這篇文章是專門寫給諸位已經是「男朋友」,「老公」的,更是寫給將來的「預備役男友」及「預備役老公」的。
如果你平時嘴笨,和大汪一樣,不會說話,不會誇人,哼哧半天說不出來讓女神開心的點,那你一定要認真瞅瞅這篇讓你「逛街不再坐板凳,花式誇到女朋友心花怒放,淺笑嬌嗔」的文章!
1)「Rock the dress」
Rock,我們普遍知道的意思是「搖滾」,但是老外說「You rock the dress」可不是「你穿裙子很搖滾」哦!它的意思如下:
If you "rock" a dress, you really know how to show it off. You wear it really well. It looks great on you!
如果你「rock」一件連衣裙,表示你知道如何把它完美秀出來,那件連衣裙穿在你身上真好看!
英語例句:
① Look at you! So curvy! You really rock the dress!
嘖嘖,瞧瞧!這麼有曲線!你把這裙子穿到了極致啊!
* 當然除了rock a dress,你也可以rock任何其他的東西。比如說:
You rock the tie 你這個領帶帶著挺帥啊!
You rock the glasses 哇,沒想到戴上眼鏡之後的你氣質渾然上升一個檔次啊!
但是Rock除了用在rock a dress,它的普遍意義也有「sth. rocks」表示某某東西很贊!
② Did you see the movie? It rocks!
你看那個電影了嗎?超讚!
2)「就是我的風格」英語怎麼說?
經常給學生上課,然後聊到買東西。她們總想要表達一句話,這就是我的風格,穿出自己的風格。
可能第一反應會說「This is my style」。當然可以啦,很精準。
但是還有一句話更地道:「It is so me!」。
It’s so me乍一看過去好像是表示「它太我了」,其實it’s so me means it’s very typical of me or it suits me.
表示:典型的我會穿的衣服,我會做的事情,很適合我的東西,一看就是我的!
看兩個英語例子感受一下。
① What a cute hat, it’s so me!
這個帽子好可愛,就是我的風格啊!
* 當然你可以換成it’s so you。太適合你了;或者換成it’s so Tom,完全就是Tom的調調嘛。
② Hey, you really need to check out the apartment, it’s so you!
你真的要去看看那個公寓,太適合你了!
其實這句話有時候也會被延伸「it’s so last year」這真的好過時哦,去年款一樣。
你也可以說it’s so this year,表示很新。這都是口語哈,寫作就不要用上啦。
好了,下次誇女友總有的聊了吧!來回憶一下喲:
1. 你把這條裙子穿出了100分啊!
2. 這件裙子就是你的風格啊!
看到沒,卡片山谷不僅僅教英語,還會讓你嘴更甜哦,哈哈哈哈。
卡片收一收
本文英文卡片由卡片山谷英語原創製作,如果喜歡,給我們個大拇指吧。