機器翻譯時代,英語學習的最大障礙是單詞和語法

2021-01-09 英語語法解析
計算機毋庸置疑是今天社會的標準

每一個時代,都有其自己獨特的特徵。最能代表我們今天所處社會特點的,無疑是電腦。

我們一直都把工具的進步和智能,當作人類的驕傲。電腦出世時間雖短,卻足以成為今天最具代表性的,彰顯人類智慧的符號。從普及程度和綜合功能來看,完全可以直接雄居在人類工具排行榜第二名。

位於榜首的是語言。

其實,解放人類體力的工具,確實是人類智慧在現實中轉換的代表,可以代表進步,是我們人類智慧的應用。

可是,解放腦力的工具,真的是好事嗎?

語言與電腦,真的可以相提並論嗎?

語言幫助人類獲取智慧

語言,是鍛鍊人腦的推理能力,目的為加強人類理解深度。同語言範圍內,階級年齡,性別背景等一切區隔全部打通,在語言的使用權利方面,真正使人類實現了平等。任何人使用語言的能力越強(無論是寫還是說),都標誌其腦力越發達。

然而,今天,好不容易鍛鍊出來的推理能力加強的理解深度,全被電腦代替了。

毋庸置疑,電腦,是最能鍛鍊一小部分邏輯思維能力強的人的腦力的。於是,電腦天才和普通大眾在腦力能力的差距,越來越大。電腦無形中,將人類區隔成,設計電腦程式的和使用電腦程式的。這一區隔很隱形,容易被人忽略,所以比年齡性別種族等外顯性區隔殘酷。

節省腦力和節省體力,對普通人來講,都是益處:既然省了力氣是好事,於是節省腦力也是好事。

簡化與退化

只是,普通人實在無性不足,無法體會祖先設計語言時的良苦用心。語言在鍛鍊人腦智慧時,所耗費的腦力,能獲取智慧的必要成本。動腦實苦,動腦的回報最大。動腦,就是深度理解和推理分析。

語言一直在簡化,工具越來越智能,再也不必費勁動腦思考,可是於推理和理解力會有什麼後果呢?

普通大眾無法主動發現電腦在節省腦力上導致的後果。

學習外語的時候,這種不同被放大,足以讓普通人看見此不同後果的鮮明對比。

下面是出自TIME,時代周刊一片討論精英教育的一句話。不討論其單詞和語法,只用以驗證,深度理解的大腦和理解力簡化以後的大腦,在呈現信息上的差異。

1。We've never thought about asking our child to really be elite, and we're not interested in the buzzwords for elite education such as golf, equestrian, and international school。

2.Whether to become an elite or not may be the choice of my child himself, which also depends on his real ability.

外語學習

理解力簡化之後的大腦,正因為理解力的喪失,便把所有的注意力,全都放在了單詞和語法上,仿佛單詞加語法等於懂。

其實,單詞加語法等於語義,語義經過推理之後,才能被稱之為懂。

不經理解深度得出的語義是:

1.我們從來沒想過讓自己的孩子真的成為精英,我們對於諸如高爾夫、馬術、國際學校之類的代表精英教育的流行詞也不感興趣,

2.是否真的成為精英在於孩子自己的選擇,當然也取決於他的能力。

表面看來,沒有任何問題,單詞語法對應得非常工整,就是我們平常學英語時,最標準的翻譯。

莫不知,這樣的翻譯,把單詞和語法整合成語義的過程當成了思考的過程。

事實上,整合語義,只不過是形成思考的材料,思考遠沒開始。

一個數學題的解題過程,能更清楚的把行程思考材料,與思考過程,表現出來。

數學應用題

讀題的過程類似於前文,整合英語語義的過程。

但是,做題並沒開始。要想得到答案,還需要三步推理:一計算長寬長度,二,用面積公式算出面積,三,總面積除以每顆樹苗的面積。

所以,在上面那兩句的翻譯,不過是在做應用題讀題的工作。

經過深度理解和推理分析以後,便能理解機器翻譯式閱讀永遠無法企及的潛層信息,上文兩句其實意在表達:

1.坊間,普遍將高爾夫、馬術、國際學校與精英教育畫上了等號,實際上精英教育未必與此有關。

2.是否成為精英不重要,也沒必要讓普通兒童人人皆精英。

這樣的理解,才真正體現了思考和推理的巨大威力,也是能助生在高考英語考試中脫穎而出的利器。

人工智慧

電腦確實是最強大的工具,可是與之相匹配的是最強大的自控能力和深度推理深度理解的能力。電腦普及的時代,最需要加強的不是普及電腦語言機器翻譯,而且自主加強自己的推理能力和深度理解力。

真正有智慧的大腦,會利用電腦在整合資料上優勢,加強大腦的深度理解鍛鍊。而不是將查閱單詞,熟悉語法規則,等同於思考推理。

機器翻譯時代,更要加強深度理解和推理鍛鍊。只要在這方面勤加鍛鍊,單詞和語法才不會是學英語的障礙。

鍛鍊腦力和節省腦力的差異,希望所有學習外語的孩子能看到此文,能自主鍛鍊自己的深刻理解和推理。

智能與智慧 AI VS HI

機器翻譯時代,財富,權利,再也不是劃分人類等級的標準,無形的腦力分析能力才是。

任何時代,能為自己負責的,只有自己。

相關焦點

  • 英語學習最大的障礙,就是死記單詞!掌握語法、句型才能事半功倍
    中國學生對英語的學習,花費的最大量的時間在對單詞的記憶上。可是,花那麼多的時間去記單詞,結果,成績仍然提不起來,單詞一放到閱讀文章當中,就想不起什麼意思了。或者說當讓學生自己寫一個句子的時候,卻很難能夠正確地表述出來。這些,恐怕都得「歸功」於那些只盯著單詞的老師。
  • 英語學習最大障礙是單詞記不住,教你幾招新方法,秒記幾百單詞
    咱們在學習英語的時候,其實單詞是我們最大的攔路虎,我曾經也和我的學生說過,他們考試為什麼閱讀理解的得分率那麼低,就是因為單詞看不懂,不認識,和看天書一樣,其實現在給我一篇法文或者是德文的閱讀理解,我也看不懂。
  • B站「不靠譜」翻譯大賽:機器翻譯,還遠不能取代人工翻譯
    我們都期待著有一天,能有最理性的人工智慧翻譯軟體幫助我們解決語言的障礙,從而做到無礙的全球化交流。不過機器翻譯究竟能做到什麼地步,永遠是讓人質疑的。起碼就今天的技術水平來看,機翻幾乎是最不靠譜的選項。 除了單詞和語法,我們如何理解某句話在字面意義背後的情景?機器翻譯有可能達到理解文化背景的程度嗎?
  • 英語單詞和語法,解決老問題得用巧方法
    摘要:如何學好英語,怎樣記憶英語單詞和語法是老生常談的問題,可到底應該怎樣去學習呢?   摘要:如何學好英語,怎樣記憶英語單詞和語法是老生常談的問題,可到底應該怎樣去學習呢?
  • 考研英語學習全規劃:學習過程計劃表、英語單詞記憶方法
    考研英語學習規劃step1基礎學習階段(現在-2021年6月)這個階段是英語複習的重點階段,關鍵是夯實基礎,包括單詞和基本語法。在這一階段需要實現的複習目標有三:熟記考研單詞;融會貫通考研英語涉及的語法知識;在系統複習語法知識的基礎上,對長難句進行基本結構劃分及翻譯。step2鞏固加強階段(2021年7月——2021年9月)這一階段正值暑假,時間充裕,並且沒有課業負擔,可謂是複習備考的黃金時期。這一階段的英語複習需要注重鞏固,關鍵是專項複習。
  • 撕掉單詞語法書,顛覆你的傳統英語學習
    集體考試成績低下,你真的必須直面這樣一個事實:我們的英語學習方法,可能存在重大誤區!背單詞、記語法......脫離文章背單詞=難度翻倍+遺忘率增加十倍(背了很快就忘)。想記住單詞很容易,核心在於:不忘。而你用的各種背單詞的方法,都無法對抗這個天敵:忘了。3、單摳語法你們一定做過ABCD語法單選題吧?
  • 老外揭秘學英語關鍵點——不要過多學習語法!
    我們在學習英語的時候,如果語法學習的好,單詞掌握的到位,可以輕易在英語筆試中獲得高分,但是由於缺少外語學習環境,所以普遍口語水平較低。知識一個不爭的事實。那是什麼原因導致我們的口語停滯不前呢?一、不過多學習語法我們需要明白一個道理:如果只是單純想要通過考試,那就學習語法;但是如果想要把英語說得更流利,那麼就應該從英語本身入手而不是單純學習語法。學習語法的一個弊端是會讓人整個狀態慢下來,會變得糊塗。在思考如何組裝句子的時候,自然地就會去思考一些英語的規則,而不是脫口而出自然而然的說出某個句子。
  • 英語難學?答案在這裡!AI加持的訊飛英語通打通學習任督二脈
    畢竟要學一口地道的英語要從精準的發音細節開始練起。英語通搭載了雙麥克風陣列,通過AI降噪技術可以過濾掉環境中的噪音,把用戶的發音清晰地輸入進機器中。音箱和麥克風的質量關係到聽力和口語的相關學習,所以這些硬體的可靠程度也間接影響著學習英語的效果。從實際使用中發現硬體的質量和水平還是非常穩定可靠的。
  • 2022年考研英語備考方案:單詞彙記憶妙招、長難句、語法怎麼學?
    2022年考研英語備考方案:單詞詞彙記憶妙招、長難句、語法怎麼學?2022年考研英語備考方案:單詞詞彙記憶妙招、長難句、語法怎麼學?2022年考研的小夥伴們看過來!還在擔心英語單詞記不住不嗎,還在擔心長難句翻譯不出來嗎?還在擔心閱讀讀不懂嗎?今天一文給你通通解決!
  • 停止翻譯和造句,練出流利英語口語比你想的要更簡單
    這是由英文硬生生翻譯過來的,美國人見面說「你好嗎?」,中國人見人都是說「你好!」,一般只有分手的情侶多年之後再次偶遇才會很尷尬的問「你好嗎?」。翻譯和造句並不是僅僅讓我們鬧笑話這麼簡單,而是阻礙我們學會的主要障礙,認清這個障礙你才可能學會英語,清除這個障礙你學英語才能事半功倍。認清第一點:我們通過翻譯和造句說出來的不是真正的英語。「這個東西用英語怎麼說?」
  • 機器翻譯正走入現實生活 未來還需要人工翻譯嗎?
    多虧了機器翻譯這個技術奇蹟,我把這本用西裡爾字母寫成的書的數字版上傳到了一個免費在線翻譯網站,得到了一個英文版本:一個令人驚訝的、不完美的、充斥著語法錯誤的版本,但完全可以看得懂。這就像跟能說兩種語言的9歲孩子一起閱讀。
  • 初三孩子,單詞和語法掌握得還行,為什麼英語成績總起不來?
    最近帶的一個學生接的時候,家長就說孩子單詞語法都沒問題,就是考不高,我當時就覺得他這個說法肯定有問題的。給孩子上第1節課的時候,果然跟我想的是一樣的,他的單詞有問題,語法也有問題,我覺得最大的問題還是在單詞。我很快發現孩子除了單詞不能準確書寫以外,他在背單詞這件事情上缺乏必要的主動性。
  • 爽哥英語:沒有中文翻譯,以學習母語的方式學習英語
    爽哥英語目標群體定位於英語水平零基礎至中級的人群,提供情景化學習模式,專注於提升英語聽說讀能力,特色是直接通過圖片來展現情景,沒有中間中文翻譯的步驟,促成用戶先天語音技能的開發。傳統的英語學習,都是通過中英互譯的模式來學習單詞,句子和語法,而爽哥英語採用的是情景化學習模式,以學習母語的方式教授一門新語言:即將書面和口頭文字,與表意的物體
  • 未來的世界:機器翻譯VS人工翻譯
    還有一些漢語比喻詞或四字成語,可規定避免使用,如「耳聞目睹」 可改成 「聽到的和看到的」。還有類似「順理成章」和「胸有成竹」等,可要求改為通常無比喻的文字。 句法部分是規定使用統一的語法和句法結構。李長栓擔心漢語中的「讀書學習」,機器會翻譯為「study study」。
  • A2 KEY級別英語口語規範和語法學習
    去年夏天時,Sam曾想分享大家怎麼學習口語。了第一篇之後就再也沒分享,因為第二篇要說的是口語框架, 今天放在語法方面說這個吧。不要用語法學語法某網上英語語法筆記截圖Sam要說的還是不要用語法學語法。圖片是網上的某一段語法知識點,看文字,能記住的是哪些?
  • 最好的英語學習方法與單詞整理:輕鬆學英語,每天進步一點點
    小編每日為想提高英語水平朋友們整理學英語的技巧和單詞、短語、句型、語法、作文分析,大家一起學習、共同進步。學習技巧之語感:用英語解釋英語語感是對語言文字分析、理解、體會、吸收全過程的高度濃縮,說白了就是不用任何解釋,直覺就告訴你介詞、短語、語法等如何使用。
  • 考研英語和四六級英語有什麼不同?
    這樣來看,似乎四六級要求的分數比較高,但是考研英語和四六級英語哪個更難?或許所有人都會說:那肯定是考研英語啊。考研英語和四六級英語到底有什麼不同?為什麼考研英語要求分數低,卻成為上岸路上最大的攔路虎?1.
  • 機器翻譯進化史:用計算機取代同聲傳譯?
    於是有人發出感慨:英語才是世界語。人人學習英語?過去的 20 年理想實踐,似乎並沒收到同樣理想的效果。或者,能不能求助於機器,讓交流自然發生?尋找機器翻譯當我看到俄文文章,我說「它就是以英語寫成,只是被古怪符號加密而已。現在我要破解密碼。」
  • 99%的中國人說英語最大的障礙是它!
    我在知乎上看到一篇高贊的問題:中國人說英語最大的障礙是什麼?高贊提問的回答是來自同胞的苛刻和打壓,這是好聽的話術,說得不好聽就是無情的嘲笑。回顧過往,好像是這麼回事。雖然老師微微一笑,但是她還是說,你們笑什麼,他讀的是正確的,只是需要連貫些,不要一個單詞一個單詞的蹦出來。說完老師說,我自己說英語也有口音,而且當時有的音還發不出來,那時候我就苦練,後來慢慢就好了,但是口音這種東西每個人都不同,沒人會在乎你說的是什麼腔調,在乎的是你說的對不對,所以你把單詞組成句子連貫的說出來就好。
  • 揭秘:孩子學英語最大的障礙是什麼?
    #新年啟航計劃·教育航道#今天我們一起聊一聊孩子學習英語最大的障礙是什麼?歡迎文末參與討論。更多精彩內容,歡迎點上方關注百家號:唄媽美學一、父母的攀比與執念。那些打著不讓孩子輸在起跑線的父母,從孩子還未呱呱墜地就開始未雨綢繆給孩子聽各種洗腦的英文歌曲和廣播劇,以薰陶和培養孩子的天生語感。