老師說「pass with flying colors」,可不是說打架「掛彩」哦!

2020-12-06 卡片山谷英語

今天我們要總結一些關於學習成績的表達。如果老師說「pass with flying colors」,可不是說打架「掛彩」哦!

那到底pass with flying colors是什麼意思呢?我們來看一看吧!

1. Pass with flying colors

To pass with flying colors means to pass with a very high grade.

當我們說pass with flying colors表達的意思就是以高分飄過。

grade表示分數,high grade就是高分,low grade就是低分喲。所以Pass with flying colors並不是打架掛彩哦,是紅榜上高分高高懸起呀。

英語例句:

① Don’t worry, you are a straight A student, and you』ll definitely pass with flying colors.

別擔心,你可是個全優生啊!你會高分通過的。

2. 「成績下滑」用英語怎麼說?

學習就跟生活一樣,沒有一帆風順。所以有可能前天成績還好好的,但是因為遭遇了一些挫折痛苦,今天成績就下滑了。

那「成績下滑」應該用英語怎麼說呢?

英文中有個表達叫」slipping grades「,slip表示下滑,slipping grades可不就是下滑的成績嗎?

英語例句:

① You know, school bullying results in not only slipping grades but also psychological problems.

你知道,校園欺凌不僅會導致成績下滑,也會造成心理問題!

② You may need to pay attention if your kid’s grades start slipping.

如果你孩子的成績開始下滑,你可能需要注意了。

* 所以slip也可以做動詞使用,My grades are slipping。我的成績正在下滑。

3. 「挑燈夜讀」又用英語怎麼說呢?

成績下滑只是暫時的,因為我們可以迎頭趕上。猶記得高三那年挑燈夜讀,酣戰到黎明。

我們經常也會在英文中用Pull an all-nighter表示熬夜一整晚的學習。(to study throughout the night.)

英語例句:

① Sorry, I can’t go with you. I have to pull an all-nighter to get my PowerPoint finished.

對不起,我不能和你一起去。我得熬夜才能把我的ppt做完。

② Next Monday is the deadline! You have to pull a lot of all-nighters!

下周一是最後期限啦!你得熬很多個通宵了!

* 所以,大家注意一下哦,我們的all-nighter是可以做複數使用哦。All-nighters就是很多個晚上。

好了,今天關於學習的表達你掌握了嗎?掌握了的話那就趕緊繼續學習吧!

卡片收一收

本文英文卡片由卡片山谷英語原創製作,如果喜歡,給我們個大拇指吧。

相關焦點

  • 不同考試的表述並不同,開言英語App教成人流利說地道英語
    口語裡,test 基本上所有說「考試」的情況都可以使用。  02.  Pass with flying colors    最近準備考試的同學壓力很大,我們都希望自己可以通過,取得好成績,今天也把這句很美的祝福送給考生們:  Pass with flying colors:考得很好,凱旋  Flying colors是「表現出色」,拿到成績的那一刻抬頭看看天空,希望你的心裡也充滿斑斕的色彩!
  • 「暖色調」是warm colors,但「冷色調」可別說cold colors啊!
    大家都知道「暖色調」是warm colors,但「冷色調」可別說cold colors啊!別太想當然喲!1)「冷色調」英語怎麼說?大家可以思考一下,暖——warm,實際上對應的是涼爽——cool,而hot——熱才對應cold——冷。所以,冷色調更多時候會用cool color這個表達。(涼色!
  • 老外說「You rock the dress」可不是「你穿裙子很搖滾」哦!
    如果你平時嘴笨,和大汪一樣,不會說話,不會誇人,哼哧半天說不出來讓女神開心的點,那你一定要認真瞅瞅這篇讓你「逛街不再坐板凳,花式誇到女朋友心花怒放,淺笑嬌嗔」的文章!1)「Rock the dress」Rock,我們普遍知道的意思是「搖滾」,但是老外說「You rock the dress」可不是「你穿裙子很搖滾」哦!
  • 老外說「sick as a parrot」可不是病得像只鸚鵡哦,要鬧笑話的!
    今天這一期我們來學習幾個容易造成誤解的詞組,如果按照詞面意思來理解的話可是會鬧笑話的哦!sick as a parrot 病得像只鸚鵡?NO!如果你聽到老外說「sick as a parrot」,千萬別理解成單詞表面的意思,否則可是要鬧笑話的。其實這是一個比較有趣的英語俚語,英國人用得更多一些。我們來看一下它的英文解釋:very disappointed.對,就是「非常失望,非常掃興」的意思,你學到了嗎?
  • 「洗頭」英語咋說?可不是「wash head」哦!
    有沒有很想念我們的Tony老師呢?為了讓在家的自己不顯得那麼頹廢,洗頭成了我們煥發精神的唯一必殺技。那今天的問題來了,"洗頭"用英文該怎麼說呢?千萬別執拗的翻譯成「wash head」!「洗頭」英語咋說?
  • Nerve是「神經」,但老外說「lose your nerve」可不是說你發神經
    Nerve是「神經」,但老外說「lose your nerve」可不是說你發神經!啥意思啊?我們來看看。其實,nerve除了表示「神經」,經常被延伸為擔憂worry或焦慮anxiety;同時,nerve也可以表示勇氣,比如說上面的表達lose your nerve。
  • 老外說「chase rainbows」可不是說你「追彩虹」,而是看不起你!
    回到正題:老外說「chase rainbows」可不是說你「追彩虹」,而是看不起你!為什麼呢?Rainbow明明是這麼美好的東西,誰都想風雨後看見彩虹啊。1)「Chase rainbows」是什麼意思?
  • You are the doctor 可不是說「你是醫生」!千萬別搞錯了!
    you are the doctor 你說得對  you are the doctor你說得對;都聽你的    聽到這句話,千萬別以為表達了你是醫生的意思,他們可不是好奇你的職業,他們只是想叫你別再說了。這裡的意思其實是我知道了知道了,就你說得對。  與 you are the boss 不同的是,you are the doctor 有不耐煩和反諷的語氣。
  • 「飛吻」可不是「fly a kiss」哦,那到底用英語怎麼說?
    1. blow-by-blow「blow」是毆打,但「blow-by-blow」可不是「打了又打」呀!這個詞組表示的是非常詳細的描述一個事情的經過。2. blow a kissBlow雖然有表示猛擊的意思,但是它也有表示吹的意思,比如說blow a kiss。這可不是猛擊你一個吻哦,而是表示給你一個飛吻。
  • "4G" 英文怎麼說 可千萬不要說成"four G"哦
    4G信號可不是four G,4G的英文是fourth generation,也就是第四代移動通信技術。但一般我們用英文表達沒信號,是不用帶上fourth generation的。描述手機信號,多數人的第一反應是 signal。
  • 「大雨」用英語咋說?可不是heavy rain!
    走在路上突然間大雨傾盆這滋味怎一個愁字了得前幾天可謂是陰晴難定說了這麼多那大雨的英語怎麼說的呢?難道是heavy rain你確定現實是骨感的大雨可不是heavy rain下面和小沃一起get一下吧暴雨torrential rainstorrential的意思是傾瀉的;急流的;也可以指(感情、言辭等)猛烈的意思。
  • 可不是red bag哦!
    團圓飯第一大傳統習俗必然是團圓飯,英文可以說Family reunion dinner。不知道小夥伴你們那邊的團圓飯是怎麼樣的。但是在咔咔家,每年必吃的一道菜必定是「清蒸魚」(steamed fish),所謂的年年有餘。那怎麼跟老外解釋這道菜呢?
  • "大雨」還說成「big rain」? 英語老師表示哭暈了
    六月天要下雨前空氣往往很悶,感覺透不過氣來,這時可以說:✅  The air is so thick: 空氣好悶啊。副詞修飾動詞式:大雨的這個「大」可不是「big」, 而是heavybig rain: 大雨✅ heavy rain:大雨✅  It's raining heavily.在下大雨。
  • 【學姐帶你學英語】——「It's my cup of tea」可不是「這杯茶是...
    【學姐帶你學英語】「It's my cup of tea」可不是「這杯茶是我的」!The time will pass anyway.別讓完成一件事所需的時間嚇阻你。時間怎麼都會流逝的。-END-龍外英語系官方微博黑龍江外國語學院英語系圖文轉自:英語自學網—— 分享新聞,還能獲得積分兌換好禮哦 ——
  • 找獅子打架,把毒蛇當辣條,蜜獾的一生真的是轟轟烈烈啊
    (因為長得像hhhh)雖說被尊稱為「哥」,但你要說它體型能有多大,倒也不是,它的平均體長才98釐米,和獅子對峙時對方還得低頭看著它。但兇猛兩個字,在它的身上可是體現得淋漓盡致。管你平時多威猛,野獸之王又如何,惹了它不開心,就直愣愣衝上去開打。
  • 可不是「去死」哦!
    不僅在中國如此,在美國也是這樣哦。「death」表示死亡,那「to death」是啥?可不是「去死」哦!它在口語中怎麼這麼好用?趕緊來瞅一瞅吧。第一個用法To death的第1個用法一定要聽清楚了,只要在前面加一個形容詞就可以表達,比如說無聊死了,或者說是累死了。看幾個例子,摸索摸索吧。
  • 英語pass out 和 pass away 的區別
    英語中,pass out 和 pass away 是兩個較為相似的詞組,但是它們的意思並不相同,今天我們一起來學習一下。1. pass out:意為「昏倒」,指還沒有死亡。例句1:You would pass out if you took one more drink.要是你再喝一杯的話,你就會醉倒了。例句2:A man passed out on the road last night.昨晚有一個人在路中暈倒了。例句3:She was in pain.