文章出處
關於翻譯(一點點個人建議)
有很多小夥伴希望提供翻譯,但是除了我自己時間精力確實不夠之外,我也覺得,大家不要太依賴翻譯,有時候全部轉換成中文才能理解的話,會嚴重影響閱讀速度。我也翻閱了很多外刊精讀的書籍,幾乎沒有一本書是提供了翻譯的。
考慮到語法基礎比較弱的同學,看了筆記可能還是讀不懂。我會在以後的精讀筆記中加入「注釋」這一板塊,進行少量長難句的句子結構分析,希望能幫到大家一點。❤️
本文的翻譯來自「經濟學人·商論」這一經濟學人官方APP,會提供少量的文章的中文翻譯,需要付費。有需要的小夥伴可以參考一下。
電子版連接:
食用指南
原文——綠色為輸入項 (閱讀生詞、搭配);粉紅為輸出項(寫作、口語);橘紅色是此前精讀筆記出現過的單詞或短語
精讀筆記——紅色對應生詞;粉色為地道搭配(詞夥);句式是可套用的寫作句型;橘紅色是複習此前精讀筆記中出現過的表達;綠色為詞典的例句和搭配;[寫作]等是針對雅思、拖福、四六級、考研等各類英語考試的寫作亮點表達)
讀完筆記後,可以回頭讀原文段落,看是否能流暢閱讀,檢測自己的掌握情況
所有的解釋、詞夥、例句搭配來自於牛津高階英漢詞典OALD、Collins雙解詞典、麥克米倫詞典macmillan Dictionary 等
我的叨叨:
Leaders
Quantum leaps
After a century stuck in textbooks, mind-bending quantum effects are about to power mainstream innovation
A BATHING cap that can watch individual neurons, allowing others to monitor the wearer’s mind. A sensor that can spot hidden nuclear submarines. A computer that can discover new drugs, revolutionise securities trading and design new materials. A global network of communication links whose security is underwritten by unbreakable physical laws.Such—and more—is the promise of quantum technology.
quantum leap n.1.量子躍遷 2.巨大突破;巨變;飛躍 *The appointment of a female director is a quantum leap for women's equality.
mind-bending adj.致幻的;使極度興奮的
power v.1.驅動;推動;給...提供能量 2.迅速移動;快速前進 *He powered through the water.他在水中快速移動。 [熟詞僻義]
neuron n.神經元
securities trading 證券交易
securities n.[plural]證券 [熟詞僻義]
underwrite v.(機構或公司)為…保險,負擔…的費用,承銷
promise n.[U]希望;跡象;指望 *His work shows great promise. 2.[U]吉兆;跡象 3.[C]諾言;許諾;承諾
一頂能夠觀測單個神經元的泳帽,讓人得以監測佩戴者的想法。一種可以發現隱藏核潛艇的傳感器。一臺能夠發明新藥、徹底改變證券交易,還能設計新材料的計算機。由牢不可破的物理定律保證其安全的全球通信網絡。凡此種種,連同更多可能,就是量子技術的未來。
All this potential arises from improvements in scientists』 ability to trap, poke and prod single atoms and wispy particles of light called photons. Today’s computer chips get cheaper and faster as their features get smaller, but quantum mechan- ics says that at tiny enough scales, particles sail through solids, short-circuiting the chip’s innards. Quantum technologies come at the problem from the other direction. Rather than scale devices down, quantum technologies employ the unusual behaviours of single atoms and particles and scale them up. Like computerisation before it, this unlocks a world of possibilities, with applications in nearly every existing industry—and the potential to spark entirely new ones.
potential n.1.[U]可能性;潛在性 ~(for sth/doing sth) 2.[U]潛力;潛質
arise from sth 由...引起;因...產生
prod v.1.戳;杵;捅 2.催促;督促;鼓勵 prod sb (into sth/doing sth)
wispy adj.一綹一綹的;一縷縷的;成束的;纖細的 *wispy hair/clouds 一縷縷頭髮/雲彩
atom n.[C]原子
particle n.1.[C]粒子 2.顆粒;微粒 *dust particles 塵埃
photon n.光子
quantum mechanics 量子力學
sail through (sth) 順利通過
solid n.1.固體 2.立體圖形 [熟詞僻義]
short-circuit v.1.~(sth) 使...短路 2.~sth 抄近路,走捷徑 short circuit n.短路
innards n. 1.(機器的)內部結構 2.內臟;(尤指)胃
come at sth (用某方法)考慮,思考 *We’re going nowhere—let’s come at it from another angle.我們這樣會毫無進展,還是換個角度考慮一下吧。
employ v.~sth應用;運用;使用 [熟詞僻義]
scale sth<->up 增大;擴大(規模或數量)
scale sth<->down 減少(數量);縮小(規模或範圍)
computerisation n.[U]計算機化 automation n.[U]自動化 mechanisation n.[U]機械化
sth unlocks a world of possibilities ...開啟了各種可能性 [寫作]
application n.1.[C,U]應用,運用 2.[C](abbr. app) 應用程式/軟體 3.[C,U]申請;申請書
這些可能性都要歸因於科學家能更好地捕獲和擺弄單個原子以及被稱作光子的微小光粒子。今天的計算機晶片更便宜更快,體積還更小,但量子力學認為在尺寸足夠微小時,粒子會穿過固體,讓晶片內部短路。量子技術用另一種思路來看這個問題,不是將設備縮小,而是利用單個原子和粒子的異常行為將設備放大。正如之前的計算機化那樣,這一技術開啟了各種可能性,幾乎可以應用於各行各業,並且還有可能激發出全新的行業。
Strange but true
Quantum mechanics—a theory of the behaviour at the atomic level put together in the early 20th century—has a well-earned reputation for weirdness. That is because the world as humanity sees it is not, in fact, how the world works. Quantum mechanics replaced wholesale the centuries-old notion of a clockwork, deterministic universe with a reality that deals in probabilities rather than certainties—one where the very act of measurement affects what is measured. Along with that upheaval came a few truly mind-bending implications, such as the fact that particles are fundamentally neither here nor there but, until pinned down, both here and there at the same time: they are in a 「superposition」 of here-there-ness. The theory also suggested that particles can be spookily linked: do something to one and the change is felt instantaneously by the other, even across vast reaches of space. This 「entanglement」 confounded even the theory’s originators.
atomic adj.1.原子的;與原子有關的 2.原子能;原子武器的 *atomic energy/power 原子能/動力 *the atomic bomb 原子彈
well-earned adj.完全應得的;理當有的;當之無愧的
wholesale adj./adv.批發的 2.(尤指負面的事物)大規模的 *the wholesale slaughter of innocent people 對無辜人民的大屠殺
clockwork n.裝有發條的裝置/玩具
deterministic adj.(觀點、解釋等)(基於)決定論的 determinism n.[U]決定論
upheaval n.[U,C]劇變;激變;動蕩;動亂=disruption
mind-bending adj.致幻的;使極度興奮的
pin sth<->down 1.按住;使動彈不得 2.找某人查問;使說清楚
spooky adj.怪異嚇人的;陰森恐怖的=creepy
instantaneously adv.立即地;立刻地;瞬間地
reaches n.[plural] [熟詞僻義]
1.邊緣地帶;邊遠地區 the outer/further reaches of sth *the outer reaches of space 外層太空
2.(組織、體制等)領域,部門the higher,lower reaches of sth
1.使困惑驚訝;使驚疑 =baffle ~sth [經濟學人2017.1.14.Set them free]Tax authorities[稅務機關] are often confounded by startups, says Con O』Donnel.
2.證明…有錯誤 ~sb/sth *confound expectations 證明期望有誤
3.擊敗,戰勝(敵人)
量子力學是20世紀初提出的關於微觀粒子運動規律的理論,說它怪異毫不為過。這是因為人類看到的世界實際上並不代表世界運轉的真正方式。量子力學整體否定了延續數百年的觀念,認為宇宙並不是有規律、有確定性的,是基於可能性而非確定性,其中測量行為本身就會影響被測量物。伴隨著這一劇變而來的是一些真正離奇古怪的概念,例如粒子從根本上說既不是在這兒也不是在那兒,但一旦固定下來,就同時既在這兒也在那兒——它們處於「這兒」和「那兒」兩個狀態的「疊加態」。這一理論也表明粒子之間可能存在著詭異的聯繫:其中一個受到作用,另一個就會立刻感受到變化,即使相隔廣闊的空間。甚至連這一理論的創始人也覺得這種「糾纏」很費解。
It is exactly these effects that show such promise now: the techniques that were refined in a bid to learn more about the quantum world are now being harnessed to put it to good use. Gizmos that exploit superposition and entanglement can vastly outperform existing ones—and accomplish things once thought to be impossible.
bid n.[C](尤用於報章)努力爭取 a bid to do sth;a bid for sth [熟詞僻義]
in a bid to do sth,…. 努力爭取做某事 [經濟學人1.7.Chávez without the charm] In a bid to exaggerate his support, a huge TV screen was mounted behind the podium.
擴展:「充分利用」的多樣表達
put sth to good use 有效使用/利用 *She』ll be able to put her languages to good use in her new job.她在新工作中應該可以好好運動她會的各種語言。
make use of sth/sb 使用;利用(以謀私利)
take (full) advantage of sb/sth 1.(充分)利用/享用 2.欺騙;佔...便宜
make the most of sth/sb/oneself 充分利用;盡情享受 *It’s my first trip abroad so I’m going to make the most of it.這是我第一次出國,我要充分利用這個機會。
optimise v.充分利用;使優化 *optimize the use or resources 充分利用資源
gizmo n.[plural gizmos,gismos]小玩意兒;小裝置
outperform v.超過;勝過≈outdo, exceed, outstrip
正是這些效應展示出當下的前景:為更多地了解量子世界而改進的技術現在派上了用場。利用疊加和糾纏的小裝置性能大大優於現有的設備,還能完成之前被認為不可能的事。
Improving atomic clocks by incorporating entanglement, for example, makes them more accurate than those used today in satellite positioning. That could improve navigational precision by orders of magnitude, which would make self-driving cars safer and more reliable. And because the strength of the local gravitational field affects the flow of time (according to general relativity, another immensely successful but counter-intuitive theory), such clocks would also be able to measure tiny variations in gravity. That could be used to spot underground pipes without having to dig up the road, or track submarines far below the waves.
satellite positioning 衛星定位
navigational adj.導航的 *navigational aids 導航設備
precision n.[U]精確;準確;細緻=accuracy
gravitational field 引力場
general relativity 廣義相對論
counter-intuitive adj.反直覺的;與正常預期相反的
counter- combining form.(構成名詞、動詞、形容詞和副詞)
1.逆;反對;相反;對立 *counterterrorism 反恐怖主義 *counter-argument 相對立的觀點
2.相應;對應 *counterpart 對方職位相當的人
例如,利用糾纏改進原子鐘,令其比目前應用在衛星定位上的鐘更準確,還能幾個數量級地提升導航精度,讓自動駕駛汽車更加安全可靠。由於當地重力場的強度會影響時間流動(根據另一個非常成功但與直覺相反的理論——廣義相對論),這樣的鐘還能用來測量重力的微小變化。這樣一來,無需挖開路面就能發現地下管道,還能追蹤藏匿於深海的潛艇。
(未完待續)
關注本公眾號Lexie_World或掃描二維碼
好東西,齊分享,希望大家認真閱讀、隨手分享,讓更多的人認識 Lexie😘
微博 @Lexie的英語窩 ,每日更新數條美劇臺詞截圖,利用碎片時間,學地道口語表達,歡迎關注!
點擊閱讀原文,查看往期精讀筆記,常常複習,及時鞏固!加油!