Yours sincerely vs Yours faithfully 正式郵件結尾的 「謹啟」

2020-12-04 中國日報

 

Yours sincerely vs Yours faithfully 正式郵件結尾的 「謹啟」

 

今日短語

在正式的英文郵件中,「Yours sincerely」 與 「Yours faithfully」 是常用的兩個落款,它們都相當於漢語正式書信結尾處常用的 「謹啟」。

如果知道收信人的姓名,在結尾處通常以 「Yours sincerely (您誠摯的)」 落款 ,並另起一行寫上發信人的姓名。比如,如果信件以 「Dear Mr X」 或 「Dear Miss Y」 開頭 ,則往往以 「Yours sincerely + 發信人姓名」 結束。通常情況下,只有在以 「Dear Sir/ Madam」 開頭的正式郵件中,人們才用 「Yours faithfully」 來結尾。

例句

1.
Dear Mrs Wang,

Please find enclosed the details of your recent flight booking. We hope you have a wonderful trip.

Yours sincerely,

Liu Feng

Bookings Assistant

敬愛的王女士:

請查收附件中您最近預定的航班信息。預祝您旅途愉快。

您誠摯的

劉風

訂票助理

2.
Dear Sir/Madam,

Thank you for your recent email regarding my pension. Please find enclosed attached document showing all my recent payments.

Yours faithfully,

Wendy Smith

尊敬的先生/女士:

感謝您最近發來的有關本人退休金的郵件。請查看包含我近期的所有付款信息的附件。

謹啟

溫迪·史密斯

相關焦點

  • 寫英語信件結尾,只想到 Yours sincerely?
    Sincerely /Sincerely yours / Yours sincerely日常交往,商務往來或者正式文書都可以使用,是標準的結尾方式。Sincerely是最為通用的形式,無論日常和正式通信都可以使用。
  • 郵件結尾到底該用Regards,還是Sincerely?要用對才顯專業噢!
    寫英語商務郵件時,在結尾署名前通常要再加個 Sign-Off,不過 Sign-Off 實在太多種,老師有教過用 「Sincerely」、」Warm Regards」 或簡單一個 「Regards」,但你是不是有猶豫過,我應該用哪個才對?是一樣的嗎?還是說用法之間有什麼不同呢?
  • 工作中寫郵件,為什麼儘量不要用Miss或者Mrs來稱呼女性?
    其實寫郵件,開頭的稱呼還是挺影響你給人的第一印象的~今天來說說職場郵件的開頭和結尾~正式稱呼如果是剛接觸客戶,或者客戶級別比較高,儘量用下面的正式表達:郵件結尾最後的結尾也要優雅嗷:I look forward to hearing from you.我期待著你的消息。
  • 英文郵件落款怎麼寫?專家:「Best Wishes」爛大街了
    你在寫英文郵件時,是不是一直在用「yours sincerely」,「kind regards」或者「best wishes」這些安全、通俗的方式落款?是時候改變一下你的落款了!職業問題專家保羅·麥肯齊·卡明斯(Paul MacKenzie-Cummins)認為,落款使用「best」某某東西,都是逃避心態,是爛大街了的郵件語言。
  • TutorABC商務英語:英文郵件開頭和結尾常用語及例句
    到底有那些地道的商務英語郵件常用語,我們在寫郵件時又有哪些需要注意的呢?一、商務英語郵件常用語之「稱謂篇」一封商務英語郵件就如同中文的信件一樣,起始需要寫明相關的稱謂,即你對於將要閱讀這封郵件人的稱呼。如果你是第一次發郵件聯繫對方,不管如何,最為妥當的方式使用「Dear Mr. / Ms.」加對方的姓氏為開頭,雖然略顯得傳統,但絕對不會出錯。
  • 發英文郵件 結尾很重要
    錯誤的結尾可能導致嚴重後果    拉丁美洲的人在郵件中經常使用「Saludos/Saudações」(意同「Regards」),或者更隨意的「Un abrazo/Um abraço」(擁抱)。在像英國這樣的保守國家,以動詞結束郵件顯得十分奇怪,但在巴西,這種結尾在半正式郵件中被廣泛接受。
  • 英語郵件寫作錦囊:商務英文郵件開頭與結尾,快get這門必備技能
    在現代職場中,郵件已成為正式交流的主要渠道,而英語郵件的寫作也逐漸成為工作中的必備技能。那用英語寫郵件需要注意哪些事項,怎樣才能保證英語郵件的規範和正式呢?今天就和大家一起看一看英語郵件的那些事兒。(博士)+ 姓注意:在正式的英文郵件中,如果在知道對方職位的前提下,儘量使用「頭銜+姓」的方式開場。要記得greeting後面的標點符號是逗號, 然後空一行之後才正式開始信的內容。
  • 雅思口語:describe a favorite song of yours
    點擊查看>>>>近期雅思口語高頻話題   說到這一季的雅思口語話題,那個老生常談的a favourite song of yours
  • 57種英文郵件結尾法,你用對了嗎?
    原標題:57種英文郵件結尾法,你用對了嗎? 商務英文郵件的寫法講究多多 結尾的問候語在不同場合也應使用不同的字眼 福布斯職場專家蘇珊·亞當斯和禮儀顧問萊特 為我們總結了以下郵件結尾(email sign-offs) 並附上了用法解釋。 下面就由BridgeBlue China藍留學小編為大家分享一下。
  • 57種英文郵件結尾法,史上最全總結
    比最普遍的「Best」更正式。當我想要正式的寫結尾時我會用這個。 Regards Fine, anodyne, helpfully brief. I use this. 不錯,穩重,簡短。我用這個。 這個很讓我惱火,因為我曾經有個老闆每封郵件都用這個結尾。他經常讓我完成一個任務,帶著勉強感謝的符號,這讓他的結尾看起來像是一個嚴厲的命令,而不是真誠地致謝。但是在合適的語境中,它也適用。 Thank you More formal than "Thanks."
  • 如何寫好商務郵件,怎樣保證英語郵件的規範和正式
    在現代職場中,郵件已成為正式交流的主要渠道,而英語郵件的寫作也逐漸成為工作中的必備技能,那用英語寫郵件需要注意哪些事項,怎樣才能保證英語郵件的規範和正式呢?敬意結尾(Complimentary Closing)結尾常用敬語,表示客套和禮節,措辭應恰當。通常用「Best Regards」,「Best Wishes」,或使用「have a nice day!」「Good day to you!」等表示美好祝願的詞組作為敬意結尾,使得電子郵件更趨向隨意體(casual style)。
  • 英文郵件怎麼結尾?除了Best wishes之外你還會哪些?
    中文信件的結尾,一般都是「此致 敬禮」,那英文信件呢?首先,寫信最重要的就是有始有終。與「此致」相同,我們需要對前文的內容進行一個結尾(ending/closing/sign-off),最常見的說法就是感謝對方抽空閱讀了此信件↓Thank you for taking the time.
  • 英語郵件格式:如何寫一封成功的郵件?
    Formal   正式   We are happy to let you know that your article has been selected for publication.   我們很高興地通知您,您的文章已被選定出版。
  • 高大上秀英語:給不同人發英文郵件 落款如何才得體(雙語)
    信件的不同結尾會有一些細微的差異。接下來我將把它們依照正式程度遞增的順序排序(並逐一解讀)。  Love  Very personal. Used between lovers, family and close friends.  語氣非常私人化。經用於愛人、家人和親密的朋友之間。