「明學」一級學者,「我不要你覺得,我要我覺得」用英語怎麼說?

2020-12-06 意映翻譯

在與別人交談的過程中,怎樣表式自己擁有決定權呢?今天跟小映一起來康康吧!

01

It's my way or the high way.我說了算

02

I have the final say.我有最終決定權

03

Who is in charge here?這裡誰做主?

04

From now on, I call the shots.從現在開始,我做主

05

I'm the boss. I make the decisions here.我是老大,我做主

06

It's all up to you.都由你決定

07

The final decision is yours.最終決定權在你手上

文章內容轉載自公眾號【意映翻譯】

相關焦點

  • 「我不要你覺得,我要我覺得」用英語怎麼說?
    「我不要你覺得,我要我覺得。」隨著第三期中餐廳的播出,黃教主的這句語錄火透了B站鬼畜區和微博。看過中餐廳的觀眾紛紛表示有點上頭,自己出現了失眠、氣憤、好笑、無奈等一系列症狀。不過,教主在節目中的經典語錄可不只這一句,有位網友就整理一個「曉明哥式 懟槓精語錄 」:作為一個終極目標是幫助大家「輕鬆」學英語的公眾號小編,小姐姐今天就來和大家一起看看這十句「黃氏語錄」用英語怎麼說。
  • 「我不要你覺得」用英文怎麼說?盤點那些黃曉明式英語
    前段時間黃教主憑藉某綜藝節目中「霸道總裁」的形象讓網友們給他送上了「中年王子病」的稱號那「中年王子病」用英文要怎麼說呢 王子病或公主病一般是用來描述那些被寵壞、以自我為中心並經常犧牲家人和朋友的人但是他們身邊的人
  • 我不要你覺得,我要我覺得,我覺得我們之間有故事
    要主動,但並不是毫無原則,而是忠於自己內心。我們已經過去了那個規範女孩子要矜持的時代,不需要在意「別人覺得」,只要堅持「我覺得」,愛情是相互的,如果對方足夠優秀到吸引你,那麼你當然需要一份主動開啟你們愛情故事的魄力。現在的人們,內心就好像一個柜子,總是緊閉著櫃門,盼著誰能有解開的鑰匙,雖然是想好好保護自己,但封閉的同時,也擋住了別人的目光和心意。
  • 我不要你覺得我要我覺得是什麼梗 看到這句話的時候讓人覺得很不禮貌
    我不要你覺得我要我覺得是什麼梗 看到這句話的時候讓人覺得很不禮貌時間:2019-08-16 10:03   來源:遊戲吧   責任編輯:凌君 川北在線核心提示:原標題:我不要你覺得我要我覺得是什麼梗看到這句話的時候讓人覺得很不禮貌 我不要你覺得我要我覺得是什麼梗,看到這句話的時候讓人覺得很不禮貌,那麼到底是什麼意思呢
  • 「不要你覺得,只要我覺得」,回懟霸道總裁,這些詞你用得到!
    文:地球大白因為一檔《中餐廳》的綜藝節目,黃曉明的「我不要你覺得,我只要我覺得」成了大家調侃的對象。黃曉明的金句頻繁出現,好比如說:所以我的錯好不好,我的錯。/都聽我的,我不管你怎麼想,都聽我的。/這個問題不需要商量,都聽我的。
  • 我不要你覺得我要我覺得是什麼梗 這句說啥意思誰說的出處
    我不要你覺得我要我覺得是什麼梗,看到這句話的時候讓人覺得很不禮貌,那麼到底是什麼意思呢?下面小編為大家帶來我不要你覺得我要我覺得意思、誰說的出處介紹,快來一起看看吧!  我不要你覺得我要我覺得誰說的出處  這句話給人帶來的是「不容置疑」的感覺。出自黃曉明在《中餐廳》的言論。
  • 「你氣死我了」英語怎麼說?「你以為你是誰」英語又怎麼說?
    今天我們會學到4句口語中非常常見的表達,但是還是一樣的,在開始之前我還是要先測測大家,看一下,如果是你們會怎麼用英語翻譯這些中文呢?1. 少來2. 你氣死我了3. 你敢!你以為你是誰!還是老話一句哦,同樣的一個中文句子,因為場景的不同,你可能翻譯會不同,也因為你性格的不同,你也會有不同的表達,所以今天我們只是學習其中的一種表達,如果你覺得這句表達比較順口,就不妨把它順嘴記下來吧。1. 「少來」英語怎麼說?
  • 「網際網路+」時代:「我要染髮」英語怎麼說?
    「網際網路+」時代:「我要染髮」英語怎麼說「網際網路+」時代,英文搜尋引擎Yahoo就是最好的英語語言環境。學會用Yahoo學英語比你單純的跟「老師」學這個學那個英語,只有乾等他「告訴你答案」強百倍。只是我們很多學英語的人幾乎不懂也不能善於利用這個語言環境學英語,解決我們的問題。我們一天到頭只會不停的「學英語學英語」,卻不會學用Yahoo作為手段學英語。不要把Yahoo當漢英字典那樣用,要把yahoo當語言環境用,在語言環境中學會英語。這是查漢英字典所做不到的事。「網際網路+」時代:1.
  • 天知地知你知我知用英語怎麼說?可別說是sky knows land knows
    我們中文中常說的「天知地知,你知我知」用英語怎麼說?可別說成sky knows land knows,老外聽了得懵逼。在英文中,你可以用Just between you and me……表示「天知地知你知我知」,也就是僅限在你我中間,也可以說是「我只告訴你」,不要傳到別人的耳朵裡的意思。我們一起來舉幾個例子,方便大家更好地去記憶和理解這個表達。
  • 「我做到了」你可別說「I do it」啊!那用英語怎麼說?
    在生活中我們會有一些非常「口頭禪」的句子,而這些句子,等你想要用英語說的時候會發現,「咦,明明這麼簡單,英語怎麼說不出呢?」這一期我們就來說4句比較高頻的英語表達吧。還是老套路,首先按照自己的思路來翻譯一下,下面這4句話如果是你,會用英語怎麼說?
  • 「我可以攜號轉網嗎?」用英語怎麼說?
    「我可以攜號轉網嗎?」用英語怎麼說?怎樣把「攜號轉網」Yahoo出來?雖然我也不知道英語「攜號轉網」怎麼說,但是,如果英美國家電信服務也有和我們國家一樣的「攜號轉網」這類服務,我不用問老外或者其他老師,我只要在Yahoo上「探索發現求證」一番,我應該甚至肯定能自己解決英語「攜號轉網」是怎麼說的。這就是經過訓練具備「漁」的能力給我們的英語帶來好處的地方。
  • 「我不要你覺得,我就要我覺得!」父母變成「老頑固」,我們該怎麼辦?
    他們不願意接受新事物,將「我們吃的鹽比你吃的米都多掛在嘴邊」;勸他們不要吃剩菜剩飯,他們卻認為這是節儉美德;明明可以用支付寶,卻每個月定期到銀行取現金;在兩代人的教育觀念上,指出他們明顯做得不正確或者處理問題的方法不對時,他們不能接受,還會發脾氣說再也不做了或者不管了…… 年輕人會感嘆,老人固執起來比小朋友還難弄,「叛逆」的老年人背後說明了什麼呢?
  • 「我吃飽了」用英語怎麼說?
    「我吃飽了」用英語怎麼說?英語能說I'm full嗎?我們學習英語可以有很多很多「不會說」和「怎麼說?」,但是,我們一定要「會求證」,有「求證」的能力。這就是「只會學英語」和「會用學習力學習英語」的區別。去哪裡「求證」?用Yahoo探索、發現、求證。有人說「我吃飽了」英語不能說I'm full,那好吧,我們就用I'm full在Yahoo上「求證」一下:這就跟問英語是母語的老外一個道理。
  • 「我的車被拖車了」用英語怎麼說?
    Yahoo:「我的車被拖車了」用英語怎麼說?你會Yahoo解決「我車被拖了」英語怎麼說嗎?如果你一直習慣只有老師用中文帶你學才能學英語和學會英語:「我的車被拖了」的英語是說:My car was towed by the police但是,假如你沒有老師「告訴你」,或者你不知道「拖車」用英語怎麼說時,怎麼辦?學會Yahoo才是「遁甲之道」!
  • 「我服了你」:英語怎麼說?
    後臺也不斷有同學問我「服了」、「我服了你」英語怎麼說。我想是時候專門寫篇文章聊聊這個問題了。「服了」雖然很常用,但一下子真的蠻難想到對應的英文單詞,我覺得連專八考過的同學也不一定能馬上反應出來。有人可能會說,「我服了你」的英語是「I服了U」。相信看過周星馳《大話西遊之月光寶盒》的人都不陌生,這句中式英語在當年甚是火爆,成為很多人的口頭禪,不過現在再用不免有些過時。
  • 「交警沒收了我的駕照」用英語怎麼說?
    「交警沒收了我的駕照」用英語怎麼說?我們還是堅持不直接「告訴」你答案,而是訓練你用Yahoo「怎麼找到答案」的方法和能力。1) 不會說「沒收」,會把學過的英語用起來,說police took away my driver licence嗎?
  • 「不要你覺得,要我覺得」,黃曉明犯了什麼職場大忌?
    黃曉明在綜藝《中餐廳》裡給出了0分答案:「我不要你覺得,我要我覺得。這是命令!」偶像劇裡的霸道總裁出現在真實職場中,真的讓人愛不起來。網友們表示:有黃曉明這樣的老闆,我第二天就辭職。員工們紛紛抓住機會建言獻策:「套餐越高越多,負擔太大」「每個人的職責不明確,效率太低」「菜品不斷調整,收銀難度太高」每個員工的眼裡都寫著:黃總,問題都幫你總結好了,這是道送分題啊!結果美其名曰的「員工吐槽時間」,最終變成了黃總的個人show time:「我不覺得是這個問題!」
  • 「搞定了」用英語怎麼說?「過獎了」用英語怎麼說?
    今天我們要學兩句非常口語化,生活中也很常用到的英語表達。首先我們來一個Quiz:快速測試!「搞定了」用英語怎麼說?快速測試!「過獎了」用英語怎麼說?好了,不知道你心裡有沒有自己對應的答案,看看是否我們惺惺相惜,連答案都一樣。哈哈!1)「搞定了」英語怎麼說?搞定了,可以說it’s all settled。
  • 「不是我的菜」用英語怎麼說?
    近幾年有個流行語非常火:「不是我的菜」。意思是:「我不喜歡做這件事」「我不喜歡這個東西」「我不喜歡那個人」那麼問題來了「不是我的菜」用英語該怎麼說呢?後來「not my cup of tea」也引申到日常生活的各個領域,表示「這不是我的菜」。來看兩個例句體會一下:Some people love playing cricket, but it’s not my cup of tea.有人喜歡打板球,但我真的不喜歡這項運動。
  • 「螺螄粉的英文名」我覺得這個要去看看李子柒的粉絲怎麼說
    我是小宅,自己老是聽到螺螄粉這美味的美食。今天就老聊聊螺螄粉吧!「螺螄粉的英文名」來參賽吧,給螺螄粉取個英文名,『螺螄粉的英文名』Luosi Rice Noodles之前上雅思口語課,廣西老師教我這樣說螺螄粉。我覺得這個要去看看李子柒的粉絲怎麼說,她外網粉絲一千多萬,各國都有,搞不好還可以搞出十個國家不同的語言說螺螄粉,哈哈哈。我這一看我最愛的螺螄粉居然上熱搜了 。