引言
中華文化博大精深,不管是在什麼地方都有當地獨特的文化,而今天我們要說的是看起來非常相似,讀音也相同的兩個字——「卍」和「卐」,雖然說他們看起來就像是一個字,而且讀音也相同,但是表達的含義卻大有不同。作為中國人,我們並不只是要認識的,也要了解它其中的含義如何,那麼讓我們一起來看一看吧。在歷史的一些資料上面,「卍」和「卐」有非常大的歷史淵源,他們可以代表一種宗主方面的信仰,但是也能夠用來詛咒,也是一種詛咒符號,那麼面對這樣的情況,我們應該怎樣區分呢?你知道在什麼時候代表宗族信仰,而在什麼時候代表詛咒符號嗎?
01
「卍」讀作「wan」,最早在梵文中被發現,在其中的意思可以是吉祥萬德之所集,不過在藏語中,「卍」被解釋為「雍仲」,那是因為「古象雄佛法雍仲本教」,這最開始就是一個佛教,而是使用「雍仲」為佛號的,人們都把「卍」當做一種吉祥的符號,而且這樣的一種符號在當地是比較原始的。一般情況下,「卍」是被畫在如來佛的胸部的,所以說會被佛教的一些僧徒認為是祥瑞的徵兆。因為在他們的意識裡面,「其光晃昱,有千百色」認為「卍」可以發出寶光,也就能夠發出一千百種耀眼的光芒來,也就是人們常說的佛光普照。
在原始的那個社會時期,人們對自然界的認識是有限的,他們並不知道有一些科學知識,所以說就對自然產生了一種崇拜,那個時候在他們的眼裡,世界上萬事萬物都有一種吉祥的寓意,並且認為擁有了這個就能夠躲避災禍,所以「卍」在那個時候就被原始人認作為一種吉慶祥瑞的符號,所以一直流傳下來到今天仍舊是佛教的象徵,「卍」在佛教裡面指的是佛祖的心臟印記,不過在藏族的佛教裡面「卍」是非常常見的。
然而為什麼「卍」會讀作「wan」呢?那就是因為在唐朝的時候,武則天非常信奉佛教,所以就把「卍」的讀音設置成了「wan」,這樣的意思也就是把所有的吉祥都集於一身。在藏族裡面,「卍」代表著吉祥,而漢族人民也認為這個字代表的是這個意思,所以「卍」才能夠在佛教體系中存在這麼久,並且到現在還被人們所尊崇。
02
「卐」的讀音也跟「卍」一樣,讀作「wan」,而且在漢字體系裡面,也可以寫成「萬」字,只不過兩個「萬」是反著的,所以說「卐」又被稱作為反萬,這個字作為在古代印度波斯希臘的一種符咒,就被人們當作是太陽或者火,後來才成為了宗教的符號。
在之前這個字是本來沒有吉祥的寓意的,但是成了宗教的符號過後就開始擁有了吉祥永恆的意義。實際上一開始「卐」也存在於梵文中,被人們讀作「室利踞洛剎那」,被解釋為「吉祥海雲相」,就如同是呈現在大海上面的吉祥象徵,讓人神往。
03
「卍」和「卐」兩個字的讀音雖然一樣寫法不同,但就像是投影一般很多人都無法區分它們的真正意義,但是如果按照梵文和佛教中的意思來看,這兩個字的確實有很大的差別。
「卍」代表著物極必反,而「卐」則是物反必極,兩者有這樣一種反向的意思,一個是代表著正義和真實,而另一個則代表著虛假和虛妄,所以兩者是相反的。
在佛教當中這兩個字都有存在,不過佛祖胸口寫的是「卍」,不過「卐」的意思卻相反,代表著詛咒。因為這是從古印度流傳到我國的文化,所以通過翻譯和讀音,有各種各樣的意思,所以其中的含義也就不盡相同了。
「卐」曾經被邪教當作軍旗的標誌,被濫用了,然而這並不是一個好的現象。在歐洲「卐」是一種納粹符號,是被嚴禁禁止的,而且在第二次世界大戰法西斯戰敗過後,這個標誌也就被粉碎了,至今未曾提起。
「卐」和「卍」兩個字雖然有著相生相剋的意義,但是表達的含義不一樣,卻都體現出了吉祥如意的意思,這是一件非常奇怪的事情。
「卐」曾經被不良組織所利用,成為了詛咒的意思,但是最終仍舊成為一種吉祥如意的意思,迷途知返,這也體現出了佛教對人的教化作用是有多麼的強大。
結語
「卐」和「卍」是一種佛教符號,不過,在古代還曾經被當作輔助,不過隨著時代的變遷,這個事最終都成為了吉祥之意,並且在佛教中是吉祥的意思,這是因為佛教以右為正道,所以「卍」才被佛教所推崇。