英語閱讀:On Meeting the Celebrated

2020-12-08 新東方網

新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文

英語閱讀:On Meeting the Celebrated

2012-03-16 16:46

來源:網絡

作者:

On Meeting the Celebrated

William Somerset Maugham

I have always wondered at the passion many people have to meet the celebrated. The prestige you acquire by being able to tell your friends that you know famous men proves only that you are yourself of small account. The celebrated develop a technique to deal with the persons they come across. They show the world a mask, often an impressive one, but take care to conceal their real selves. They play the part that is expected from them, and with practice learn to play it very well, but you are stupid if you think that this public performance of theirs corresponds with the man within.

I have been attached, deeply attached, to a few people; but I have been interested in men in general not for their own sakes, but for the sake of my work. I have not, as Kant1) enjoined, regarded each man as an end in himself, but as material that might be useful to me as a writer. I have been more concerned with the obscure than with the famous. They are more often themselves. They have had no need to create a figure to protect themselves from the world or to impress it. Their idiosyncrasies2) have had more chance to develop in the limited circle of their activity, and since they have never been in the public eye it has never occurred to them that they have anything to conceal. They display their oddities3) because it has never struck them that they are odd. And after all it is with the common run of men that we writers have to deal; kings, dictators, commercial magnates are from our point of view very unsatisfactory. To write about them is a venture that has often tempted writers, but the failure that has attended their efforts shows that such beings are too exceptional to form a proper ground for a work of art. They cannot be made real. The ordinary is the writer's richer field. Its unexpectedness, its singularity, its infinite variety afford unending material. The great man is too often all of a piece; it is the little man that is a bundle of contradictory elements. He is inexhaustible. You never come to the end of the surprises he has in store for you. For my part I would much sooner spend a month on a desert island with a veterinary surgeon than with a prime minister.

注釋

1) Kant:即Immanuel Kant(伊曼努爾·康德1724- 1804),德國古典哲學創始人

2) idiosyncrasy [7idiE5siNkrEsi] n. 特質, 特性

3) oddity [5Cditi] n.奇異, 古怪, 怪癖

論見名人

許多人熱衷於見名人,我始終不得其解。在朋友面前吹噓自己認識某某名人,由此而來的聲望只能證明自己的微不足道。名人個個練就了一套處世高招,無論遇上誰,都能應付自如。他們給世人展現的是一副面具,常常是美好難忘的面具,但他們會小心翼翼地掩蓋自己的真相。他們扮演的是大家期待的角色,演得多了,最後都能演得惟妙惟肖。如果你以為他們在公眾面前的表演就是他們的真實自我,那你就傻了。

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 「開會」英語到底怎麼說?你可別說成「open a meeting」啊!
    好久沒有寫商務英語了,有點迫不及待了。我們嘮嗑嘮嗑開會。「開會」英語到底怎麼說?你可別說成「open a meeting」啊!Open a meeting,雖然不是表示開會,但是它也不是中式英語哦,而是一個真正存在的英文表達。啥意思?接下來見分曉。
  • 節日英語:感恩節的英文介紹
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文節日英語:感恩節的英文介紹 2011-10-25 16:48 來源:網際網路 作者:
  • 英語閱讀:Don’t Miss Out on Life
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文英語閱讀:Don’t Miss Out on Life 2012-03-15 17:46 來源:網絡 作者:
  • 節日英語:感恩節由來的英文介紹
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文節日英語:感恩節由來的英文介紹 2011-10-25 16:45 來源:網際網路 作者:
  • 常見的英語同義詞及例句(5)
    There are several matters to be dealt with at the meeting.   (事務 責任) business: A special duty, something that has to be done.   Public business is every one's business.
  • 適合高一英語的閱讀理解題型總結
    適合高一英語的閱讀理解題型總結高一是高中英語打基礎的一年,要想為高中英語打下堅固的基礎,就要時常做練習做積累。下面是小編為大家整理的適合高一英語的閱讀理解題型總結,希望對大家有所幫助。適合高一英語的閱讀理解題型一Mr.
  • 初中英語閱讀理解試題(有答案和解析) 高級
    It was created in 2003 and is celebrated each year on June 25, but it isn't a public holiday.根據第三段D-Day is celebrated in the U. S. to memorize the Normandy landings in France on June 6,1944.1944年6月6日,在美國慶祝諾曼第登陸日,紀念諾曼第登陸法國。可知,諾曼第登陸是在1944年, 故選D。【點評】考查閱讀理解能力,細節題、是閱讀理解題中常考題型。細節題要從文中尋找答案。
  • 2018年重慶小學英語閱讀理解專題練習(八)
    2018年重慶小學英語閱讀理解專題練習(八)   (八)Dear Editor,   One of my roommates makes a lot of noise when I am trying to sleep at night.
  • 英語聽力高分秘籍都在這裡了!
    上下左右輪播-畢棚溝風景 (您只有8秒鐘閱讀以下內容) 請記住這一排數字 38560378569 再記住這一排字母
  • 如何使用搜尋引擎解決英語學習中遇到的疑難點?
    作者提到英語中的兩個副詞up/back與時間搭配時容易產生歧義,比如"move a meeting up an hour"這一說法有兩種理解。當我們從垂直方向看時間軸時,越往下則時間越晚,因此"move a meeting up an hour" 意味著「將會議提前一個小時」。
  • 英語閱讀就是必須也能夠把(已知)英語「用起來」的閱讀:jobs
    英語「閱讀」就是你必須也能夠把(已知)英語「用起來」的閱讀:jobs「讀」了下面英語後,你要「用」到哪些(已知)英語呢?一、不能做到「用」英語,「說」英語的「英語閱讀」都是失敗的「閱讀」,都是「啞巴英語」的受害者為什麼是「啞巴英語」?因為你老是在「問」中文:老師,這個英語單詞(中文)什麼意思?老師,這句英語(中文)什麼意思?
  • 「英語閱讀」的本質是「英英閱讀」:試讀Mobile Entertainment
    「英語閱讀」的本質是「英英閱讀」:試讀Mobile Entertainment英語閱讀即「英英閱讀」,是一種在閱讀過程中「使用」了英語的閱讀。凡是「使用」了中文的「英語閱讀」只能算是「英漢閱讀」。你平日都是這樣「讀」英語的嗎?只有做得到這樣的英語閱讀才是「英語閱讀」,即英英閱讀。做不到的則是英漢閱讀,即讀成中文:沒有人用「手機娛樂」去「讀懂」英語Mobile entertainment的。我們不是把英語讀成中文就叫英語閱讀,那樣的閱讀實際還是中文閱讀。
  • 呱呱閱讀探索創新型英語閱讀方法
    英語閱讀作為兒童英語啟蒙教育中至關重要的一環,因兒童自製體系尚不完善、閱讀效果不明顯等原因,往往容易打擊其閱讀積極性,孩子很難堅持下來。如何激發孩子內驅力,讓孩子更願意、更容易長期堅持並取得效果?
  • 英語啟蒙:《閱讀的力量》和「自由閱讀」
    這是軟實力英語的第584篇原創文章。近日,重讀世界著名語言學家史蒂芬·克拉生(Stephen D. Krashen)的《閱讀的力量》(The Power of Reading).,再次感受到閱讀的重要性,堅定了我以閱讀為主線的英語啟蒙的決心。
  • 原版英語閱讀:「就職」用英語怎麼說?
    原版英語閱讀:「宣誓就職」用英語怎麼說?我們的英語閱讀,尤其是所謂的很高大上的「原版英語閱讀」到底是讀來訓練我們什麼英語能力的,估計很多隻知道「學英語只為應試英語」的英語學習者始終沒想清楚的根本問題。你能把「原版英語」當做是一種用於訓練把英語讀成英語的英語閱讀能力的閱讀嗎?或者是用於體現你具備把英語讀成英語的能力的「高級」閱讀嗎?
  • 2006年中考英語模擬試題及答案九
    _______people came to the meeting.A. Thousand of B. Thousand C. Thouands D. Thousands of34.It was raining hard, they_____ stay at home.
  • 什麼是「英語思維」式「英語閱讀」?
    什麼是「英語思維」式「英語閱讀」?閱讀時總是要「理解」的,你的「理解語言」是什麼?你用中文「理解」,就是「中文思維」。你用英語「理解」就是「英語思維」。對學習英語的中國人(不知道是否適用與其它國家的人)來說:什麼是「英語思維」(定義是什麼)?學英語的中國人有沒有和怎樣的「英語思維」才叫「英語思維」?
  • 初中英語首字母填空和閱讀理解練習(新冠肺炎疫情時文閱讀類)
    今天師給大家整理一份與當下熱點話題相關的初中英語完形填空和閱讀理解的訓練,有疫情推遲開學與心理防疫、鍾南山與線上教育、火神山醫院與公共衛生事件等熱點話題。   時文閱讀:火神山醫院   首字母填空   Recently, one new disease NCP (新型冠狀病毒肺炎) broke out in Wuhan. It has spread to other c___1____, including the United States and Japan.
  • 英語運用技能導航--立足文本,方解其意
    英語運用技能導航立足文本,方解其意安徽省蚌埠二中-----朱正軍常識在閱讀理解中起著不可忽視的作用,但如果忽略文本,濫用常識就可能偏離文本主題,曲解文本意義,由此導致理解上的錯誤。本文以近期學生在英語閱讀理解中所犯的兩個錯誤,對這一問題略加解析。例一:When I was little, my grandfather would pick me up after school and take care of me until my parents came home.
  • 莫把英語閱讀當作英譯漢的中文閱讀:Maradona dead
    2020-11-28 09:02:04 來源: 呢喃雪語 舉報   莫把英語閱讀當做作英譯漢的中文閱讀