小夥伴們可能還記得前不久天宮二號的成功發射,而北京時間2016年10月17日7時30分,搭載著神舟十一號載人飛船的長徵二號F遙十一運載火箭在酒泉衛星發射中心點火升空!火箭起飛575秒後,船箭分離,約600秒後,飛船準確進入預定軌道,順利將景海鵬、陳冬2名航天員送入太空。7時49分,中國載人航天工程總指揮張又俠宣布:神舟十一號載人飛船發射取得圓滿成功!
China launched the Shenzhou XI manned spacecraft on Monday morning to transport two astronauts to the Tiangong II space laboratory. The spacecraft was sent skyward at 7:30 am atop a Long March 2F rocket from the Jiuquan Satellite Launch Center in Northwest China.
艾瑪,這熱度嗖嗖的~
為了蹭(zhang)熱(zhi)度(shi),關於這個專題小編已經發過物理和生物的文章,自行複習哈。
飛船成功發射!哪些生物跟著上了天?
太空住一月,咋抵抗失重的影響呢?
今天跟著小編來看看,神舟十一號的相關英文表達。(後面有測試,認真看哦)
神舟十一號載人飛船
Shenzhou XI manned spacecraft
酒泉衛星發射中心
Jiuquan Satellite Launch Center
天宮二號
The Tiangong II
中國第一批航天員
The first generation of Chinese astronauts
長徵2F遙十一運載火箭
Long March 2F carrier rocket
「神舟十一號」與「天宮二號」組合體
Spacecraft-space lab combination
空間實驗室
Space laboratory
載人飛行任務
Manned space mission
載人航天工程
Manned space program
運載火箭
Carrier rocket
人造地球衛星
Satellite
自主研發
Self-developed
火箭起飛
Rocket takes off
助推器分離
Boosters separate
一級關機
First stage shuts down
一二級分離
First and second stages separate
整流罩分離
Fairing separates
二級關機
Second stage shuts down
器箭分離
Craft and rocket separate
展開太陽電池翼
Solar arrays unfold
成功發射
Successfully launched
交會對接
Rendezvous and docking
進駐空間實驗室
Enter the space lab
一名經驗豐富的太空人
A veteran
天宮二號空間實驗室的主要任務
Main missions of Tiangong II space laboratory
接受載人飛船和貨運飛船的訪問
Receiving visits from manned cargo spacecraft
考核驗證航天員中期駐留、推進器補加等空間站工程相關關鍵技術
Testing and verifying core technologies related to the manned space station program such as medium-term living requirements of astronauts
開展航天醫學、空間科學實驗和空間應用技術實驗
Conducting experiments on medicine, spacescience and space application and technologies
在軌維修試驗和空間站技術驗證試驗
Conducting experiments on in-orbit maintainable technology and space technology demonstrations
2016年10月17日7時30分,搭載著神舟十一號載人飛船的長徵二號F遙十一運載火箭在酒泉衛星發射中心點火升空,兩名航天員將被送入空間實驗室。
China lauched the Shenzhou XI manned spacecraft on Monday morning to transport two astronauts to the Tiangong II space laboratory. The spacecraft was sent skywardat 7:30 am atop a Long March 2F rocket from the Jiuquan Satellite Launch Center in Norhtwest China.
中國是繼前蘇聯和美國後世界上第三個獨立完成載人航天的國家。
China is the third country in the world that has independently fulfilled manned spaceflight following the former Soviet Union and the United States.
長徵2F運載火箭是在長徵2E運載火箭基礎上,按照發射載人飛船要求,以提高可靠性和確保安全性為目標研製的運載火箭。
In accordance with the launch requirements formanned spacecraft, the Long March 2F carrier rocket, based on the Long March 2E carrier rocket, has been developed with the aim of improving reliability and security.
長徵2F火箭採用兩級半結構,由4個助推器、芯一級、芯二級、飛船整流罩、逃逸塔組成,長58.34米,重約480噸。
The 58.34-meter-long, 480-metric-ton rocket is composed of four liquid fuel boosters, one first rocket stage and one second rocket stage, as well as fairing and an escape tower, an overall design of two and half stages.
神舟十一號的核心任務是測試我國計劃的空間站的交會對接技術,驗證「天宮二號」與「神舟十一號」組合體的生命保障能力,並進行科學研究和工程實驗。
The core tasks of the Shenzhou XI mission are to test rendezvous and docking technologies for the country’s planned space station, to verify the life-support capability of the spacecraft-space lab combination as well as conduct scientific research and test engineering experiments.
太空人將在天宮二號進行幾十個實驗,這比之前任何一次任務都要多,部分原因是前所未有的任務時長。景海鵬沒有透露確切的數字,但他說實驗將包括內部器官的掃描。
The astronauts will conduct dozens ofexperiments on Tiangong II, more than any previous mission, in partbecause of the unprecedented length of the assignment. Jing would not reveal the exact number, but he said tests would include scans of internal organs.
產生的圖像和數據將被發送回總部請專家進行分析,他補充說,目的是要看看零重力環境如何影響心血管系統。
The resulting images and data will be sent back to headquarters for experts to analyze, he said, adding that thepurpose is to see how the cardiovascular system is affected in a zero-gravity environment.
每晚8至10點將是飛船上的「快樂時光」,期間兩位太空人可以看電影、聽音樂,也可以和家人視頻通話。
8 to 10 pm every day will be 「happy hour」 on the spacecraft, when Jing and Chen will be able to watch movies and listen to music. The two astronauts will also be able to make video calls home to their families.
景海鵬之前參加過2008年神舟七號和2012年神舟九號載人飛行任務。
Jing previously flew on Shenzhou VII in 2008 and Shenzhou IX in 2012.
此次的新任務使得他成為「飛天」次數最多的中國太空人,另外一位多次上太空的太空人是聶海勝,他執行過2005年神舟六號和2013年神舟十號的飛行任務。
His new mission will take him past the only other Chinese astronaut who has gone into space more than once, NieHaisheng, who traveled on Shenzhou VI in 2005 and Shenzhou X in 2013.
(來源:中國日報網)
看完是不是覺得技癢想做題?貼心如我,為大家搜羅了一篇關於當年神舟六號的閱讀理解,大家小試牛刀吧
在後臺回復「英語01」你就闊以看到這篇閱讀了喲,答應小編,做完再看答案。