heart skip a beat是心跳停了一拍嗎?什麼情況下會用到這個習語

2021-01-09 多尼英語課堂

heart為「心」,skip是「跳過」的意思,而beat則是「拍子。心跳聲的英文是heartbeat,而如果心跳突然停了一拍,好像快要停止一般,表示遇到讓人十分緊張的事情。例如:My heart skipped a beat.我心跳差點停止。

看看老外聊天時怎麼用heart skip a beat:

A Every day when Betty walks into the classroom,my heart skips a beat.

B Holy cow!

A 每天看到貝蒂走進教室,我的心跳都快停了

B 天啊!

heart skip a beat精選例句:

Those words can make your heart skip a beat and bring tears to your eyes.

那些話能使你的心為之一顫,讓你熱淚盈眶。

You make my heart skip a beat!

你讓我的心停止跳動!

If you say something to make me frightened or worried, my heart might stand still or skip a beat.

倘若你說一些來使我感到恐懼或擔心的事,我會感到心驚肉跳

遇到讓人興奮兼緊張的事情之時,常用來形容戀愛中的緊張感覺,你還可以這樣說:

I'm the faint of heart.

我膽子小。

This horror movie is not for the faint of heart.

這部恐怖片不適合膽小的人。

He has a heart of gold.

他有副好心腸。

Underneath his indifference lies a heart of gold.

他外表一副事不關己,其實有副好心腸。

相關焦點

  • 微信「拍一拍」在英語中可不是beat,官方翻譯是這個!
    最近微信新出了一個功能,那就是「拍一拍」。雙擊好友的頭像,就可以顯示自己「拍一拍」某人。這個功能都快被網友玩壞了!現在可以設置「拍一拍」後綴了。大家都玩出了很多花樣。就比如下面這張圖:「拍一拍」這個功能,有點像QQ的窗口震動,不過還是挺大的區別的。QQ的震動功能,如果對方在做很重要的事情,突然QQ來個震動,還是覺得挺煩的。而「拍一拍」這個功能,就非常溫和。
  • 你知道beat是什麼意思嗎?
    說到beat很多人會想到打、敲打的意思,除了這個意思,beat還有什麼意思嗎?今天,我們就一起看一下beat做動詞的用法。這句話中beats是beat第三人稱單數,意思是難倒、迷惑。4、Nothing beats home cooking.什麼也比不上家裡做的好吃。這句話中beats的意思是 比…更好、賽過、勝過 。5、If we go early we should beat the traffic.我們早點出發就會避開交通擁擠。
  • 英語beat around the bush 的用法
    英語中,beat around the bush 是一個習語,意思是「說話繞圈子;不直說;避重就輕」。在日常生活中,我們也可以常用到此習語進行地道的表達。今天我們一起通過幾個例句來體會一下這個習語的用法。
  • win和beat,獲勝和打敗,用法有什麼區別
    今天我們來學習win和beat以及defeat, victory的用法請熟讀例句到會說:01;(翅的)一振;(心臟等的)跳動(名詞,動詞)(音樂、詩歌等的)主節奏,節拍(名詞,動詞)They beat our team two-nil in the final.
  • 英語俚語:表達恐懼,只會用scared?
    也許你甚至想用一個成語描述一個可怕的情況?下面是一個可以用來做這件事的不同習慣用法的列表。閱讀它們並學習新的、有趣的表達自己的方式。   Idioms for being afraid, frightened   害怕、擔心的習語   Afraid of one’s own shadow.
  • 那些讓你看了「臉紅心跳」的英文!
    心形動態分割線You always make my heart beat faster.你總是讓我的心跳加速。
  • 和動物有關的英語習語
    在英語中,很多俚語、習語中都喜歡和動物相關聯,比豬吃的多,比貓睡得晚,比雞吃得少等等。今天小編為大家整理了經常使用的和動物有關的習語!大家快點拿筆記下裡!和小夥伴聊天的時候秀起來。   1.Horse   和馬有關的習語   A horse may stumble on four feet.
  • 年輕的心跳怎麼說停就停?
    然而,在對東莞5家醫院的調查中發現,2010年~2015年這6年間,這5家醫院就收治了7432例心跳驟停的青年、少年,其中心源性猝死的達5136例,僅273例成功康復出院。 那些年輕的心跳,怎麼說停就停了呢?據參與調查的康華醫院急診科主任桂見軍介紹,心跳驟停發生後,旁觀者參與復甦率低,復甦成功率也低。
  • 老外說eat your heart out什麼意思?吃了你的心?
    ▼ eat your heart out eat your heart out我比你強多了吧;你就嫉妒我吧 大家要是在國外聽到老外說 eat your heart
  • I cross my heart在心臟畫十字是什麼意思?其實它指鄭重發誓
    cross one's heart鄭重發誓。cross在這裡是動詞,意思是「在某處畫十字"。這個習語的用法與西方的宗教信仰有關,用於發誓的情境中。如果想發重誓,可以說cross my heart and'hope to die,意思類似「如果違背誓言就不得好死」。
  • Emma英語 -15 英語習語之跟天氣有關的習語
    那麼,不要忘了打開在這裡的字幕,你一打開,我們就準備開始!那麼什麼是習語?原因還有你在努力學習這些習語的大多數時間都是在一本書裡查找或者在網頁查找,那裡有成千上百習語,你最後只會以挫敗和困惑告終。它們中有一些我之前聽都沒聽過。
  • 微信新功能「拍一拍」用英語怎麼說?
    從此和朋友聊天再也不用「在嗎」這樣子的開頭來尬聊啦大家有沒有覺得「拍一拍」這個功能好溫柔,有一種被摸了摸頭的既視感!還可以實現「自拍」哦,以後無聊就自己在群裡找到自己,然後拍自己玩,誒,孤獨又升級了。玩著玩著,那麼問題來了,英文版的拍一拍用的是哪個詞呢?是你腦海中一直在聯想的哪一個嗎?
  • You beat me是指「我服了你」,那「beat it」是什麼意思呢?
    大家還記得之前說過的「you beat me」是什麼意思嗎?這可不是「你打我」,而是指「我服了你,我被你打敗了」的意思。這裡的beat引申的意思是「打敗、戰勝」。(3)節奏例句:He was tapping his foot to the beat.他用腳隨著節奏輕輕打拍子。了解了beat的一些意思後,下面我們就一起來看一些beat 的用法吧,希望大家喜歡。
  • 您認識etch這個單詞嗎?
    說到etch這個單詞,很多人會很陌生。但是,在漢語中很多人經常說「他臉上露出了笑容」,那這裡的露出用英語該怎麼表達呢?對,可以用etch這個單詞。今天,我們就一起看一下etch的用法。首先,我們看一下etch做動詞的用法。
  • beat one's brains out不是狠狠地揍某人,而是絞盡腦汁的意思
    beat one's brains out絞盡腦汁。這個習語可不是在講要打爆某人的頭,而是形容一個人費盡心思去思考,用力到腦子都快擠出來了,也就是絞盡腦汁的意思。另外,想描述自己「太用力思考,以至於腦袋累了",可以說My brain is fried.
  • 「Idioms 英語習語」「拐彎抹角」用英文怎麼說?
    今天我們就來學習一下「拐彎抹角」的英文表達Beat Around the Bush【含義】To beat around the bush means to talk about something without mentioning it directly or avoid getting to the core of the subject
  • 英語詞彙指導:beat與defeat的用法區別
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙指導:beat與defeat的用法區別 2012-12-13 21:26 來源:可可英語 作者:
  • 微信「拍一拍」功能被網友玩壞!「拍一拍」用英語怎麼說呢?
    官方用詞是nudge,那麼我們平時說的:pat、slap、strike、clap、tap、beat……這些都有點沾邊兒的單詞,哪個更合適呢?01.pat、strike、beat首先毫無疑問的是,pat最符合「拍一拍」的意思。
  • 微信「拍一拍」功能被網友玩壞:「拍一拍」用英語怎麼說?
    在經歷了幾輪凌晨大搶購後微信又成功地靠著「拍一拍」出圈只要你將微信的版本升級到7.0.13就可以體驗到這個「毫無人性」的功能了在雙擊聊天對象的頭像之後在聊天界面上就會顯示出「你拍了拍XXX」的字樣這個功能有點像是QQ的「抖一抖」適用於催對方看消息也可以簡單提醒一下對方