「Mclass」Bloom's Taxonomy布魯姆的思考技能分層在中文閱讀的運用

2021-01-14 iEducators

「小編寄語」布魯姆在教育學領域可是一位響當當的大神吶,讀書是可是被他的各種理論研究折騰的可以,所以現在看到這個名字還有種刻骨銘心的感覺,真正到了教學實踐的時候才發現什麼叫做理論源於實踐,每一種理論都是實踐中一個很簡單卻又非常實際的道理。Bloom’s Taxonomy布魯姆的思考技能分層看起來相當高大上,其實就是一個很簡單的道理,思考問題是分不同角度和不同深度的,如果你引導學生的思考都是在一個角度和一個深度的重複,其實並沒有很好的啟發學生的思考,所以在這裡Zhang老師給大家理論實際化,舉例說明如何在閱讀教學中實踐這一理論!關於思考角度和深度的問題請關注之後哈佛零計畫--Harvard Project Zero 可視化思維的部分。

Bloom’s Taxonomy布魯姆的思考技能分層

What is Bloom’s Taxonomy?

Bloom’s Taxonomy是思考技能分層,具體見下圖:

How?

這個分層圖的運用很廣泛,它可以運用於課堂活動的設計安排,可以作為老師設計問題的依據,也可以成為學生提問的依據。

In Action

在中文課上,我是這樣使用Bloom’s Taxonomy的:

1、閱讀課上,我使用Bloom’s Taxonomy製作閱讀學習單,見下圖:

上圖中第一個問題屬於分析類問題;第二個問題是綜合類問題;第三個問題是評價類問題。三個問題都啟用了學生的高階思考技能。

也可以依據班上同學的不同水平,差異化閱讀學習單,見下圖:

老師可以在單元初始設計好這樣的學習單,隨著教學內容的展開,慢慢引導學生們解決學習單上的問題。

2、在學習單上,我已經給學生示範了如何提出高階問題,學生由此學習如何提問,並且在中文課上嘗試依據簡化版Bloom’s Taxonomy互相提問,簡化版見下圖:

Tips:

每個層次的技能都可以在讀本閱讀中做單項訓練,既在碎片閱讀時間裡,老師依據Bloom’s Taxonomy提出問題,讓學生找到答案。

並且,很多公開考試的閱讀理解題目都可以大致被劃分成知識、理解、應用、分析、綜合和評鑑六類,而每個問題都在測試學生相應的思考技能;或者說針對每個問題,都有相應的答題技巧。於是,老師可以幫助學生識別問題的類別和所需的思考技能(答題技巧),老師還可以針對學生所需的思考技能,做單項訓練。

《小馬路喜》指導閱讀由VSA小學部郝老師編寫。

「小編隆重推薦」之我們兢兢業業的Zhang老師

Zhang老師:對外漢語教育碩士,並於香港教育大學取得中文/普通話教學文憑。在國際學校中文教學領域工作了五年有餘,現任職某私立IB學校四年級中文班主任,教授中文、數學和探索單元。曾於其他國際學校任職中文老師。在教學過程中,秉持快樂學習,邊做邊學(Learning By Doing)的教學理念,積極實踐不同的教學方法,以期找到教學效果好、學生喜歡的方法。

小編認識Zhang老師也是讀研究生的時候了,當時Zhang老師爽快伶俐的風格也是博得了不少教授們的青睞呀,幾年的教學下來風格倒是越來越嚴謹越來越愛深究問題了,除了創建了[Mclass]--Ms. Zhang's Teaching Sharing還是一位讓小編十分敬佩能夠堅持長跑並參加過半馬拉松的長跑女將!其實小編周圍有很多像Zhang老師一樣出色的國際教育者,希望這裡能夠成為一個大家展示才華,分享教學經驗生活經歷的園地。我們的宗旨是Let Every Educator Shine!

希望大家都能關注並分享Zhang老師辛苦勞動的果實,並能從中汲取營養,學習成長:[Mclass]--Ms. Zhang's Teaching

加入國際教育者:關注公眾號並留言(姓名+學校+教學方向+教齡+郵箱),留言必回

歡迎各位教育者投稿:iducator@163.com



相關焦點

  • Bloom's Taxonomy在中文課堂的運用
    什麼是 Bloom’s TaxonomyBloom’s Taxonomy是思考技能分層,具體見下圖:怎麼做
  • 如何簡單做好中文排版(繁體)
    在吳逸文、許翰文等設計圈的朋友催促下,以中文重新書寫,刪除部分「對外」的用語,並且加上一些額外的資訊,希望對中文圈也能有所助益。東亞對於全球化的網路服務來說,進入時會遇到幾道牆壁隔離,第一道就是語言的障蔽(然後你會遇到中國偉大的防火牆)。
  • 關於「寫字」的思考
    今天與大家聊一聊「寫字」。從最剛開始憋一篇文章,到現在打開電腦就可以開始寫作,期間所經歷的,是這樣一個過程:靈感,寫作,修改,發布,重讀,反饋,以及接下來的一步。這一步,比較有意思。作為一個小有經驗的「小作者」,我想說:我至今都覺得自己寫的文字,不說很醜吧,至少看來看去總覺得有點怪怪的,除此之外,還總是會變相給自己挑刺兒。總有個習慣,針對幾句話,反覆品讀,「當時咋想的,這句話寫在這兒有點尷尬啊,那時候的我想表達啥意思呢……」。
  • 中文的「暴雨」與日語的「豪雨」是一回事嗎?
    受辭典的影響,中文的「暴雨」經常被翻譯為「豪雨」,但問題是,中文的「暴雨」和日語的「豪雨(ごうう)」真的是一回事嗎?
  • 戳爺新歌BLOOM歌詞含義 Bloom中引文歌詞翻譯介紹
    garden  歡迎參觀我的花園  I've got so much to show ya  我想向你展示許多  The fountains and the waters  水光粼粼的噴泉和芬芳的繁花  Are begging just to know ya  都想受你青睞  And it's
  • 最全Switch 系統設置「中文」圖文手冊,有用功能還不少 | Jump
    老任遲遲不更新系統中文顯示,這對新入手的玩家十分的不友好,小編在這裡做了一份系統設置中英文對照圖給萌新,方便萌新設置。「Switch Parental Controls」/「家長控制」可以連接手機APP「Switch Parental Controls」使用。
  • 免費中文字體:「思源宋體」支持簡、繁、日、韓四種語言
    事隔三年,終於迎來了 Adobe 聯合 Google 發布的「思源宋體」新款免費開源字體,該字體支持4種東亞語言
  • 「讀外刊學考研詞彙」How plants reclaimed Chernobyl's poisoned land(1)
    接著才是中文翻譯。避免原先有些同學在自己嘗試翻譯時眼睛老是瞄到中文翻譯的情況~How plants reclaimed Chernobyl's poisoned land車諾比核災給大自然帶來的意想不到好處Chernobyl has become a byword for catastrophe
  • 「瘋狂原始人2」發布中文版終極預告
    「瘋狂原始人2」發布中文版終極預告 動漫 178動漫整編 ▪ 2020-11
  • 韓漫「裝備我最強」公開最新官方中文PV
    韓漫「裝備我最強」公開最新官方中文PV 動漫 178動漫整編 ▪ 2021-01-07 13:54:03
  • 「深度思考」什麼是批判性思維?如何培養一個人的批判性思維?
    明白了我們為什麼需要批判性思維,以及為什麼批判性思維這麼重要,我們也要避免流於「為反對而反對」,那麼如何培養一個人擁有批判性思維去批判性思考呢?1、 學會提問。2、對關鍵概念做出清晰的定義,這是批判性思維必不可少的技能。只有當我們理解了一個論證中的關鍵詞句時,我們才能對這個論證進行評價。
  • 《英雄聯盟》S10 世界賽主題曲「Take Over」,首度加入中文 Rap
    2020《英雄聯盟》 S10 世界大賽主題曲「Take Over」昨(17)晚間十一點終於釋出,在正式發布前官方先以三張選手照片吸引大量玩家們關注,分別是 S9 世界冠軍打野 Tian、Mata,還有 Xpeke。
  • 「中文摘要視頻大獎(2019)」- 入圍視頻介紹(3)
    Background: Huperzine A (HupA) is a selective acetylcholinesterase inhibitor used to treat Alzheimer’s
  • iPhone 名字中「S」和「R」到底是什麼意思?蘋果終於給了個解釋
    儘管這並不能看作是蘋果官方的正式解釋,但此前網上也有類似的說法,聲稱「S」和「R」的靈感來自汽車產業,寓意這兩款手機也能像高級跑車一樣具備強大的性能。從 iPhone 3GS 到 XS,每個「S」含義都不同自 iPhone 3GS 推出以來,逢單數年推出「S」版已成蘋果慣例,但每一代「S」的含義都各不相同。
  • 原神bloom是什麼 一起來看看吧
    原神bloom是什麼 一起來看看吧時間:2020-11-12 06:56   來源:格雷   責任編輯:凌君 川北在線核心提示:原標題:原神bloom是什麼 一起來看看吧 原神bloom是什麼?11月11日原神1.1版本更新上線,更新後在設置界面中增加了一個選項bloom,不少玩家還不知道bloom這個設置的功能是什麼?
  • 20周年劇場版「數碼寶貝:最後的進化」中文海報公開
    20周年劇場版「數碼寶貝:最後的進化」中文海報公開 動漫 178動漫整編 ▪
  • 約翰塞納影片再秀流利中文,宣傳「老乾媽」辣醬!
    而一直都有請中文家教來學習中文的約翰·塞納,中文程度已經突飛猛進了,先前上海WWE宣傳時他全程都用中文演說讓人刮目相看,自己也經營了微博相當有成效,吸引許多粉絲。而日前他在社交上大讚「老乾媽」辣醬的影片更是讓大家佩服。▼約翰·塞納學習中文多年,已經為了前進中國大陸市場努力了相當多年,目前也已經可以看到他苦練的結果,持續在中國大陸等華語區有合作的機會。
  • 學好英語,從練好音標入手(「s」和「z」)
    往期文章學英語,從練好音標入手(「k」和「g」)二. 音頻在線三. 發音規則碰一碰四. 讀單詞句子模仿① 含有/s/的單詞與句子> 單詞>>cease/ sis / v. 終止>>say/ se / v.
  • 日語:中文裡的「發現」,翻譯成日語卻要用不同的單詞表達
    在之前的文章中,我曾一再強調過,不能死守辭典的翻譯,特別是《中日辭典》裡面的中文意思,因為僅僅翻譯單詞,往往可以多個日文單詞用同一個中文詞就可以詮釋了。(找到了,在這裡。)」同事急忙過來,「見つけたの。よかった。(找到了,太好了。)」在這裡,我們就看到了,我使用的是「発見」,而她用的是「見付ける」,而這兩個單詞,在中日辭典裡面都是【發現】的意思於是我問她,為什麼不用「発見」,畢竟我是用「発見」開的頭,但她卻不用這個詞來接。