英語新詞:何為"詹姆斯邦德"效應?

2020-12-05 新東方網

新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文

英語新詞:何為"詹姆斯邦德"效應?

2015-11-04 11:18

來源:英語點津

作者:

  The James Bond Effect (also called 007 Effect) is a theory inpropaganda and political circles, whereby the first detailedopinion/summary that someone hears or reads on a particulartopic, is the one they are most likely to adopt.

  「詹姆斯·邦德效應」(也稱007效應)是宣傳及政治圈的一種理論,即人們最傾向於接受首次聽到或讀到的關於某個話題具體的觀點或總結。

  Called the James Bond Effect as there is highly anecdotal evidence that the first actor someonesees play the chacater of James Bond, is the one they prefer (i.e. someone who saw their firstBond film in the 1960's will tell you Sean Connery played the best Bond, however those that sawtheir first Bond film in the 1990's will tell you Pierce Brosnan is the best).

  由於具有很強的坊間證據證明,人們更喜歡他們看的第一個飾演詹姆斯·邦德的演員(也就是說,某人若在二十世紀60年代看的第一部邦德電影,就會告訴你肖恩·康納利版的邦德演得最棒,但如果他是在二十世紀90年代看的第一部邦德片,就會說皮爾斯·布魯斯南是最好的),因此這種現象被稱為「詹姆斯·邦德效應」。

  For Example:

  Mike: Hey, John I hear that Dave got fired? You guys had lunch all the time didn't you?

  嗨,約翰,我聽說大衛被炒魷魚了?你們一直一起吃午飯,對不對?

  John: Yeah, he was let go last week. The wierd thing is our Manager keeps going on about why hegot fired - showing me emails and letters. If you ask me, that's just wrong - that's confidentialinformation.

  是啊,上周他被解僱了。奇怪的是,我們經理一直跟我說為什麼要解僱他,還給我看郵件和信件。要問我的意見,我覺得這樣做不對,那些都是保密信息吧。

  Mike: Well, that's the James Bond Effect for you. Management know that you will probably catchup with Dave sometime soon.

  呃,這叫詹姆斯·邦德效應。管理層知道,不久你很可能就會步大衛的後塵。

  更多精彩內容 >> 新東方網英語頻道 

  全國新東方英語課程搜索


(編輯:何瑩瑩)

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 007詹姆斯·邦德系列電影品嘗過的「間諜」飲品
    丹尼爾·克雷格在《名利場》雜誌的採訪中表示:「邦德喜歡許多飲品——喜力啤酒、香檳,電影裡都有。」正是因為選擇烈性酒,才使邦德成為一位優雅的品酒者。除邦德以外,再無他人可以點莫吉託酒——是的,就是莫吉託酒——並使它看起來不錯。然而,正是伊恩-弗萊明小說《金剛鑽》中的一句「搖晃,而不是攪拌」為我們定義了我們心中的邦德。
  • 007系列電影資深製片人表示:是時候由非白人面孔飾演詹姆斯邦德了...
    《邦德25》將在2019年11月18日上映美國,但看起來這還並不是最後一部007電影。據悉,《邦德25》之後的007電影也已經開始籌劃了,而且更關鍵的是,下一部的主角似乎將是一個黑人。「我認為現在是時候該讓一位非白人演員飾演邦德了。」Broccoli說,「而且我認為這件事終究會發生的。」
  • 牛津英語詞典編輯部收錄中國新詞需要十年驗證
    《環球時報》記者走進牛津英語詞典編輯部收錄中國新詞需要十年驗證牛津詞典編輯部高級編輯麥弗森。【環球時報駐英國特派記者 李文雲】「對於牛津英語詞典來說,我們設定了追蹤相應的單詞使用時間,一般為10年,來確定是否收錄以及到底收錄哪些持續使用的新單詞。」
  • 由體育明星現象引發而來的英語新詞
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文由體育明星現象引發而來的英語新詞 2013-10-12 10:15 來源:新東方網 作者:梁信
  • 英語新詞:「積極廢人」英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語新詞:「積極廢人」英語怎麼說? 2018-05-08 15:39 來源:滬江 作者:   這兩天突然有個新詞火了,那就是「積極廢人」。
  • 英語新詞:「釘子戶」英文怎麼表達?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語新詞:「釘子戶」英文怎麼表達? 2015-06-15 11:48 來源:滬江 作者:   【新詞】   nail house 釘子戶   n.
  • 牛津英語詞典如何收錄中式新詞
    編輯同志:作為英語權威工具書,牛津英語詞典日前又新增1400個潮流詞彙,比如來自中文「加油」的港式英文「add oil」。請問字典是如何收錄新詞的,有什麼標準或者依據?河南讀者劉芳【環球時報綜合報導】牛津英語詞典為了與時俱進,經常不斷修訂,其編輯部每3個月上網發布一次新修訂部分的內容,每年4次。這些修訂與更新,既包括一些全新的詞彙,也可以是現存詞彙的全新定義。牛津英語詞典正式收錄的詞是如何從茫茫「字海」中選出的?答案是「足夠量的使用證據」。
  • 英語十大新詞由來及釋義
    2. broadloid這個新詞由Broadsheet(大報)和Tabloid(小報)兩詞合併而成。可以翻譯為「小型大報」。所謂小型大報就是四開的小型報,但風格是嚴肅的大報。源自英國,英國四張嚴肅大報已經或正準備實行大報小型化改革。
  • 英語新詞:如何用英語表達「交交心」?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語新詞:如何用英語表達「交交心」? 2015-03-19 17:13 來源:英語點津 作者:   「交交心」是口語化的說法,「促膝談心」是書面的說法,那麼英語是怎麼說的?   可以用這個詞:tete-a-tete。
  • 英語新詞:「野生KOL」什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語新詞:「野生KOL」什麼意思?   他們每天都在推薦各種品質良莠不齊的食品、餐廳、服裝、活動、旅遊目的地,為朋友們的消費升級操碎了心,其活躍程度令人膽寒。
  • 人工智慧推薦詹姆斯·bond繼承人MMA女星擊敗英雄
    不過,在影片上映前,就有很多傳聞稱五度飾演詹姆斯bond的丹尼爾克雷格將下臺,至於誰將接任,還沒有宣布。幾天前,有人分析了誰將通過人工智慧接管新007。在完成丹尼爾之後,克雷格宣布他將在完成《007:幽靈黨》後辭去詹姆斯邦德的職位,但他後來被邀請回到第25部詹姆斯邦德電影,第五次扮演007角色,但相信這是他最後一次成為007。
  • 牛津英語詞典更新新詞,「男人的說教」是什麼意思?
    2018 年 1 月 30 日,牛津英語詞典更新了在線詞庫,這次更新了 1100 餘個新詞、子條目和新義項,其中,與母嬰育兒相關的新詞超過了 100 個。牛津英語詞典的編撰者希望能「敏銳地捕捉到英語語言最新的變化和發展」,在增添新的專業術語時,詞典的編輯們往往會諮詢不同領域的專家的意見。這次,面對大量出現的育兒相關的新概念,編輯們向在線育兒論壇 Mumsnet 請求支援。在《衛報》的採訪中, OED 的資深編輯 Fi Mooring 提到了一些很有意思的事情。
  • 流性人、男乳等詞彙入選牛津英語詞典新詞
    「流性人」入選牛津英語詞典新詞詞典收錄80多萬個詞條 每3個月更新 流性人、男乳等詞彙入選近日,牛津英語詞典官網發布了最新季度的詞語修訂情況。官網顯示,牛津英語詞典此次共收錄了1000餘個新詞條,其中包括「瑜伽拉提斯」(yogalates)和「男乳」(moobs)。前者指一種結合了瑜伽和普拉提的健身方式,後者則指異常突出的男性胸部。
  • 英語新詞:來盤「豆腐火雞」?
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文英語新詞:來盤「豆腐火雞」? ② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。
  • 細說24部《007》系列影片,前後6任邦德各有哪些異同
    在世界諜戰電影史上,《007》系列無疑是諜戰影片中的經典,享譽全球,特工詹姆斯.邦德的銀幕形象更深入人心。自從上世紀1962年第一部007電影《諾博士》開始,至今已經出品了總共24部007電影,時間跨度近60年,可見人們對這部電影的喜愛程度。在007系列中,邦德的上司是一位神秘人物M夫人,還要一位好搭檔Q,專門為他提供各種五花八門的武器裝備。
  • 我的名字是邦德,詹姆斯·邦德|靈感手抄本
    一米八八的身高,一口性感的蘇格蘭口音,古銅色的肌膚以及如雕塑般深邃的五官,肖恩·康納利似乎是為熒幕而生,而事實上,他也的確塑造了不少經典的形象。從《鐵面無私》裡的吉米·馬龍尼到《奪寶奇兵3:聖戰奇兵》裡印第安納·瓊斯的父親亨利·瓊斯,他精湛的演技給不少觀眾留下了深刻的印象。
  • 盤點《007電影》史上最耀眼的邦德座駕
    [愛卡汽車 汽車文化 原創]「我叫邦德,詹姆斯·邦德。」對!沒錯!只要一聽到這句臺詞,那麼你看的一定是一部007系列電影。在電影中DB5是被公認為最著名的邦德座駕。因為這部電影中贊助商為福特,所以當年福特主力車型Mustang成為了新的邦德座駕。這臺車因為屬於片中邦女郎,自然沒有做任何改裝,並且片中對手也只是當地警察,非常符合美式諜戰電影的特性,只要跑的贏,絕對沒必要增加任何過多花樣裝飾。不過,特技還是成為了70年代的特色。
  • 5支《007》邦德槍枝被盜 價值超12萬美元且無法取代
    由於現在疫情越加嚴重,對於詹姆斯·邦德系列來說,今年是艱難的一年。首先,丹尼爾·克雷格出演的最後一部邦德電影《007:無暇赴死》的上映時間被推遲到了11月。如今,在其他邦德系列電影中使用過的五支不可替代的槍枝日前也在倫敦一位私人收藏家家中被盜。
  • 英語新詞:為了美鞋 嘗試「灰姑娘」手術
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語新詞:為了美鞋 嘗試「灰姑娘」手術 2014-11-04 10:50 來源:chinadaily 作者:
  • 英語新詞:分號紋身有什麼特殊含義?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語新詞:分號紋身有什麼特殊含義? 2015-07-23 11:15 來源:英語點津 作者:   近日,許多人在社交媒體上Po出自己身上的「分號紋身」的圖片,你知道這一潮流背後有何含義嗎?