說你「august person」可不是「八月的人」,而是在大力誇你!

2021-01-07 卡片山谷英語

今天我們來分享一下和月份相關的英語詞組,比如August,大家都知道是「八月」的意思。但是,如果有人說你「august person」可不是「八月的人」,而是在大力誇你!為啥意思不一樣了?趕緊來看看!

1)August person

August means someone or something is dignified and impressive.

也就是說,August除了八月以外,還可指某人或某事物有威嚴的,令人敬畏的。

小故事:話說很久以前,羅馬帝國的凱撒大帝死後,他的外孫兼養子屋大維奧古斯都繼承了皇位。奧古斯都的拉丁文名字叫做Augustus,而英語八月August便是由這位皇帝的拉丁文尊號演變而來。皇帝肯定很神聖威嚴的啦,所以august有令人敬畏的意思。

英語例句看看:

① We are so lucky to see the august presence of the emperor.

我們很幸運地看到了皇帝威嚴的氣度風採。

② I am very nervous when I sit near the august person.

當我坐在一個令人敬畏的人邊上時,我感到非常緊張不安。

2)A month of Sundays

A month of Sundays這個詞組乍一看還以為是「一個月的星期天」,難道是一整個月都是周末,不用工作還有錢拿?那真是太開心啦!

好啦,你想得太美了!A month是一個月三十天左右,a month of Sundays指的是「三十個星期天」,那就意味至少度過三十周才會有三十個星期天(早在1832被記錄使用)。

因此,a month of Sundays指的是很長很長的一段時間,或指某事遙遙無期(基本不可能了)。

英語例句瞅瞅:

① We will be here for a month of Sundays trying to finish the task!

我們將在這裡待上很長一段時間,去完成這個任務!

② He is never going to graduate,not in a month of Sundays.

他永遠無法畢業,想畢業簡直遙遙無期。

3)months/weeks/days running

Months running從字面看「月份跑起來」,也就是連續幾個月的意思(consecutive months),同樣的還有weeks running表示連續幾周,或者days running表示連續幾天。

一般情況下,在這些詞組前面會加上一個數字一起使用。

英語例句瞄瞄:

① We have been waiting here for three months running—when on earth will this project finally be finished?

我們已經在這裡等了連續三個月了,到底什麼時候這個項目才會最終完成呢?

② If you have been sick for two weeks running,you should go see a doctor.

如果你連續生病了兩周,你應該去看下醫生了。

好了,關於月份的幾個英語詞組,現在你都記住了嗎?

卡片收一收

本文英文卡片由卡片山谷英語原創製作,如果喜歡,點點大拇指吧!

相關焦點

  • 老外說「way to go」可不是「走這條路」,而是誇你呢!啥意思?
    很多同學看到這個way,就想到了「路」——畢竟「走」的人多了,也便成了「路」。確實,在問路指路的時候,我們會經常用到way,比如:「Could you tell me the way to the park?」你能告訴我去公園的路嗎?
  • 英文每個月份的來歷:八月有很多含義!
    八月快要過去了,在歐洲,八月份人們通常會放一個長假,但如果你在北半球的其他地方,你可能只想涼快點兒。八月是格里高利曆的第八個月,但是是古羅馬曆法的第六個月。它之前的名字叫做Sextilus,這個詞是拉丁語「第六個月」的意思。在公元前8世紀,該月份的名稱是由第一位羅馬帝王奧古斯都·愷撒的名字而來的。
  • GRE填空帶你飛:熟詞僻義你這折磨人的小妖精!
    出題老頭如果想要考查你的詞彙量,相對於考查字詞的基本概念,他們其實更喜歡去考查你可能不熟悉的含義。一個多義詞,在什麼情況下是什麼含義,以及相對不常見的一些用法,都可以體現考生在語言和邏輯水平的分檔。為了讓大家更好的應對熟詞僻義的考查,一起來看看甄選的真題吧!
  • 2020山東考研英語詞彙:august的中文意思
    山東中公教育小編為了方便大家更好的備戰2020山東考研政治,特為大家帶來「2020山東考研英語詞彙:august的中文意思」希望大家能在平時多加溫習,牢牢記住。預祝大家備考順利!
  • Dog person是「狗人」嗎?一個person,多種用法!
    你能猜出來是啥意思嗎?PERSON?Person(人) 這個詞真的是小詞能大用,因為它可以和很多其他詞彙組合,描述世界上各種各樣的人類,你別不信,走著看~萬能公式:n.+person.名詞+person的組合表示:什麼類型的人,喜歡這個名詞的人~1)Cat person & Dog person看美劇的時候經常會聽到別人說:I『m a cat person.She is a dog person.
  • 老外說「chase rainbows」可不是說你「追彩虹」,而是看不起你!
    回到正題:老外說「chase rainbows」可不是說你「追彩虹」,而是看不起你!為什麼呢?Rainbow明明是這麼美好的東西,誰都想風雨後看見彩虹啊。1)「Chase rainbows」是什麼意思?
  • People person是什麼意思?人人?
    今天的主題是A ___ person,非常實用哦!a people person可不是「人人」的意思,而是「善於與人打交道的人」。My husband is pretty shy. He's definitely nota people person.
  • 老外說「You rock the dress」可不是「你穿裙子很搖滾」哦!
    如果你平時嘴笨,和大汪一樣,不會說話,不會誇人,哼哧半天說不出來讓女神開心的點,那你一定要認真瞅瞅這篇讓你「逛街不再坐板凳,花式誇到女朋友心花怒放,淺笑嬌嗔」的文章!1)「Rock the dress」Rock,我們普遍知道的意思是「搖滾」,但是老外說「You rock the dress」可不是「你穿裙子很搖滾」哦!
  • 老外說you are mean可不是在誇你,真正的含義,一起來學習
    當老外對你說「you are mean」的時候,可別樂呵呵地以為對方在誇你。那麼這句「you are mean」到底是什麼意思呢?真正的含義,我們一起來學習。別對你弟弟那麼刻薄!那麼除了這種「刻薄的」這個意思,「mean」還有其他的一些意思。今天我們就來繼續分享3種意思:1.吝嗇的,小氣的也就是我們常說的「摳門兒」「鐵公雞」。
  • people是人,person也是人,那people person是什麼意思呢?
    今天我們來說說那些在口語中很常用的與「人」有關的表達,比如說「somebody、nobody、person、man」等等,這些詞單個去識別,大家肯定都認識,但是如果從其組成的詞組來看,你就不一定知道了,比如說下面這些。
  • 實用英語乾貨:「morning person」是什麼人你知道嗎?
    My mom is a morning person. She wakes up at 6 am every morning.我的媽媽是一個習慣早起的人。她每天早上 6 點起床。常用來形容「早起的人」的表達還有:early bird這個詞組較容易理解,就是我們常說的「早起的鳥兒有蟲吃」。例:I am an early bird.
  • 直男誇人令人心肌梗塞,教你如何花式誇彩虹屁!
    最近在看文章留言的過程中,發現大家都說不知道氧叔怎麼有那麼多形容詞和對事物的看法的,到自己表達的時候呢,就說不出來了。其實,表達能力和寫作能力也是可以經過有意識訓練而得到提升的,今天叔就教教大家怎麼花式誇人。簡單來說就是把對一個人、一件事物的感受,用生動形象的語言表達出來,並且儘量的具體,最好加上一點自己的看法和觀點,能加上情感就更好了。
  • 蔡徐坤為什麼叫august什麼意思 蔡徐坤在哪直播ID號多少
    蔡徐坤為什麼叫august蔡徐坤的英文名字就是叫august,中文翻譯為「奧格斯」,是非常有意義的名字並且這個英文名給人的印象非常上進,喜歡自由而且有個性。蔡徐坤的生日也是在八月。蔡徐坤早期因無緣tfboys組合,兜兜轉轉依然也走上了娛樂圈之路。今年大家都是衝著範冰冰弟弟範丞丞去看《偶像練習生》,最後卻被蔡徐坤吸了粉。上期的《偶像練習生》再次讓我們看到了蔡徐坤的實力和樂華抱團的影響,樂華的幾位練習生都在榜單上取得了比較不錯的成績。
  • 老外說 "You are bad" 不是說 「你壞壞」 ! 人家可能是在誇你!
    you are bad 在美劇裡的出現頻率很高,意思就是你很棒你很牛。用 you are bad 誇人,真的很地道哦。You won the first prize again.You are really bad,I am proud of you.你又拿到一等獎了。你真棒,我為你驕傲。
  • People、person 傻傻分不清!「people person」到底是什麼人?
    —I'm a real people person.person是"人",people是"人"那 people person 是什麼人?people在表示「人」時表複數概念,是集合名詞表達一個人時不能說a people 或 one people而說 one person而person是個體名詞泛指 man、woman 或 child 中的一個複數形式是 persons所以「三個人」通常不說 three
  • 「你人真好」別再說 「you are very kind」,老外都這麼誇人!
    Jimmy's Note吉米老師前言:被好心人幫助後,我們都會回一句你真是個好人,但好人不要說 good person 哦,這個表達太普通了,快和老師學習更地道的說法吧。>你真善良;你心腸真好一個人如果連蒼蠅都不忍心傷害,那他應該是一個非常善良的人。
  • 老闆對你說「You're really something」不是說你是個東西!別誤會了!
    剛進辦公室,老闆就對小編君說:"You're really something!" 小編君懵了,心想:「555老闆你不能這樣侮辱我吧,怎麼能說我是個東西!」
  • You are the doctor 可不是說「你是醫生」!千萬別搞錯了!
    doctor醫生;診所;博士  在生活裡,總有一種人,他們好為人師又自以為是,特別喜歡給別人提建議,對方不耐煩後就會用一句話回懟他們,you are the doctor.  聽到這句話,千萬別以為表達了你是醫生的意思,他們可不是好奇你的職業,他們只是想叫你別再說了。這裡的意思其實是我知道了知道了,就你說得對。  與 you are the boss 不同的是,you are the doctor 有不耐煩和反諷的語氣。
  • (地道英語)People,person都指人,那people person是什麼人?
    (青青英語教室)眾所周知,people和person在英語裡分別是「人」的複數和單數形式,有一種說法叫「people person」,它可不能直譯成「人人」哦。「A people person」指的是什麼樣的人呢?先來看幾個例句:eg. Tony is a people person.
  • Where is the beef可不是問你「牛肉在哪」,而是在抱怨!為啥?
    乍一看,Where’s the beef,應該是在問你「牛肉在哪裡」吧,確實也可以這麼理解,在家裡找不到牛肉了,問問對方。但是,如果在其他場合下,有人說到Where is the beef可不是問你「牛肉在哪」,而是在抱怨!為啥?