中央黨校教授王傑:中國哲學的時代魅力(中文/西班牙文/英文)

2020-12-03 產經觀瀾

編者按:習近平總書記指出,「學哲學、用哲學,是我們黨的一個好傳統。」黨員幹部既要學習黨紀國法,也應該更廣泛地學習和運用中國傳統哲學。中國傳統哲學中蘊含的仁民愛物、民胞物與,執兩用中、過猶不及,海納百川、兼容並蓄,欲而不貪、寵辱不驚等思想,處處閃耀著中國文化的光輝,體現了中國人幾千年來積累的知識智慧和理性思辨,對今天仍具有巨大的啟迪和借鑑意義。本網現推出中央黨校王傑教授關於中國哲學智慧文章《中國哲學的時代魅力》,該文由北京語言大學英西復語專業李敬怡譯為英文、西班牙文等多語種版。

習近平總書記指出:「中華民族有著深厚文化傳統,形成了富有特色的思想體系,體現了中國人幾千年來積累的知識智慧和理性思辨。這是我國的獨特優勢。」中國哲學源遠流長、博大精深,豐富多彩、思想深刻,它所關注和探討的都是人類在生存過程中所遇到的和必須解決的一些不能迴避和無法迴避的大問題。儘管時代經歷了巨大變遷,但中國哲學的思想和價值觀依然是人們關注的焦點和熱點問題,具有超越時空的價值和意義。

中國哲學的存在與發展既和全人類哲學的整體發展相關聯,更與中華民族和中國社會發展的特殊形態相適應。中國是世界四大文明古國之一,早在三千多年前,我們的先哲就創立了獨特的哲學思維模式。譬如,《周易》所體現出的辯證思維模式;先秦時期的諸子百家學說,標誌著中華民族很早就進入了高度抽象的哲學思維階段。與西方哲學、印度哲學相比,中國哲學不但毫不遜色,並且還保持著更旺盛的生命力,是生命之學、智慧之學,不但「源遠」,而且「流長」,綿延數千年而未中斷,生生不息、薪火相傳,這在世界思想史上是絕無僅有的奇特現象。可以說,中國哲學是中國文化的精髓和活的靈魂,是中華文明智慧的集中體現。

中國哲學包括傳統哲學、近代哲學和現代哲學,最能體現中國哲學基本特徵和精神並對中國的社會、政治、教育、文化產生重大影響的是中國的傳統哲學。學術界一般把公元前11世紀的殷周時期,也就是傳說周文王推演《周易》的時期,到1840年鴉片戰爭以前的哲學稱為傳統哲學。中國傳統哲學長達三千年,在整個中國文化系統中起著主導的地位和作用,中國傳統的文學藝術、書法繪畫、建築雕刻、民間風俗、民族心理、審美方式、行為習慣等,無不受到傳統哲學的薰陶和影響;中國人對自然宇宙的看法,對社會人生的態度,對生命存在價值和意義的反思,都是通過傳統哲學加以反映、提升和總結的。

漢代以後,中國傳統哲學在按照自身軌跡發展的同時,逐漸傳播到了周邊的國家和地區,如日本、朝鮮半島、越南及東南亞等國,形成了以儒家倫理為核心的東亞文化圈。按照李光耀的說法,新加坡之所以成為「亞洲四小龍」之一,與其國民很早受儒家倫理價值觀的影響不無關係。十七、十八世紀,中國傳統哲學又突破東亞文化圈,通過湯若望、南懷仁、利瑪竇等人的傳播,東學西漸,遠播歐洲,在歐洲社會形成了持續二百年的「中國熱」。這股「中國熱」,對整個歐洲大陸走向近代資本主義社會,對於法國的啟蒙思想運動以及德國辯證法思想的形成和發展,都起到了十分積極的影響和推動作用,成為十八世紀歐洲啟蒙思想家的重要學術資源。 當今,西方社會又一次表現出了對中國哲學的極大興趣,世界各國把關注的目光再次轉向了古老的東方,轉向了中國的哲學和文化,轉向了中國的孔子、老子,就是希望從中國哲學、中國文化中汲取豐富的智慧和養分,以達到解決世界性難題的目的。譬如,「天人合一」「以人為本」「協和萬邦」等中國哲學智慧在這次抗擊新冠肺炎疫情工作中都得到了鮮明體現,普通群眾都能感同身受,從內心深處再一次強化了對中國文化的認同感。尤其是放在世界範圍內來考量,更凸顯出中國哲學的強大生命力。

有一句諺語說:「世界上的財富在猶太人的口袋裡,世界上的智慧在中國人的腦袋裡。」從根本上講,中國哲學就是有著大用的人生智慧之學。馮友蘭曾經說過:中國哲學必將大放異彩。歷史上,中國哲學曾經領跑世界;新時代,中國哲學又走近了世界舞臺中央。

作者:王傑,中共中央黨校(國家行政學院)哲學部教授、中國實學研究會會長。

西班牙文:(翻譯:李敬怡)

El Atractivo de la Filosofía ChinaEditor: Wang Jie, catedrático de Partido Escuela del Partido Comunista de China, presidente de China sociedad de Shixue

Traductor: Li Jingyi, inglés-espaol especialidad de la escuela de inglés de la universidad de la lengua y cultura de Beijing

Presidente Xi Jinping enfatizó: 「China tiene un profundo cultura tradicional, que formula una sistema de piensa muy unica y encarna el conocimiento, la sabiduría y la especulación racional acumulada por los chinos durante miles de aos. Esta es la ventaja única de nuestro país.」 La filosofía china tiene una larga historia, un amplio contenido, y un profundo pensamiento. Se enfoca y discute algunos problemas inevitables que los hombres encuentran y deben resolver en la vida. A pesar de enorme cambio del tiempo, los pensamientos y valores de la filosofía china siguen siendo el foco y los temas candentes de la atención, y tienen valor e importancia trascendido del tiempo y el espacio.

La existencia y el desarrollo de la filosofía china no solo están relacionados con el desarrollo de la filosofía general de toda la humanidad, sino que también se adaptan a la forma especial del desarrollo del país China y la sociedad china. China es una de las cuatro civilizaciones antiguas del mundo. Hace ya más de 3,000 aos, nuestros pioneros crearon un modo único de pensamiento filosófico. Por ejemplo, el modo de pensamiento dialéctico incorporado en "El libro de los cambios", y la teoría filosófica de las Cien Escuelas en el período anterior a Qin, marcó la entrada temprana de la nación china en la etapa del pensamiento filosófico altamente abstracto. En comparación con la filosofía occidental y la filosofía india, la filosofía china mantiene una vitalidad más vigorosa. Es el estudio de la vida y la sabiduría. No solo es de "largo alcance" sino también de "larga data", que dura miles de aos. Es ininterrumpido, interminable y se transmite de generación a generación. Este es un fenómeno único en la historia mundial del pensamiento. Se puede decir que la filosofía china es la quintaesencia y el alma viviente de la cultura china, y una expresión concentrada de la sabiduría de la civilización china.

La filosofía china incluye la filosofía tradicional, la filosofía moderna y la filosofía contemporánea. Es la filosofía china tradicional que mejor refleja las características básicas y el espíritu de la filosofía china y tiene un impacto significativo en la sociedad, política, educación y cultura de China. La academia se refiere generalmente a los períodos Yin y Zhou en el siglo XI a.C. como filosofía tradicional, que es el período desde el legendario de Zhou Wenwang que dedujo el "Zhou Yi", hasta la Guerra del Opio en 1840. La filosofía tradicional china tiene tres mil aos y desempea una posición y un función dominante en todo el sistema cultural chino: la filosofía tradicional influye en la literatura y el arte tradicional chino, la caligrafía y la pintura, la escultura arquitectónica, las costumbres populares, la psicología nacional, los métodos estéticos, los hábitos de comportamiento, etc. Las opiniones de los chinos sobre el universo natural, sus actitudes a la vida social y su reflexión sobre el valor y el significado de la existencia de la vida se reflejan, mejoran y resumen a través de la filosofía tradicional.

Después de la dinastía Han, mientras se desarrollaba en su propia trayectoria, la filosofía tradicional china se extendió gradualmente a países y regiones vecinas, como Japón, la península de Corea, Vietnam y el sudeste asiático, formando un círculo cultural del este asiático centrado en la ética confuciana. Según Lee Kuan Yew, Singapur se ha convertido en uno de los "Tigres asiáticos" porque sus ciudadanos fueron influenciados por los valores éticos confucianos desde el principio. En los siglos XVII y XVIII, la filosofía tradicional china superó el círculo cultural del este asiático. Con la difusión de Tang Ruowang, Nan Huairen, Matteo Ricci, etc., se extendió a Europa, formando una historia de doscientos aos en la sociedad europea "Calor de China". Este ha desempeado un papel muy positivo y ha promovido el desarrollo de todo el continente europeo hacia la sociedad capitalista moderna, el movimiento de la Ilustración francesa y la formación y desarrollo de la dialéctica alemana. Se convirtió en recursos académicos importantes de los pensadores de la ilustración europea en el siglo XVIII.

Hoy en día, la sociedad occidental ha vuelto a mostrar un gran interés por la filosofía china: los países de todo el mundo han vuelto a concentrar su atención al antiguo Oriente, a la filosofía y cultura china, y a Confucio y Laozi en China. La filosofía y la cultura china absorben abundante sabiduría y nutrientes para lograr el propósito de resolver problemas globales. Por ejemplo, la sabiduría filosófica china, como "El cielo y el hombre como uno", "Orientado a las personas", "Armonía de todas las naciones" y otras sabidurías filosóficas chinas se ha demostrado claramente en esta lucha contra covid-19. Las personas normales pueden entender y fortalecer una vez más el sentido de identidad con la cultura china desde el fondo del corazón. Especialmente, comparado con otros países en el mundo, la poderosa vitalidad de la filosofía china se destaca.

Hay un proverbio: "La riqueza del mundo está en los bolsillos de los judíos, y la sabiduría del mundo está en la cabeza de los chinos". Fundamentalmente, la filosofía china es el estudio de la sabiduría de la vida con gran utilidad. Feng Youlan dijo una vez: la filosofía china está destinada a brillar. Históricamente, la filosofía china lideró el mundo una vez; en la nueva era, la filosofía china ha llegado al centro del escenario del mundo.

英文:(翻譯:李敬怡)

The Attraction of Chinese Philosophy

Edited by Wang Jie, philosophy professor of Party School of the Communist Party of China, headmaster of Chinese Society of Shixue

Translated by Li Jingyi, English-Spanish major in School of English in Beijing Language and Culture University

President Xi Jinping said :「China has profound traditional culture, which forms a distinctive system of thinking, showing the philosophy, knowledge and critical thinking of Chinese that accumulated since thousands years ago. It is an unique advantage of our nation.」 Flowing in long history, expanding through extensive fields, Chinese philosophy has its variety, richness and depth, whose focus and discussion are all real problems that must be asked which men encounter through life. After a dramatic change during ages, though, the concept and value of Chinese philosophy are still what people concern and concentrate, which are worthy, transcending the limit of time and place.

The existence and development of Chinese philosophy are associated with not only the development of the philosophy of all men, but also with the specific form of development in China and its society. China is one of the four ancient civilization whose sage set up unique philosophy thinking pattern over 3000 years ago. For example, the critical thinking pattern demonstrated in Zhouyiand the theory of the ancient philosophers before Qin Dynasty symbolize China has reached into an extremely abstract philosophical thinking stage in a very early age. Compared with western and Indian philosophy, Chinese philosophy is not weaker but remaining more energy and vitality. This study of life and wisdom not only traces back to an early history, but also lasts long, continuing thousands of years from generation to generation without interrupt, which is an exceptional surprising phenomenon in the philosophy history of the world. It can be said that Chinese philosophy is the heart and living soul of Chinese wisdom.

Chinese philosophy includes traditional philosophy, modern philosophy and contemporary philosophy and the first one demonstrates most the basic characteristic of Chinese philosophy and has a great impact on Chinese society, politics, education, and culture. In academic field, the philosophy from BC 11 century (YinZhou period), when ZhouWenwang deducedZhouyi in the legend, to 1840 (the Opium War) is called the traditional philosophy. Chinese traditional philosophy lasted three thousand years, which plays an important part in the entire Chinese culture system: Chinese traditional literature, calligraphy and painting, architectural sculpture, folk culture, national psychology, aesthetic approach, manner and behaviour, etc, which are edified thoroughly by traditional philosophy; among Chinese, the opinion to nature and the universe, the attitude toward life and society, and the reflection to the value and meaning of being and existence, are all reflexed, promoted and summarized through traditional philosophy.

After Han Dynasty, at the meantime when Chinese traditional philosophy developed according to its own track, it began to spread gradually to neighboring countries and regions, such as Japan, Korea Peninsula, Vietnam, and many countries in southeast Asia, which formed an east Asian culture circle with a core of the Confucian Ethics. Based on the claim of Li Guangyao, one of the reason why Singapore became a member of 「Four Asian Tigers」 is related with the impact of its people who absorbed the value of the Confucian Ethics in a very early age. In the 17th and 18th century, Chinese traditional philosophy broke-through east Asian culture circle and expanded to Europe, preached by Johann Adam Schall von Bell, Ferdinand Verbiest, Mathew Ricci, etc, creating a 200 years 「Chinese culture heat」 in European society, as a critical academic resource to European Enlightenment thinkers in 18th century, which supported and gave a positive impact to the change of the Europe continent to modern capitalist society, French Enlightenment Movement and the formation and development of Dialectical Thought in Germany.

Nowadays, the western society is keen on Chinese philosophy again and the world hope to seek rich wisdom and experience from Chinese philosophy in order to solve universal problems through paying attention to the ancient orient, to the philosophy and culture in China, to Confucius and Lao Zi. For instance, 「the harmony between nature and man」, 「people-oriented」, 「the peace of all nations」, these Chinese philosophical wisdom acts vividly in the combat against Covid-19, which all ordinary people can feel and develop the sense of belonging to Chinese culture one more time at the bottom of heart.Especially when it is considered and evaluated among the range of the whole world, the powerful vitality of Chinese philosophy stands out.

There is a saying: 「the wealth of the world is in the pocket of Jews, and the wisdom of the world is in the mind of Chinese.」Basically, Chinese philosophy is the study of living wit with great use. Feng Youlan said that Chinese philosophy must shine perfectly. In the history, it has lead the world; in the new era, it approaches the center of the world stage again.

編輯/製作 高喜來

相關焦點

  • 讓智慧之光引領當代中國前行——訪中央黨校哲學部侯才教授
    侯才,中央黨校哲學部副主任,教授,博士生導師。可以說,這是一個從未在中國歷史上出現過的、空前的物慾主義和功利主義時代。在這樣的氛圍和環境中,哲學顯然難以受到守護和關注,哲學精神也難以得到滋養和生長。還有,由於「官學一體」的強大的歷史傳統,哲學難以保持自身的獨立性以及與政治之間的合理張力,從而其功能難以得到有效發揮。
  • 韓慶祥:以哲學之思傳遞時代之光
    哲學雖無小用但有大用,雖無近用但有遠用,雖無淺用但有深用。自被哲學「選中」之日起,中共中央黨校副教育長、科研部主任韓慶祥就與這一「無用之學」相守相伴,用哲學之思傳遞時代之光,把哲學命運、學者命運與國家命運緊緊連在一起。
  • 哪些英文翻譯成中文後,讓你感覺漢字更加魅力無窮?
    中文作為一種象形文字,具有超語言交際功能,不像拉丁字母,僅是單純的語言符號。或許是語言環境的原因,要領略英文的魅力對於漢語背景的人來說並不容易。但是一些英文翻譯成中文後,瞬間就覺得魅力無窮了。比如美國經典電影《Waterloo Bridge》,如果直譯就是「滑鐵盧橋」,但是中文翻譯成了「魂斷藍橋」,是不是瞬間覺得這個翻譯唯美,更具有吸引力。Scarborough fair(斯卡布羅集市)是英國的一首民歌,微妙幽怨的曲調,敏感詩意的歌詞,相信大家都比較喜歡。
  • 《中國哲學前沿》英文哲學雜誌
    《中國哲學前沿》英文哲學雜誌 2016年08月12日 10:05 來源:北京師範大學哲學與社會學學院 作者: 字號 內容摘要: 關鍵詞:
  • 中共中央黨校起源與發展概況
    ;黨中央;毛澤東思想;中國特色社會主義;理論體系;黨性鍛鍊;馬克思共產主義學校;中國工農紅軍;長徵 作者簡介:   中共中央黨校是輪訓培訓黨的高中級領導幹部和馬克思主義理論幹部的最高學府,是黨中央直屬的重要部門,是學習、研究、宣傳馬列主義、毛澤東思想和中國特色社會主義理論體系的重要陣地和幹部加強黨性鍛鍊的熔爐,是黨的哲學社會科學研究機構。
  • 中央黨校在延安整風運動中的作用
    對於馬克思主義的理論,能夠精通它,應用它,精通的目的全在於應用」「現在我們的黨校也要定一個規矩,看一個學生學了馬克思列寧主義之後怎樣看中國問題,有看得清楚的,有看不清楚的,有會看的,有不會看的,這樣來分優劣,分好壞。」2月8日,他又在中央黨校大禮堂為中宣部召集的延安幹部會議上作了《反對黨八股》的報告。這兩篇報告,標誌著全黨整風的開始。
  • 中文促使英語詞彙猛增 中國式英語折射時代特徵
    事實證明,孔子學院有效地推動了漢語的傳播,成為各國學習漢語言文化、了解當代中國的重要場所。  根據美國《時代》雜誌的報導,目前全球至少有3000萬人正在學習漢語,100多個國家與地區、逾2500所大學在教授中文。在東南亞,學習漢語的人數有160萬人;韓國有200所大學開設了漢語課程,中學選修漢語的學生約13萬人,漢語考試已經被正式列為韓國外語高考科目。
  • 中央黨校副教育長:霸權國家對中國進行意識形態滲透
    《人民日報》刊登中央黨校副教育長韓慶祥的文章,文中稱意識形態鬥爭是中共面臨的八大「新的偉大鬥爭」之一。「強權政治和霸權國家試圖對我國打一場「沒有硝煙的戰爭」。它們以「自由、民主、人權」等為招牌,大力對我國進行意識形態滲透。」6月上旬,中紀委曾批中國社科院接受境外勢力點對點滲透。
  • 英文歌曲被譯成眾多中文版本:離騷版、詩經版等
    最近,這首歌再次引起關注,原因是有才的中國網友將其翻譯成了各種中文版本,其中文言文版取名為《另尋滄海》。網友們紛紛評論:「文言文版翻譯,歌曲頓時到了神一般的境界……」「文言風翻譯,果斷被戳中淚點了,中文真是全世界最美的語言。」的確,這些翻譯,無論外在形式還是內涵表達、意境審美,都彰顯著深厚的中華文化底蘊。
  • 20年來,在中央黨校舉辦的省部級主要領導幹部研討班都學了啥?
    1月11日上午,來自各省區市和新疆生產建設兵團、中央和國家機關有關部門、有關人民團體主要負責同志,軍隊各大單位、中央軍委機關各部門主要負責同志,齊聚中國共產黨幹部培訓的最高學府——中央黨校(國家行政學院),參加省部級主要領導幹部專題研討班。
  • 華東師大哲學系「中國哲學全英文碩博士項目」鬱振華教授在美講中國哲學
    鬱振華教授從世界歷史的視角,深入淺出地解析了中國哲學思想的演變、新儒學的三個派別,以及在西學東漸過程中產生的現代中國哲學。最後,鬱教授總結了中國心靈所具有的好學、開放、包容、創新等特質。俄勒岡大學宗教研究系馬克·海野(Mark Unno)教授做了精彩點評,並與鬱振華教授共同回答了聽眾的提問。
  • 「科學技術哲學與社會系統工程學術研討會」在中國人民大學舉辦
    全國政協原秘書長、中國自然辯證法研究會原理事長朱訓,中國科學院院士、中國科學院理論物理研究所研究員、北京大學科學技術哲學專業博士生導師何祚庥,中國人民大學黨委原書記、中國自然辯證法研究會副理事長程天權,國家社會科學基金哲學組召集人、中國辯證唯物主義研究會常務副會長、中共中央黨校哲學部原主任龐元正,中國自然辯證法研究會副秘書長、北京師範大學哲學學院教授董春雨,《教學與研究》主編、中國人民大學馬克思主義學院教授秦宣
  • 中央黨校中科院所局級黨政正職領導人員培訓班開班
    ,中科院黨組副書記、副院長劉偉平,中央黨校副校長王東京等出席開班式並講話。  劉偉平指出,中央黨校是我們黨培訓高中級領導幹部的最高學府,師資力量雄厚,中科院黨組決定依靠中央黨校來培訓中科院研究所的黨政正職,重點是加強理想信念教育和提升戰略思維、宏觀管理能力培訓,也是中科院貫徹落實中央「兩學一做」學習教育常態化制度化的一項重要舉措。  劉偉平強調,各位黨政正職通過培訓班的學習,要在四個方面取得新收穫。一是理想信念更加堅定。
  • 通訊:痴愛中文40年——記西班牙漢學家雷林克
    新華社西班牙格拉納達11月27日電 通訊:痴愛中文40年——記西班牙漢學家雷林克  新華社記者郭求達 馮俊偉  《竇娥冤》《西廂記》《牡丹亭》《趙氏孤兒》《文心雕龍》……這些閃耀中國文學史的經典著作,已經紛紛在西班牙語世界裡摘下神秘面紗。
  • 《哲學思維方式與領導工作方法》出版
    [書籍信息]  作 者:韓慶祥 等 著  出 版 社:紅旗出版社  ISBN :978-7-5051-4777-5  出版日期:2018年10月  定 價:58元  [作者簡介]  韓慶祥,十三屆全國政協委員,中共中央黨校原校委委員
  • 較早把《共產黨宣言》翻譯成中文的中國人
    陳望道:《共產黨宣言》中文全譯本的首譯者陳望道,原名陳參一,1890年12月生於浙江義烏一個農民家裡。1915年留學日本,學習文學、哲學、法學等,並在課外努力鑽研馬克思主義經典著作。1919年5月陳回國,在杭州「浙江第一師範學校」任國文教員,並積極投身新文化運動。年底,他接到《星期評論》編輯部邀他翻譯的約稿信和一本日文版的《共產黨宣言》(以下簡稱《宣言》)。
  • 讓世界更好讀懂中國 上海市社聯開通英文網站
    權衡指出,當今世界正處於百年未有之大變局,大變局帶來了新的時代命題,需要人文社會科學工作者作出新的回答。只有將理論與實踐緊密地結合起來,緊跟時代步伐,回應時代關切,發出時代聲音,才能使人文社會科學不斷煥發生機與活力。上海市社聯英文網站的推出,旨在充分發揮上海廣大社科工作者的專業優勢,運用現代傳播手段,發布和展示最新的社科學術研究成果和活動信息,拓展中外社科學術交流的空間。
  • 中央黨校教授:政改麻木症誤黨誤國 需高度警惕
    中共中央黨校黨建教研部主任教授 王長江在改革開放已經進行了30年的今天,一方面,改革在勢不可擋地向縱深發展,另一方面,深層次問題日漸浮現,改革無法迴避地進入了打攻堅戰的階段。中國能夠在這次危機中處於主動地位,國際社會也比較看重中國,其中一個重要原因是我們體制中沒有改的那部分起了作用。這似乎暗示我們,需要重新認識和評價計劃經濟和傳統社會主義。更有甚者乾脆得出結論,認為我國現行政治體制就這樣挺好,挺優越,無需改革。當然,我們現在描述的只是這個「病症」的症狀。作為一種有一定影響力的看法,這種認識的基礎其實早已有之。
  • 世界上最難學的語言之一,聯合國都設立中文日,我們的語言有多大魅力?
    2010年,聯合國新聞部宣布啟動聯合國語言日倡導並促進六種官方語言(中文、阿拉伯文、英文、法文、俄文和西班牙文)在聯合國的平等使用。其中,中文日定在中國農曆二十四節氣的「穀雨」,以紀念「中華文字始祖」倉頡造字的貢獻。中文是中華文明的重要載體,是中國與世界交流的橋梁。
  • 男寶寶英文名 帥氣有魅力的男孩英文名介紹
    帥氣有魅力的男孩英文名介紹形容男子的英文名字【Jackson】>中文名字:傑克遜,含義「上帝仁慈的贈禮」,用作男孩英文名字時寓意著聰明,能幹等意思。【Mike】中文名字:麥克,含義「話筒,擴音器」,用作男孩英文名字時寓意著多才多藝,博學多才等意思。