喀麥隆:內戰肆虐之時,聖經翻譯者家中遭謀殺

2021-01-11 基督教資訊平臺

圖源:Wikipedia

外交部消息人士證明,上周在內戰不斷的南喀麥隆英語區,疑似富拉尼極端分子殺害了第二名聖經翻譯者。

根據喀麥隆活動家、綠洲社區轉型網絡(Oasis Network for Community Transformation)的負責人艾菲·滕博(Efi Tembon)的說法,聖經翻譯者班傑明·特姆(Benjamin Tem)於10月20日在烏姆(Wum)地區的家中遇害。

滕博稱自己是在2013年進行一項翻譯項目時遇見受害者的。據他所說,特姆是阿格姆聖經翻譯項目(Aghem Bible Translation Project)的參與促進者,該項目已經於2016年完成了阿格姆語版的新約聖經翻譯工作。特姆時年48歲,是烏姆地區聖經收聽團體的一名發起者。21日,特姆下葬,留下五個孩子。

目前還沒有人聲稱對特姆的謀殺案負責,但滕博向《基督郵報》表示,當地人譴責富拉尼激進分子,稱他們受到政府一眾人的慫恿,對南喀麥隆支持分離主義的農業社區發動襲擊。

長期以來,非洲富拉尼牧民就放牧牲畜一直與農民爭奪土地權利。

在Facebook上,滕博向朋友們表示:「昨晚,他受到懷疑是親政府的富拉尼牧民的襲擊。他們切開了他的喉嚨,殺害了他。」

在特姆死前的兩個月,同一地區的聖經翻譯者安格斯·亞伯拉罕·芬(Angus Abraham Fung)也遭人殺害。據滕博表示,僅僅在烏姆地區,富拉尼襲擊者至少殺害了20人,還燒毀了數間房屋。

滕博經常去到世界各國的首都,敦促國際社會結束喀麥隆流血及侵犯人權的行為。他稱:「我認為我們的當局實際上一直在與富拉尼人進行合作。」 「南喀麥隆正在進行獨立戰爭,當地居民是支持該地區獨立的。這些瞄準當地居民的襲擊不僅富拉尼人在幹,軍方也在幹,還燒毀房屋。因此,軍方正與富拉尼人聯手作戰。實際上,軍方還武裝了一批富拉尼人,以幫助他們與當地居民作鬥爭。」

滕博指控政府試圖「在衝突中注入宗教色彩。」 「他們知道富拉尼人是穆斯林,而當地居民往往是基督徒。因此,試圖製造衝突將在該地區造成混亂。」

根據約書亞計劃(Joshua Project)的報導,烏姆地區安格姆社團75%都是基督徒。自特姆遇害後,如其他遭受襲擊的當局居民一樣,居民們紛紛逃離。滕博確信在南喀麥隆,「襲擊正在四處蔓延。」 「所有發動過襲擊的地方都空無一人。現在,富拉尼人將進行放牧,還設法利用混亂局勢強佔土地。」

根據聯合國的資料,在過去的兩年中,喀麥隆的暴力事件至少造成70萬人流離失所。安格姆社團中有很多人要麼逃到其他比較大的城鎮,要麼逃至鄰國奈及利亞。滕博稱:「在烏姆,軍方殺害的人要比富拉尼人多。他們殺害了數百人。」

8月份,60歲的聖經翻譯者芬在烏姆遭疑似富拉尼激進分子殺害,他和妻子是在夜間的家中遭到襲擊的。芬遇害時,妻子伊芙琳(Eveline)的手臂也遭人砍下。滕博稱,伊芙琳已於本月初出院。

「我們正試圖帶她去另一家醫院做檢查。我們也收到了一些捐款,我打算轉交給她,讓她可以搬家。如果她去另家醫院做檢查的話,我們會把她轉移到安全的地方。」

今年春季,滕博提到過,畢業於恩度喀麥隆浸信會神學院的克洛何·以利亞(KelohElijah)牧師已經在姆弗姆特地區的一場軍事入侵中遇害。

喀麥隆的英語區衝突又被稱為亞巴佐尼亞戰爭(Ambazonia War),始於2016年。當時分離主義者要求自治,因為他們感到自己在以說法語者為多數的中央政府中代表性不足。2017年,南喀麥隆的西北和西南地區宣布獨立。自那以來,戰爭已經蔓延至整個南喀麥隆。

喀麥隆的教會領袖呼籲釋放天主教人道主義領袖保羅·恩喬基康(Paul Njokikang),後者於周日遭到逮捕,據說被送往巴門達附近的折磨營。4月份,恩喬基康在聯合國安理會上發言,詳細介紹了喀麥隆英語區危機以及在政府和分離主義武裝分子侵犯人權之下的令人震驚的人道主義狀況。

根據梵蒂岡媒體《十字架》(Crux)的報導,英國國會議員戴維·阿爾頓(David Alton)稱:「在這場日益極端化的衝突中,保羅神父代表了溫和派英語區人的聲音,國際社會必須要求無條件釋放他。」 「當喀麥隆總統保羅·比亞(Paul Biya)的政權正在破壞公正慈善組織的工作時,建設性對話就不可能進行。英國正利用自己在聯合國和大英國協中的影響力,敦促喀麥隆當局舉行真正包容性的談判。」

上月末,穆斯林分離主義活動家阿卜杜勒·卡裡姆(Abdul Karim)在瑞士駐喀麥隆大使館出席會議後被捕。他被指控犯有恐怖主義、資助恐怖主義和分裂國家的罪行。但是,據人權觀察(Human Rights Watch)的報導,卡裡姆的律師已經向雅溫得高級法院提起了人身保護令請求,理由是他的被捕是非法行為。

至於滕博,他自2018年在美國國會為比亞政府犯下的侵犯人權行為作證以來,一直未能返回喀麥隆。


以上翻譯自《基督郵報》英文版

相關焦點

  • 喀麥隆:聖經翻譯者遭屠戮,妻子手臂亦遭砍下
    圖源:pixabay.com 根據一位事工消息人士透露,喀麥隆一聖經翻譯者在7月25日清晨遭遇一場隔夜襲擊而遇害,其妻子也遭人斬斷手臂。
  • 喀麥隆大象墳場:偷獵者大屠殺觸目驚心-喀麥隆,大象,墳場,偷獵...
    世界自然基金會表示,據當地行動主義者透露,從進入2012年到現在,布巴-尼德吉達國家公園可能有多達400頭大象命喪偷獵者之手,幾乎相當於這座公園大象數量的總和。喀麥隆的大象數量一度位居非洲第一,一個世紀時間裡,這裡的大象數量已不到5000頭。由於猖獗的象牙貿易和有組織的偷獵行為,很多非洲國家的大象都面臨滅絕風險,喀麥隆便是其中之一。
  • 非洲觀察丨喀麥隆英語區師生頻遭襲擊綁架 分離勢力暴力活動害人不淺
    11月5日,聯合國駐喀麥隆人道主義協調員馬蒂亞斯·納布(Matthias Naab)發表聲明稱,在最近不到兩周的時間裡,不明身份的武裝人員在喀西北部和西南部英語區發動了五次襲擊,8名學生遇害,十數名教師和學生先後被綁架。當地人認為,襲擊和綁架師生事件是分離主義分子所為。
  • 赫魯雪夫之子美國去世 警方:頭部槍傷,非謀殺
    謝爾蓋·赫魯雪夫(圖源:Getty)海外網6月25日電《紐約時報》24日消息稱,當地時間6月18日,前蘇聯領導人赫魯雪夫之子、蘇聯火箭科學家謝爾蓋·赫魯雪夫在美國羅得島州家中因槍傷死亡,享年84歲。美聯社24日援引羅得島州驗屍官消息報導,謝爾蓋18日死於頭部槍傷,警方判定沒有謀殺跡象。羅得島警方18日清晨接到謝爾蓋妻子報警電話,抵達現場時謝爾蓋已經死亡。警方目前已經結案,沒有對任何人提起刑事訴訟。謝爾蓋舉行葬禮將於今年10月舉行。據報導,謝爾蓋早年是蘇聯火箭專家,1991年蘇聯解體不久後移居美國羅得島,在布朗大學教授冷戰相關課程。
  • 喀麥隆政府與英語區分裂分子開啟停火談判
    法新社3日剛剛消息,消息人士稱,喀麥隆政府和英語區分裂分子已經開始談判。據《喀麥隆日報》(Journal du Cameroun)報導,當地時間周四(2日)晚上,被拘留的喀麥隆英語區安巴左尼亞(Ambazonia)分裂運動領導人與一些政府成員舉行了秘密會議,討論可能在該地區停火的問題。
  • 辯護家談:聖經段落互相矛盾時該怎麼辦?
    利科納首先發言,稱基督徒應該「靈活地」理解聖經無誤,並指出聖經中某些段落展示了他們那個時代的文學手法,而不是嚴格上的字面意義。利科納假設道:「如果你是公元1世紀時的一位傳記作家,為生活在1世紀的讀者們寫作講述一位生活在1世紀的人,那麼你會使用1世紀時的文學習慣還是那些尚未出現並一直延續到1500多年後的文學習慣呢?」
  • 英國:俄羅斯前特工遭神經毒劑「謀殺」
    俄羅斯媒體8日對英警方推測斯克裡帕爾遭神經毒劑未遂謀殺一事進行了轉引。俄羅斯政府則未就此作出任何回應。英國天空新聞臺稱,英國國家警察局反恐警務總監馬克·羅利表示,致使66歲的斯克裡帕爾和他33歲的女兒生命垂危的神經毒劑,是一種劇毒化學物質,通常通過口腔或鼻子進入人體,也可以通過眼睛或皮膚吸收;除斯克裡帕爾父女外,第一個出警趕到事發現場的一名警官也受到感染、病情嚴重。
  • 《聖經》故事之雅各
    家族而取代之。(這也讓我想起來中亞許多民族和國家至今有崇尚白馬的習慣,甚至國徽都以白馬為題。)  當然還有一種可能,蛇不只代表但家族,而且代表整個以色列家族,他們出埃及時屢次在法老面前使杖變蛇、蛇變杖,都說明了統治權威與蛇之間的特殊關係。
  • NBA新科狀元Zion譯為「錫安」:聖經翻譯對中文的影響
    Zion是聖經中的重要名詞,舊約中有關Zion的經文共有100餘處之多。聖經人名與地名的漢譯原則有其特殊性,它們並非一般文學作品或故事裡的人名地名,具有傳誦性和永恆性,其譯法也是統一的。在我國最廣泛使用和引用的聖經漢譯本和合本裡,那些教會內已慣用的名詞,一般統一不變。Zion譯為「錫安」,就是一個固定譯法。
  • 《聖經》民數記,向我們講述了瘟疫在以色列人中流行與止息的過程
    《聖經》上說「以色列人住在什亭,百姓與摩押女子行起淫亂,耶和華的怒氣就向以色列人發作。」這怒氣發作的結果就是,瘟疫蔓延在以色列人中。耶和華吩咐摩西說,要懲罰那些以色列的族長,他的怒氣才可止息。可見,這些人悖逆頑硬到何種程度,上帝的律例完全不顧,羞恥之心喪失殆盡,蔓延的瘟疫全然無視。這時,以色列人中站起了一位勇士,他是祭司亞倫的孫子,以利亞撒的兒子非尼哈。非尼哈心中充滿正氣,手裡拿著長槍,跟隨那以色列人進到亭子裡,將以色列男子和那米甸女子由腹中刺透。
  • 美國曾將薩爾瓦多推向瘋狂內戰
    這已經不是美國第一次威脅薩爾瓦多了,100多年來,這個中美洲國家被美國禍害得苦不堪言,尤其是美國促成了上世紀70年代末至90年代初的血腥內戰,造成該國人口銳減。親美政府獨裁統治薩爾瓦多位於中美洲,一戰前,薩爾瓦多經濟發展比其他中美洲國家迅速,然而,隨著美國壟斷資本的不斷滲透,薩爾瓦多很多重要經濟部門落入美國人之手。
  • 為何把聖經翻譯成英文,就成了英國文化的重要部分?與猶太人無關
    1538年,英國國王亨利八世下令,要求所有教堂都必須放置一本英文版《聖經》,供大眾隨意翻閱,他還特意在命令中提及,不準以任何藉口阻止別人閱讀,還要提倡和鼓勵。這時的《聖經》,指的就是《聖經.舊約》,從此以後,《舊約》影響了英國整整三個世紀,成為英國文化的重要組成因素。
  • 耶穌聖經之撒旦篇
    撒旦(Satan),聖經中的惡魔(或稱魔鬼撒旦),反叛耶和華的墮落天使(Fallen Angels)。他曾經是上帝座前的六翼天使,負責在人間放置誘惑,後來他墮落成為魔鬼,被看作與光明力量相對的邪惡、黑暗之源。希伯來文的本意為「敵對者」(Adversary),在某些宗教信仰的經典裡都曾被提及。
  • 妻遭謀殺 美國男子患暴食症體重暴漲到318公斤
    第二任妻子的壓力迫使查克開始鍛鍊身體。(圖片來源:英國媒體)據英國媒體26日報導,美國德克薩斯州男子查克在妻子被謀殺後,無法抑制自己的情緒,從而患了暴食症,體重一路飆升至700磅(相當於318公斤),除了體重外,腿部更長出了25磅的肌瘤,所有這一切使他的第二段婚姻面臨巨大壓力。45歲的他在走投無路下開始了漫長的治療,除了接受腿部手術外還要治療暴食症。
  • 深圳女子十分苦惱:家中蟑螂肆虐,怎麼都殺不死
    前不久,南山區中心路一小區的多戶居民向本臺記者反映,他們家中蟑螂肆虐,試過多種方法皆未能妥善解決。本臺記者在日前實地走訪,了解相關情況。住在南山區恆裕濱城小區三單元5樓的李女士(化名)告訴深晚記者,她家裡蟑螂肆虐的情況已經有好幾年了,且大多都是小蟑螂,試過多種方法,都不能徹底滅殺它們。
  • 為什麼救人者無法自救?聖經故事告訴你,信神要專一虔誠
    耶弗他把女兒獻給神作燔祭的故事也讓人懷疑,這是否違反了聖經一貫的神學思想。耶弗他是妓女的兒子,因為這個身份,他受到其他兄弟的排擠,被趕出了家門,跟匪徒一起生活,但是作為有大能的勇士,即受到耶和華神特別眷顧的人,耶弗他在匪徒中也成了領袖,這倒成就了他。
  • 足壇慘劇:喀麥隆男女足球員心臟病猝死
    在6日進行的一場羅馬尼亞足球甲級聯賽中,曾代表喀麥隆國家隊出場的派屈克·艾肯在無對抗的情況下突然倒地。一名26歲的女足門將昨天在喀麥隆南部的一場女足地區聯賽做熱身時突然昏倒。兩名球員都被送往醫院後不治身亡,死亡原因都是心臟病發作。
  • 關於喀麥隆的8個有趣的知識
    喀麥隆擁有豐富的自然和文化財富,是值得一去的地方。它擁有從山脈和雨林到沙漠和海岸的壯觀景觀。這些景觀為豐富的生物多樣性提供了廣泛的棲息地。喀麥隆也是一個多元文化的國家,數百個民族把它稱為自己的家園。以下是與喀麥隆有關的一些最引人入勝的事實。 8.喀麥隆使用近 250 種語言 喀麥隆說 250 多種語言。
  • 巴拉圭總統談蔣介石 遭臺灣翻譯消音
    蔡英文當局高度重視南美洲唯一「邦交」巴拉圭總統卡提斯到訪,蔡英文昨天宣布即日起給予巴國免籤待遇,不過卡提斯致詞時幾度提到蔣介石,卻遭傳譯消音,雖然臺灣地區外事部門隨即向巴國說明,但在外事上非常失禮,已引發非議。
  • 翻譯碩士之英語翻譯技巧簡介(四)
    >>>翻譯碩士之英語翻譯技巧簡介(一) (二) (三) 在英語中,大凡為了強調受事者,以突出其鮮明位置,無需提及主動者、無意點明主動者、無從說出主動者,為了上下文的銜接與連貫等等,或是出於禮貌措辭圓通等方面的考慮不願說出動作的執行者是誰的,往往都採用被動語態。  此外,由於英語被動結構能給讀者以間接客觀、不帶個人感情色彩的印象,因而在科技文獻、政論文章和新聞報導等文體中使用尤為頻繁。