中文和英文各自的優勢是什麼?

2020-12-06 蛋殼花生

說起人的時候,我們經常會說這個人的優點是什麼,缺點又是什麼。

其實這個說法很不嚴謹,因為人沒有所謂的缺點和優點,只有特點。

只有在具體的挑戰面前,特點才會變成優點和缺點。

同樣的特點,在這類挑戰面前是優點,但是換個環境也許就會變成缺點。

所以我們平時說起某人的優缺點時,其實附帶了隱藏信息——那就是背後對應的環境,面對的挑戰是什麼?

不過,聽的人往往get不到而已。

人的個性特徵如此,語言文字也一樣。

關於中英語言文字的特點,學界一直有這麼一個觀點,一種語言能夠影響一個人的思維方式。

比如26個英文字母,很抽象,利於抽象思維,中文的方塊字很形象,好像圖畫一樣,利於形象思維。

再比如英文語句都是嵌套式的長句,非常講究邏輯關係,所以英語環境下的西方人更擅長邏輯性思維。

而中文善用短句,更強調形象意義而不是邏輯,於是中文環境下咱們更擅長豐富聯想。

不過這些觀點都不嚴謹,比如字母和中文,只有在學的時候才會注意抽象與否,等學會了以後大腦都是按照詞語組塊處理信息的,而不是一個個字的處理。

再比如韓國人,越南人以前都是用中文,現在他們把本國的文字全部字母化了,從未有研究證明這種字母化給他們帶來了思維方式上的演變。

不同文明語言文字的出現和演變,純粹是歷史的偶然和路徑依賴的結果。

這個和人的性格養成也是如出一轍,先天和後天綜合起來,塑造了一個人的性格。

把文字和思維方式關聯在一起,之所以不靠譜是因為我們很難去界定一個人的思維形成,具體由什麼因素決定。

但是文字的使用就不一樣了,使用文字就得面對具體的場景,有了具體的場景我們就可以區分優劣勢。

比如小孩子初學認字到日常用語的時候,英文就比中文簡單,你只要熟悉一定的發音規則,就很容易猜到每個詞是什麼意思,會說的話就會讀。

這也就意味著,小學三年級前,英文環境裡的小孩子閱讀水平和閱讀範圍很容易超過中文環境下的孩子。

但是當日常用戶升級到高級語言階段時,中文優勢就凸顯出來了。

漢字雖然難學,但是學了就很好用。掌握4500個漢字,就可以閱讀任何文章,哪怕是全新的詞彙,也可以根據漢字組合猜出來意思。

但是英文不一樣,原以為我自己英語6000+的詞彙量已經很不錯了,誰知道最近看英文版的福爾摩斯,每一章都是新詞,看的累死。

英語的詞彙多,也就是意味著大大的提高了精確性,比如咱們中文描述開心的詞語就那麼幾個,但是英文裡甚至為了具體某一個場合,因為什麼原因而開心,專門創造了一個新詞語。

這種精確性能夠大大減少溝通中的誤解,這也是為什麼學術論文裡,英文的優勢又蓋過中文的原因了。

中文的靈活,讓我們隨時可以組合新的詞語,但是新的詞語精確性是很難形成共識的,這種新詞用到學術論文裡,是很難獲得科學圈裡的認可的——科學講究用詞的嚴謹,否則人家都不知道你在講啥子。

這種靈活最大的用處,是在詩歌裡,這也是咱們中國的詩詞,那麼動人的原因。

知道了語言文字的特徵以後,就可以在具體的場景裡分開使用,現代漢語中很多文章裡,當需要用到精確性時,都會用到一些英文詞彙。

同樣的,當我們需要意象,需要聯想,需要模糊性帶來的美時,我們就會使用中文。

當然,日本明治維新之後,用中文重新組合了好多精確性的新詞,比如服務、組織、紀律、政治、革命、政府、黨、方針、政策、申請、解決、理論、哲學、原則等等。

現代漢語,早已比古漢語精確的多的多了,也許未來還會有更多的新詞出現,被使用,然後形成共識。

況且,語言的使用背後,是文化勢能和經濟實力的輸出,只要國家足夠強大,中文走遍全球不是夢,哈哈哈哈

相關焦點

  • 中文和英文的不斷進化:中文的簡化與詞彙增長,英文的無盡增加
    周邊的東亞系國家也都受到中文的巨大影響。韓語和越語60%的詞彙來自於中文,而日語大部分名詞、動詞和形容詞以漢字書寫。不過自從西方的文藝復興,新航路開闢與啟蒙運動以後,現代科學逐漸興起,西方的歐洲語言在世界各地都產生巨大影響力。漢語拼音、科學詞彙、字母公式、數字符號等引入,都是受西方影響的體現。
  • 中文和英文的文化差異
    一講到中文,在我們眼裡那是母親的象徵,無論走到哪裡,一聽到中國話就覺得格外的親切,但是在外國人眼裡,我們的中文卻讓他們望而止步。問什麼呢?中文實在是太難了!我們中國人現在也不乏學習英語的人才,甚至學習英語的人要遠遠多於研究漢語的人呢?所以我們不難猜出我們中國的語言多麼的精深。但是同樣都是語言怎麼還分難易呢?接下來小編帶大家看看中文和英文到底有怎樣的不同。
  • 一個華人建立的國家,不講中文卻講英文,最後鬧成了這樣
    沒錯,他就是新加坡,新加坡有75%的人是華人,但目前新加坡人不喜歡講中文,愛上英文,甚至自創「華語」。新加坡2019年公布了一組數據,新加坡華人家庭說中文的比例從50%下降到30%,70%的華人不講中文而講英文。新加坡人尤其是年輕一代,越來越不喜歡講中文了,而且不會講中文,反而從小接觸英文,成為英文的忠實者。
  • 人工智慧時代的中文和英文,誰能成為AI的母語?
    人工智慧是當前最熱門的技術,各國都在投入資金和人力進行研究。誰錯過了人工智慧,誰就丟掉了未來。語言文字在人工智慧中佔有非常重要的地位,它是人和人工智慧交互的工具,人工智慧只有準確理解語言文字才能做出準確應對,才能表現出高智商。今天就談談中文和英文是不是優秀的人工智慧語言,以及未來前景。
  • 中文有沒有可能挑戰英文的地位?中文網絡如何走向世界?
    同理,為何英語被如此多的人學習,而中文沒有多少人學習?因為當今世界大多數的科學、影視、文學、文化、音樂、資訊內容都是用英文創作的,要想獲得這些內容,必須懂英文。而學中文能獲得的東西相對較少,自然學的人就少!如果有一天,世界上大多數的科學、影視、文學、文化、音樂、資訊內容都是以中文創作的,不需要孔子學院,外國人仍然會蜂擁而至!
  • Word如何同時設置中文和英文兩種字體?設置中文字體時英文不變?
    我們在比較正規的文檔是要求中文宋體,英文羅馬字體的,如果將其全選中英文會同時變化,所以下面小編就大家快捷的方法吧!1.我們打開文檔能夠看到有中文和英文兩種文字。2.常規操作是按Ctrl+A全選文字,然後點擊左上角的字體,改為宋體。
  • 漢語和英文各自美在哪裡?優雅凝練和準確嚴謹可否並存
    漢語和英文,美有不同的地方在哪裡呢?漢語是世界上最美麗的語言,沒有之一。雖然中國人不愛較真,我們的語言主要描述的對象是詩歌,經史子集等等,真正的科學精神,直到現在才剛剛發端。科舉主要考作文,不考數理化,因此漢語被時代塑造。
  • 怎麼把中文轉英文?中文轉換成英文的超簡單方法
    對於會說英語的小夥伴來說,將中文轉換成英文非常簡單,但是如果你英語不好又需要將中文翻譯成英文該怎麼辦呢?別著急,中文轉英文實用又簡單的方法就在下面。今日主題:中文轉英文簡單方法使用工具:語音翻譯器(手機APP)操作方法:①打開軟體;②選擇翻譯模式;③設置翻譯語言;④開始翻譯操作方法雖然很簡單,但我們還是來看一遍具體的操作的流程吧:
  • 星二代英文都是什麼水平?和老外交流毫無壓力,中文水平卻惹爭議
    王詩齡可以用英文解答數學題;黃多多可以用全英文寫劇本,睡前看的書是全英文字體;楊冪說女兒小糯米2歲時,一開口全都是英文,自己的英語只能陪她到5歲;王中磊兒子威廉,直接和外國人面對面交流毫無壓力。李小璐也在某軟體上曬出自己輔導女兒甜馨讀英文的視頻,甜馨穿著睡衣,目不轉睛的看著眼前播放的英語課程,為了幫助甜馨理解,兩隻手不停地比劃。
  • 為啥所有系統編程都是用英文而不用中文?聽完專家解釋:原來如此
    就比如我們知道的計算機系統、手機系統、衛星系統、宇宙飛船等等,可以說只要和科技相關的都離不開編程系統。工業需要系統幫助,而科技發展又離不開工業,所以可見它的重要。不過細心的人都會發現系統編程都是英文的,那為什麼不用中文的,下面就讓我們一起來看看專家的回答吧。首先,我們現在所使用的系統編程是英文的很大一部分原因是因為,最早的程式語言就是出自西方。
  • 為什麼系統編程全都用英文而不用中文?聽完專家的解釋恍然大悟
    不管是什麼樣的系統,我們會發現它們都是用英文編寫的,對於很多英語不怎麼好的人們來說,看英文編程就像是在看天書,根本不明白說得什麼。於是有人提出了這樣一個疑問:為何系統編程全都用英文而不用中文?對此我們來聽聽專家是怎麼說的。可能有人會說,系統編程是英文不是很正常嗎?中文無法進行編程,事實真是如此嗎?當然不是。
  • 朱虹:我吃虧在英文比中文好
    中華讀書報:在選擇作家上,您的個人觀點和標準是什麼?  朱虹:我翻譯外文,沒想過要出版,只是好玩。我追求既忠實中文,又要讓譯文像英文。作品翻譯成英文,「中國味」應該傳達,但不能讓中國的句式滲透到翻譯中。一定要避免中國式的句型,要用英語思維。
  • 日本大學英文授課項目是什麼?有什麼優勢?
    如果計劃赴日留學的學生,但是沒有提前學習日語,就可以選擇用英語來申請,這個項目簡稱為sgu項目也就是以前的g30項目,下面蔚藍留學老師為大家詳細介紹一下日本留學sgu項目是什麼以及這個項目有什麼優勢:日本sgu,全稱
  • Zara和H&M各自的競爭優勢是什麼?
    所有的遠程運輸都是飛機,而不用貨船,甘願支付高額的運費而不願意花費廣告費和市場營銷的費用,ZARA的市場營銷費用只佔總成本的0.3%-0.4%,然而其他品牌大約佔3%-4%。縱使花費了高昂的成本去追求快,ZARA的毛利率和淨利率仍然和H&M不相上下,同時ZARA也不願為了提高利潤率去節省上述成本。因此,ZARA達到了所有時尚品牌和零售商都前所未有高度:1.
  • 13個滲透進中文的英文表達
    恐怕人們和我一樣,早已記不清這個角色或演員的名字,但是這句相當於中文的「天哪!」的英文感嘆卻從此留在了我們的腦海裡。    5. cool  在我的印象當中九十年代那會兒,香港有一個叫「衛視中文臺」的頻道,裡面的臺灣主持人時常說:「帥呆了,酷斃了!」cool這個曾經風靡一時,至今仍在使用的英文詞彙可以表示的意思也很隨意。
  • 絕地求生正式服界面中文翻譯 絕地求生界面英文什麼意思
    絕地求生正式服界面中文翻譯 絕地求生界面英文什麼意思,絕地求生正式服界面上的英文是什麼意思?很多絕地求生老玩家都已經更新了絕地求生1.0正式服,但是對於遊戲界面上顯示的英文看不大明白,想要知道什麼意思,能不能設置中文翻譯。
  • 不止搜英文還有糾錯和翻譯 360搜索英文頻道嘗鮮體驗
    據官方介紹「智能糾錯」「英文box」和「識別中文拼音」是360英文搜索的三大特色,那麼,就和小編一起體驗,360英文搜索的與眾不同。  一、英文box 聚合英文詞典  炫酷onebox是360搜索一大特色。在用戶搜索一些熱門關鍵詞,如新聞、明星、影視、旅遊票務、醫療健康詞條等,360搜索會對用戶關心的熱門信息,進行特型展現,包括圖文混排,特殊設計與展示。
  • 王者榮耀:為何殺人和推塔的提示音是用英文而不是中文?
    2、遊戲背景決定環境天美在做王者榮耀時雖然在遊戲人物和角色背景都是自己的設定,但是卻沒辦法形成的自己文化體系,比如你在聽到《我心永恆》這首歌時3、其實中文提示音也不錯很多人認為是因為英文比中文顯得更有氣勢,更有節奏感。但是我個人不是這麼覺得,夢三國中的中文配音並不會比王者榮耀中的氣勢差,反而更有韻味。
  • 為什麼密碼都是由英文和數字符號組成,卻不支持中文?
    網際網路時代,我們會登陸各種大大小小的APP、網站,登錄時需要輸入用戶名和密碼,用戶名的形式可以是中文、數字、英文,而密碼卻只能設置英文、數字和標點符號,好像從來不支持設置中文密碼,這是為什麼呢?其實密碼是可以輸入中文的,就像一開始的QQ的密碼就是可以設置成中文的,只是實現難度上會比英文、數字更大一些。因為密碼是加密存儲的,而一般的加密算法都針對字節加密。英文、數字只佔用一個字符,在密碼的加密過程當中,能夠快速的進行加密,然後提交到資料庫當中。
  • CATIA界面語言的選擇-英文 OR 中文?
    CATIA安裝完成後的默認語言環境為中文界面,很符合國人習慣的界面,但是中文界面有一個致命的問題,就是中文漢化的內容不夠精確,不能完全表達出英文的含義,另外的一個問題就是,國內有很多合資或獨資的外企,是明確規定必須使用英文界面的,如果你一旦適應了中文界面再切換到英文界面有很多功能找不到,有點發蒙的感覺