Someone doesnt have a ___ bone in his body.  這是一個習慣說法,意思是「某人並沒有某種特徵」,例如:Andy doesnt have a lazy bone inhisbody.
  • 你知道dawn on sb是什麼意思嗎?
    這句話中dawn的意思是黎明、拂曉、破曉。2、Peace marked a new dawn in the country's history.和平使這個國家的歷史翻開了新的一頁。這句話中dawn的意思是開端、曙光、萌芽,文明的開端可以表達為the dawn of civilization。
  • 營地教育如何與自然教育融合發展
    很多營地不重視地質資源,營地處在什麼樣的巖石層,發育自什麼樣的地質年代,這裡的山水,這裡的溝溝坎坎,這裡的一草一木都是怎麼來的……只有把這些摸清楚,活動才好開展。舉個例子:很多營地懸掛人工鳥巢,但實際90%以上的人工鳥巢懸掛活動是不規範的。人工鳥巢的懸掛是一件非常科學的活動,首先要對營地所在的地區有哪些鳥類、環境中有什麼樣的植物、結什麼樣的果子、能夠承載多少只或多少種鳥、到底是哪種鳥進行具體確定。
  • 自駕遊露營必備的KingCamp十大經典戶外裝備
    ,在開車的話,也不擔心疲勞駕駛帶來的陰影。睡袋自駕出遊不管露不露營建議都帶上睡袋,露營不用說,睡袋是必須的。就算不露瑩誰帶也最好帶上因為戶外很多地方,尤其是草原或是農家院什麼的,有些地方缺水,床單被子可能好多天都不洗,衛生實在堪憂。
  • 你知道set out是什麼意思是嗎?
    這句話中set out的意思是有條理地陳述、闡明。2、A bank loan helped to set him up in business.他靠一筆銀行貸款做起了生意。這句話中set up的意思是資助、經濟上扶植。