Pep all but certain Blues can't be beat

2021-01-21 中國日報網

Manchester City manager Pep Guardiola said Premier League leader Chelsea has nothing to fear from his team despite City's 4-0 demolition of West Ham on Wednesday.

Guardiola's team delivered a swaggering display at London Stadium as goals from Kevin De Bruyne, David Silva, Gabriel Jesus and Yaya Toure secured its biggest league win since October.

Chelsea manager Antonio Conte was watching from the stands and was no doubt impressed, but Guardiola was adamant the 10-point gap between his fifth-place team and Chelsea is too much to overcome.

Chelsea is also nine points ahead of second-place Tottenham and Guardiola said the Blues will have to choke badly to surrender their grip on the title.

"Antonio doesn't have to be too worried about what he saw. They are nine points in front. Only Chelsea can lose the Premier League," Guardiola said.

"When you see how many games they lost in the last 16, normally you can expect they won't lose many more.

"In sport you don't know, but I don't think we can catch them.

"It's a big mistake when you are 10 points behind to think of Chelsea. We have to qualify for the Champions League first.

"We have been inconsistent. After we win we have drawn or lost one or two games."

City's dominant performance was achieved without star striker Sergio Aguero and first-string goalkeeper Claudio Bravo, who were both left on the bench by Guardiola.

The manager insisted both players remain a big part of his plans, but he refused to say whether they will return to the starting lineup against Swansea on Sunday.

"Today I decided on this lineup, and I will sleep well. I have 22, 23 guys and everyone deserves to play," Guardiola said.

"I make a lot of mistakes, but I have to make decisions.

"Sergio remains so important for us. He knows and everybody knows we cannot achieve our goals without him.

"I make a decision with my staff based on the performances of the past. I like to involve as many players as possible with this crazy calendar."

With Aguero on the sidelines, it was City's trio of dazzling young forwards who stole the show.

Leroy Sane, 21, Raheem Sterling, 22, and Jesus, 19, were all too hot for West Ham to handle and Guardiola expects great things from them in the future.

"We have three strikers who are so quick and can make runs behind the defense that are so dangerous," he said.

"These three guys are the future for the club. In Europe you cannot see another team with three strikers this young.

"Gabriel learned what it means to play in England away. He is a fighter, he will always attack and he wants to score goals.

"Leroy had some problems at the beginning but now he's settled. They will be important players for the next few years."

For West Ham manager Slaven Bilic it was a case of deja vu as his team was again crushed by City, just weeks after being bombed 5-0 by Guardiola's squad in the FA Cup.

"It's hard to find positive things from a game like this," said Bilic. "It was kind of a copy and paste from the Cup, with the same mistakes."

相關焦點

  • 《我的少女時代》插曲《U Cant Touch This》 歌詞賞析
    good when you know you're down  A superdope homeboy from the Oaktown  And I'm known as such  And this is a beat uh u can't touch  I told you homeboy u can't touch this
  • 「swear、beat up」是什麼意思?
    beat up,痛打;毆打。swear,咒罵;詛咒;說髒話;鄭重承諾;發誓要;表示決心要;賭咒發誓地說;肯定地說。We didn't beat or swear at people.我們既沒有打人,也沒有罵人。I heard you broke up with your boyfriend.我聽說你和你男朋友分手了。what happened?
  • 英語beat around the bush 的用法
    英語中,beat around the bush 是一個習語,意思是「說話繞圈子;不直說;避重就輕」。在日常生活中,我們也可以常用到此習語進行地道的表達。今天我們一起通過幾個例句來體會一下這個習語的用法。
  • Why Don't We Let Go?
    We can't always obtain the things we want as we wish. Just like I can't always get all the toys I wanted when I was little. Remember how that felt? That sucked, right?
  • What can go all around the world but still stays in one corner?
    But a brain can mean so much more.但是大腦還具有更多重意義。A brain can also simply be a smart person. If a person is called brainy, she is smart and intelligent.
  • Beat是「打」,但老外說「Beats me」可不是「打我」啊!莫衝動!
    今天這篇文章我們來聊一聊beat這個詞,喜歡流行音樂的小夥伴們應該知道,麥可傑克遜有一首歌叫《Beat it》,傳唱至全世界各個角落,太經典了!接下來我們就來看看和beat有關的詞組和句子吧!1)Beats me.Beat是「打」,但老外說「Beats me」可不是「打我」啊!莫衝動!為啥啊?
  • 中學生英語課外閱讀:All Mum's letters Letter
    I don't know if she said that to calm herself, dad or all of us down. But I do know that it helped us stick together, and one day a letter really did arrive.
  • I Can't Stop Drinking Coffee Out of This Temperature...
    That one has a tiny, integrated screen to display the temperature, which you can control on the mug itself by twisting the bottom.
  • win和beat,獲勝和打敗,用法有什麼區別
    Those who can't lose will never win either.輸不起的人永遠不會贏。Some battles you win, some battles you lose.勝敗乃兵家常事。
  • 「beat time」別理解成「打敗時間」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——beat time, 這個短語的含義不是指「打敗時間」,其正確的含義是:beat time 大拍子I can't help but
  • 「輸不起」你可別說「can’t lose」啊!那英語怎麼說?
    英語中,「輸不起」你可別說「can’t lose」啊!那英語怎麼說?1)Sore loser「輸不起」如果從字面上來看,直接翻譯可以說can’t afford to lose或者can’t accept losing,意思就是承受不了輸的結果。不過在英語口語中,一般都是指那些「輸不起的人」,我們可以稱為sore loser。
  • 英語疑難解析:can't help doing還是can't help to do?
    #英語語法疑難答疑#先看下面一題:He knows nothing about it, so he can't help _______ any of your work.A.doingB.to doC.being doingD.to be done【陷阱】容易誤選A,根據 can't help doing sth這一結構推出。【分析】其實答案應選B。
  • can't 的展開形式,是 cannot,還是 can not
    can't 是 can 的否定形式,它的展開形式既可以是一個單詞的 cannot,雖然很多拼寫檢查程序認為 can not 是錯誤的,但它的展開形式也可以是兩個單詞的 can not,cannot 和 can not 的用法還是有很大的不同。
  • I Just Can't Wait To Be King 等不及成為獅子王丨中英雙語
    was before沒人比得過I'm brushing up on looking down我在溫習用目光震懾別人I'm working on my ROAR我在練習大聲咆哮Thus far, a rather uninspiring thing可從來沒見過像你那麼糟Oh, I just can't