雙語經濟學人封面文章:量子力學的未來(上)|第54篇精讀

2021-03-01 獨霸上海的妖怪

文章出處

關於翻譯(一點點個人建議)

有很多小夥伴希望提供翻譯,但是除了我自己時間精力確實不夠之外,我也覺得,大家不要太依賴翻譯,有時候全部轉換成中文才能理解的話,會嚴重影響閱讀速度。我也翻閱了很多外刊精讀的書籍,幾乎沒有一本書是提供了翻譯的。

考慮到語法基礎比較弱的同學,看了筆記可能還是讀不懂。我會在以後的精讀筆記中加入「注釋」這一板塊,進行少量長難句的句子結構分析,希望能幫到大家一點。❤️

本文的翻譯來自「經濟學人·商論」這一經濟學人官方APP,會提供少量的文章的中文翻譯,需要付費。有需要的小夥伴可以參考一下。

電子版連接:

食用指南

原文——綠色為輸入項 (閱讀生詞、搭配);粉紅為輸出項(寫作、口語);橘紅色是此前精讀筆記出現過的單詞或短語

精讀筆記——紅色對應生詞;粉色為地道搭配(詞夥);句式是可套用的寫作句型;橘紅色是複習此前精讀筆記中出現過的表達;綠色為詞典的例句和搭配;[寫作]等是針對雅思、拖福、四六級、考研等各類英語考試的寫作亮點表達)

讀完筆記後,可以回頭讀原文段落,看是否能流暢閱讀,檢測自己的掌握情況

所有的解釋、詞夥、例句搭配來自於牛津高階英漢詞典OALD、Collins雙解詞典、麥克米倫詞典macmillan Dictionary 等

我的叨叨:

Leaders

Quantum leaps

After a century stuck in textbooks, mind-bending quantum effects are about to power mainstream innovation

A BATHING cap that can watch individual neurons, allowing others to monitor the wearer’s mind. A sensor that can spot hidden nuclear submarines. A computer that can discover new drugs, revolutionise securities trading and design new materials. A global network of communication links whose security is underwritten by unbreakable physical laws.Such—and more—is the promise of quantum technology.

quantum leap n.1.量子躍遷 2.巨大突破;巨變;飛躍 *The appointment of a female director is a quantum leap for women's equality.

mind-bending adj.致幻的;使極度興奮的

power v.1.驅動;推動;給...提供能量 2.迅速移動;快速前進 *He powered through the water.他在水中快速移動。 [熟詞僻義]

neuron n.神經元

securities trading 證券交易

securities n.[plural]證券 [熟詞僻義]

underwrite v.(機構或公司)為…保險,負擔…的費用,承銷

promise n.[U]希望;跡象;指望 *His work shows great promise. 2.[U]吉兆;跡象 3.[C]諾言;許諾;承諾

一頂能夠觀測單個神經元的泳帽,讓人得以監測佩戴者的想法。一種可以發現隱藏核潛艇的傳感器。一臺能夠發明新藥、徹底改變證券交易,還能設計新材料的計算機。由牢不可破的物理定律保證其安全的全球通信網絡。凡此種種,連同更多可能,就是量子技術的未來。

All this potential arises from improvements in scientists』 ability to trap, poke and prod single atoms and wispy particles of light called photons. Today’s computer chips get cheaper and faster as their features get smaller, but quantum mechan- ics says that at tiny enough scales, particles sail through solids, short-circuiting the chip’s innards. Quantum technologies come at the problem from the other direction. Rather than scale devices down, quantum technologies employ the unusual behaviours of single atoms and particles and scale them up. Like computerisation before it, this unlocks a world of possibilities, with applications in nearly every existing industry—and the potential to spark entirely new ones.

potential n.1.[U]可能性;潛在性 ~(for sth/doing sth) 2.[U]潛力;潛質 

arise from sth 由...引起;因...產生

prod v.1.戳;杵;捅 2.催促;督促;鼓勵 prod sb (into sth/doing sth)

wispy adj.一綹一綹的;一縷縷的;成束的;纖細的 *wispy hair/clouds 一縷縷頭髮/雲彩 

atom n.[C]原子

particle n.1.[C]粒子 2.顆粒;微粒 *dust particles 塵埃 

photon n.光子

quantum mechanics 量子力學

sail through (sth) 順利通過

solid n.1.固體 2.立體圖形  [熟詞僻義]

short-circuit v.1.~(sth) 使...短路 2.~sth 抄近路,走捷徑  short circuit n.短路

innards n. 1.(機器的)內部結構 2.內臟;(尤指)胃

come at sth (用某方法)考慮,思考 *We’re going nowhere—let’s come at it from another angle.我們這樣會毫無進展,還是換個角度考慮一下吧。

employ v.~sth應用;運用;使用  [熟詞僻義]

scale sth<->up 增大;擴大(規模或數量)

scale sth<->down 減少(數量);縮小(規模或範圍) 

computerisation n.[U]計算機化 automation n.[U]自動化 mechanisation n.[U]機械化

sth unlocks a world of possibilities  ...開啟了各種可能性  [寫作]

application n.1.[C,U]應用,運用 2.[C](abbr. app) 應用程式/軟體 3.[C,U]申請;申請書 

這些可能性都要歸因於科學家能更好地捕獲和擺弄單個原子以及被稱作光子的微小光粒子。今天的計算機晶片更便宜更快,體積還更小,但量子力學認為在尺寸足夠微小時,粒子會穿過固體,讓晶片內部短路。量子技術用另一種思路來看這個問題,不是將設備縮小,而是利用單個原子和粒子的異常行為將設備放大。正如之前的計算機化那樣,這一技術開啟了各種可能性,幾乎可以應用於各行各業,並且還有可能激發出全新的行業。

Strange but true

Quantum mechanics—a theory of the behaviour at the atomic level put together in the early 20th century—has a well-earned reputation for weirdness. That is because the world as humanity sees it is not, in fact, how the world works. Quantum mechanics replaced wholesale the centuries-old notion of a clockwork, deterministic universe with a reality that deals in probabilities rather than certainties—one where the very act of measurement affects what is measured. Along with that upheaval came a few truly mind-bending implications, such as the fact that particles are fundamentally neither here nor there but, until pinned down, both here and there at the same time: they are in a 「superposition」 of here-there-ness. The theory also suggested that particles can be spookily linked: do something to one and the change is felt instantaneously by the other, even across vast reaches of space. This 「entanglement」 confounded even the theory’s originators.

atomic adj.1.原子的;與原子有關的 2.原子能;原子武器的 *atomic energy/power 原子能/動力 *the atomic bomb 原子彈

well-earned adj.完全應得的;理當有的;當之無愧的

wholesale adj./adv.批發的 2.(尤指負面的事物)大規模的 *the wholesale slaughter of innocent people 對無辜人民的大屠殺

clockwork n.裝有發條的裝置/玩具 

deterministic adj.(觀點、解釋等)(基於)決定論的 determinism n.[U]決定論

upheaval n.[U,C]劇變;激變;動蕩;動亂=disruption 

mind-bending adj.致幻的;使極度興奮的

pin sth<->down  1.按住;使動彈不得 2.找某人查問;使說清楚 

spooky adj.怪異嚇人的;陰森恐怖的=creepy 

instantaneously adv.立即地;立刻地;瞬間地

reaches n.[plural]  [熟詞僻義]

        1.邊緣地帶;邊遠地區 the outer/further reaches of sth  *the outer reaches of space 外層太空

        2.(組織、體制等)領域,部門the higher,lower reaches of sth

        1.使困惑驚訝;使驚疑 =baffle ~sth [經濟學人2017.1.14.Set them free]Tax authorities[稅務機關] are often confounded by startups, says Con O』Donnel.

        2.證明…有錯誤 ~sb/sth *confound expectations 證明期望有誤

        3.擊敗,戰勝(敵人)

 量子力學是20世紀初提出的關於微觀粒子運動規律的理論,說它怪異毫不為過。這是因為人類看到的世界實際上並不代表世界運轉的真正方式。量子力學整體否定了延續數百年的觀念,認為宇宙並不是有規律、有確定性的,是基於可能性而非確定性,其中測量行為本身就會影響被測量物。伴隨著這一劇變而來的是一些真正離奇古怪的概念,例如粒子從根本上說既不是在這兒也不是在那兒,但一旦固定下來,就同時既在這兒也在那兒——它們處於「這兒」和「那兒」兩個狀態的「疊加態」。這一理論也表明粒子之間可能存在著詭異的聯繫:其中一個受到作用,另一個就會立刻感受到變化,即使相隔廣闊的空間。甚至連這一理論的創始人也覺得這種「糾纏」很費解。

It is exactly these effects that show such promise now: the techniques that were refined in a bid to learn more about the quantum world are now being harnessed to put it to good use. Gizmos that exploit superposition and entanglement can vastly outperform existing ones—and accomplish things once thought to be impossible.

bid n.[C](尤用於報章)努力爭取 a bid to do sth;a bid for sth  [熟詞僻義]

in a bid to do sth,…. 努力爭取做某事  [經濟學人1.7.Chávez without the charm] In a bid to exaggerate his support, a huge TV screen was mounted behind the podium. 

擴展:「充分利用」的多樣表達

put sth to good use 有效使用/利用 *She』ll be able to put her languages to good use in her new job.她在新工作中應該可以好好運動她會的各種語言。

make use of sth/sb 使用;利用(以謀私利)

take (full) advantage of sb/sth 1.(充分)利用/享用 2.欺騙;佔...便宜  

make the most of sth/sb/oneself 充分利用;盡情享受 *It’s my first trip abroad so I’m going to make the most of it.這是我第一次出國,我要充分利用這個機會。 

optimise v.充分利用;使優化 *optimize the use or resources 充分利用資源

gizmo n.[plural gizmos,gismos]小玩意兒;小裝置

outperform v.超過;勝過≈outdo, exceed, outstrip 

正是這些效應展示出當下的前景:為更多地了解量子世界而改進的技術現在派上了用場。利用疊加和糾纏的小裝置性能大大優於現有的設備,還能完成之前被認為不可能的事。

Improving atomic clocks by incorporating entanglement, for example, makes them more accurate than those used today in satellite positioning. That could improve navigational precision by orders of magnitude, which would make self-driving cars safer and more reliable. And because the strength of the local gravitational field affects the flow of time (according to general relativity, another immensely successful but counter-intuitive theory), such clocks would also be able to measure tiny variations in gravity. That could be used to spot underground pipes without having to dig up the road, or track submarines far below the waves.

satellite positioning 衛星定位

navigational adj.導航的 *navigational aids 導航設備

precision n.[U]精確;準確;細緻=accuracy 

gravitational field 引力場

general relativity 廣義相對論

counter-intuitive adj.反直覺的;與正常預期相反的

counter- combining form.(構成名詞、動詞、形容詞和副詞)

        1.逆;反對;相反;對立 *counterterrorism 反恐怖主義 *counter-argument 相對立的觀點

        2.相應;對應 *counterpart 對方職位相當的人

例如,利用糾纏改進原子鐘,令其比目前應用在衛星定位上的鐘更準確,還能幾個數量級地提升導航精度,讓自動駕駛汽車更加安全可靠。由於當地重力場的強度會影響時間流動(根據另一個非常成功但與直覺相反的理論——廣義相對論),這樣的鐘還能用來測量重力的微小變化。這樣一來,無需挖開路面就能發現地下管道,還能追蹤藏匿於深海的潛艇。

(未完待續)

關注本公眾號Lexie_World或掃描二維碼 

好東西,齊分享,希望大家認真閱讀、隨手分享,讓更多的人認識 Lexie😘

微博 @Lexie的英語窩 ,每日更新數條美劇臺詞截圖,利用碎片時間,學地道口語表達,歡迎關注!

點擊閱讀原文,查看往期精讀筆記,常常複習,及時鞏固!加油!

相關焦點

  • (雙語精讀)
    ( ̄△ ̄)每天一篇雙語精讀長度大概為1~2段英語罐頭本文是我的第13篇雙語精讀本材料能這樣用:一.做精讀。罐頭菌會給與一些詞彙表達出來,但你也可以自己進行查詢,分析長難句。二.英譯漢/漢譯英。雙方向翻譯,並與原文做對比,對於考翻譯,鍛鍊寫作的人來說,能好好地鍛鍊布局與論證。三.精聽。
  • 遇事不決,量子力學:谷歌量子計算模擬化學反應登上Science封面
    機器之心報導編輯:張倩、杜偉原子和分子是受量子力學控制的系統,用量子計算模擬化學反應,或許是最好的方法。去年 10 月,谷歌宣布實現的論文登上了《自然》雜誌封面,成為科技領域關注的焦點。
  • (雙語精讀)在全球變暖的情況下,原油巨頭是否會覺醒?
    ( ̄△ ̄)每天一篇雙語精讀長度大概為1~2段英語罐頭本文是我的第7篇雙語精讀本材料能這樣用:一.做精讀。罐頭菌會給與一些詞彙表達出來,但你也可以自己進行查詢,分析長難句。二.英譯漢/漢譯英。雙方向翻譯,並與原文做對比,對於考翻譯,鍛鍊寫作的人來說,能好好地鍛鍊布局與論證。三.精聽。
  • 量子力學簡史
    1905年被稱為科學史上的奇蹟年,愛因斯坦在這一年發表了6篇論文,3月18日,發表了剛才提到的關於光電效應的文章,成為了量子論的奠基石之一,他也為此獲得了諾貝爾獎。4月30日,發表了關於測量分子大小的論文,這位他贏得了博士學位。5月11和12月19日,兩篇關於布朗運動的論文,成了分子論的裡程碑。
  • Science封面:谷歌實現量子化學模擬,迄今為止全球首例
    其發表的題為《超導量子比特量子計算機的 Hartree-Fock 近似模擬》(Hartree-Fock on a Superconducting Qubit Quantum Computer)的成果論文,當天便登上了《自然》雜誌封面。
  • Science封面:谷歌實現量子化學模擬,迄今為止全球首例!
    其發表的題為《超導量子比特量子計算機的 Hartree-Fock 近似模擬》(Hartree-Fock on a Superconducting Qubit Quantum Computer)的成果論文,當天便登上了《自然》雜誌封面。
  • 非專業人士為什麼要學量子力學?
    知識是有限的,而想像力概括著世界上的一切。想像力能夠打破思想的禁錮,推動人類社會進步。想像力是知識進化的源泉,沒有一種心理機能,能比想像更能深化人類對世界的認識。想像力不是天生的,需要後天培養。學習量子力學,可以打破經典物理的條條框框,培養一個人的想像能力。 好奇心是想像的驅動力。奇妙的微觀量子世界,違背直覺,顛覆常識,人類現有的想像力根本不夠用。
  • 看起來沒什麼用的量子力學,我們為什麼非學不可?-虎嗅網
    在回顧量子力學創立過程中涉及的人物包括黎曼、玻爾茲曼、巴爾末、普朗克、愛因斯坦、索末菲、裡茲、玻爾、海森堡、約當、玻恩、德布羅意、康普頓、德拜、薛丁格、泡利、狄拉克、馮諾依曼、維格納、外耳、玻色,等等。許多人會說量子力學很難學,可我要說的是首先量子力學不難學;其次,再難學也要學。大家可能注意到了,此刻我站在這裡講,世界的很多角落裡有人在拿手機看直播。
  • 【雙語精讀】豬的英文竟然是hog?那pig有什麼不同?
    點擊播放 GIF 2.8M(〜 ̄ ̄)〜本文是我的第17篇雙語精讀前段時間,罐頭菌一直看新聞說「豬肉」價格飛漲。1.hog pig相信說起豬的英文第一反應應該是pig,而直到hog的可能沒幾個人。其實這兩個詞是有大區別的。hog一般表示我們的特供食用的豬,而pig則只是泛指豬。因此在這則新聞裡面,普遍用的hog。2.African swine fever 豬瘟專有名詞,不多解釋。
  • 谷歌量子計算登《科學》封面 量子模擬了化學反應
    今日,谷歌的量子計算機登上了Science封面,他們成功用12個量子比特模擬了二氮烯的異構化反應。  這已經是谷歌量子計算機第二次登上頂級學術期刊封面了。  去年10月,谷歌的量子計算機因為實現了「量子優越性」登上了Nature封面,僅用了200秒就解決了超算需要1萬年才能求解的量子電路採樣問題。  這臺量子計算機還能幹什麼?谷歌說過,能模擬化學分子。不到一年時間,他們就做到了。  因為分子遵循的是量子力學,用量子計算來模擬也更為合理。只需更少的運算量和信息,就能計算出化學物質的性質。
  • 薛丁格小傳:貓比人還出名的鬼才科學家,量子力學的奠基人之一
    (萬象歷史特約作者:凌空子)薛丁格小傳:貓比人還出名的鬼才科學家,量子力學的奠基人之一1887年8月12日,薛丁格出生在奧地利維也納的一個富裕家庭。他是獨子,家裡人都很寵愛他。當時的物理學界,信奉的是牛頓經典力學,對微觀世界的探秘研究甚少。而量子革命逐漸在普朗克、愛因斯坦、玻爾的理論激辯中,慢慢揭開了神秘的面紗。1926年1月(39歲),薛丁格在《物理年鑑》發表文章《以特徵值問題處理量子化理論》,來處理波動力學,並引入了現在稱之為的薛丁格方程。
  • 什麼是量子力學
    這篇文章是油管博主KUAIZERO在 2019年2月2日發布「另一個宇宙的你可能是世界首富
  • 一月封面文章集錦 | 2020年
    卷 第1期 包括5篇評述、2篇專題論述和5篇研究論文, 分別涉及傳感單元設計合成、敏感薄膜創新製備、薄膜傳感性能評價與優化, 以及傳感機理探索等諸多方面。 2020年1月 第50卷 第1期 《中國科學:物理學 力學 天文學》
  • 谷歌量子計算登《科學》封面 量子模擬了化學反應
    今天,谷歌的量子計算機登上了Science封面,他們成功用12個量子比特模擬了二氮烯的異構化反應。去年10月,谷歌的量子計算機因為實現了「量子優越性」登上了Nature封面,僅用了200秒就解決了超算需要1萬年才能求解的量子電路採樣問題。這臺量子計算機還能幹什麼?谷歌說過,能模擬化學分子。不到一年時間,他們就做到了。
  • 從零開始學機械力學
    篇文章在進行機械設計時,首先要考慮的是所設計的機械要完成何種運動。具體地說,我們將應用齒輪、螺釘、軸承及彈簧等機械零件,建立一個一個機構並將其組合成機械,但機構設計的基礎是力學。力學屬於物理學的一個分支領域,在高中的學習中所涉及的力和運動是力學的基礎。今天給您推薦的這本書是與機械工程相關的力學知識。書中,我們將用高中力學所學的知識對設計機械所需的力學進行解說。介紹與機械工程相關的力學知識。
  • 新刊|量子力學,就在身邊
    1月9日第1121期《新民周刊》提前看封面故事量子力學到底是什麼?「大家可能覺得量子理論生澀拗口,完全超乎常人的生活經驗,實在太難以理解了。但它實際上早就在我們的生活中有著廣泛的應用。」| 中國在量子科技從基礎研究向應用領域的轉化,以及相關的戰略布局也在加速。在這場關於未來的激烈競逐中,中國已經按下了「快進鍵」。
  • 當代量子力學:最好少提「波粒二象性」
    在上篇文章裡,我們討論到,量子就是量子,不是所想像的是「波」是「粒」那樣簡單,波粒二象性並不代表量子的全部。這個觀點,確實對於經典量子力學來講,是一個難以接受的觀點。所以,上篇文章得到一些反對的意見。為此,寫這篇文章,算是對於是上篇文章意見與評論的統一答覆,作為上一篇文章的續篇。
  • 量子力學
    量子力學是許多物理學分支的基礎,包括電磁學、粒子物理、凝聚態物理以及宇宙學的部分內容。量子力學也是化學鍵理論、結構生物學以及電子學等學科的基礎。量子力學主要是用來描述微觀下的行為,所描述的粒子現象無法精確地以經典力學詮釋。
  • 什麼是量子力學?| 曹則賢
    此外,漲工資更多的是關係到個人的事情,含糊的、近似的平均漲6.61% 的說法數學上沒大毛病但也不科學。一個極端的例子是,若提到誰家的人口增長,比如說老馬家的人口去年增長了6%, 雖然百分比後面都沒有小數點,它也顯得不是人話。對於家庭這種由少數幾個量子(人)組成的體系,說清楚馬王家到底幾口人添了幾個孩子才恰當。大家這感覺到了吧,量子的概念及關聯的思維不是多麼邪乎,它就存在於我們的日常生活中。
  • 謠言:量子力學隨機性被推翻了
    咱們先搞懂量子力學的隨機性說的是什麼,再看看這篇論文做了什麼。根據數理雙修的大師馮諾依曼的總結,量子力學有兩個基本的過程,一個是按照薛丁格方程確定性地演化,另一個是因為測量導致的量子疊加態隨機塌縮。先鋪墊一個量子力學知識,那就是量子躍遷是一個量子疊加態完全按照薛丁格方程演化的確定性過程[2],即在基態|G>上的概率幅按照薛丁格方程連續地轉移到激發態|E>上,再連續地轉移回來,形成一個振蕩(頻率稱為拉比頻率),它屬於馮諾依曼總結的第一類過程。