河馬對長頸鹿說:「我們可以組成夫妻檔,就像小瀋陽那樣!」
企鵝三句話不離老趙:「你以為我是趙本山嗎?你把這當《星光大道》?」
由獅子亞力克斯、斑馬馬蒂、長頸鹿摩爾曼和河馬格荷瑪麗組成的小團體,在遊歷了大半個地球,狂攬了粉絲們11億美金之後,於今年高考結束當天(6月8日)再度集結起來,在《馬達加斯加3》中開始了新的旅程,一起相伴闖蕩歐洲。事實上,這部號稱終極版、最歡樂的《馬達加斯加3》也的確不辱使命,這些來自夢工廠的動物朋友們此次操著滿口「接地氣」的中國本土化臺詞,開始和形象誇張搞笑的「女魔頭」杜瓦鬥智鬥勇,在流浪的旅途上為剛剛卸下包袱的考生們引爆了新一輪的歡樂。
記者 崔巧琳
字幕「套近乎」
比《黑衣人3》還「接地氣」
時至今日,如果你以為「坑爹」「穿越」這樣的「鮮亮詞」還只是國人專利的話,那麼很抱歉,近年來的好萊塢大片字幕可以告訴你,你真的已經「OUT」了。無論是不久前的《黑衣人3》還是眼下《馬達加斯加3》,其字幕的進一步本土化,都讓人歡樂無比。
且說《馬達加斯加3》,續集中那些「接地氣」的字幕,讓動物們原本滑稽的形象更加搞笑,不僅有網絡上早已炒遍的「坑爹」「穿越」「傷不起」,像地溝油、星光大道、房價軟著陸等詞彙更是讓這個動物小團體瞬間和中國影迷打成一片,還有諸如「買飛機」等字幕,更使得趙本山、小瀋陽、周杰倫等中國明星「躺著也中槍」。河馬對長頸鹿說:「我們可以組成夫妻檔,就像小瀋陽那樣!」企鵝三句話不離老趙:「你以為我是趙本山嗎?你把這裡當《星光大道》?」而這些歡樂臺詞背後的深意,也只能對中國的觀眾說「你懂的」的「曖昧笑果」讓中國觀眾很受用,用網友kaku阿果的話說:「字幕狠狠地本土化了……相當歡樂。」
角色賣萌耍酷
惡搞經典電影
無論在字幕上下多大的工夫,令《馬達加斯加》系列影片受歡迎至今的法寶還要回歸到最本質的故事內容和角色上來。雖然從第一部開始,獅子亞力克斯、斑馬馬蒂、長頸鹿摩爾曼和河馬格荷瑪麗這老四位就已經奠定了雷打不動的主角地位,但一路走來負責協助他們搞笑的一直不乏「高人」。無論是滿肚子壞水的企鵝,還是自大又自戀的狐猴國王都各具特色,這一次搶走搞笑頭功的輪到了片中的反派角色——法國動物女警杜瓦。這個身著制服試圖走「御姐」路線的狠角色,塗著大紅口紅,扭著中年婦女的梨形身材,嘴角還有一顆搞笑的「媒婆痣」。戲裡她身懷各種絕技,卻每每在和動物四人組過招的時候被整得很慘。
此外,個性很「賤」的狐猴國王,一路尾隨「動物四人組」到第三部時,終於迎來了自己的「春天」,擁有了一位神情憂傷的女友——母熊桑妮雅。片中,這對戀人懸殊的身材,相逆的個性本就很具笑點,而二人在羅馬一起騎車再現影片《羅馬假日》中經典橋段的鏡頭,更是引爆了一次搞笑的高潮。
當然,還有四個揣著壞水卻又頗具觀眾緣的企鵝同樣不容忽視,在《馬達加斯加3》中,沒有他們一貫的不靠譜就難成就四個渴望回家的動物歸途上新意不斷的瘋狂。
3D為惡搞加分
觀影時請注意躲閃
3D電影在最初的大熱過後,由於銀幕頻出一些所謂「偽3D」作品,漸感「被忽悠」的觀眾漸漸不再那麼容易買3D的帳,使這類影片略呈低迷態勢。不過《馬達加斯加3》的上映,則再次為觀眾證實了夢工廠在3D技術方面的實力,據夢工廠執行長傑弗裡·卡芩伯格介紹,一部具有良好視頻品質的動畫片,通常要花費4年時間,和30億次的計算機渲染來完成,因而每部電影都包含了耗費夢工廠巨大時間和資金的計算負荷。
值得安慰的是,夢工廠如此不計成本的付出,使該片3D特技相當出彩,尤其令人印象深刻的是一場在馬戲團裡的戲,動物們伴隨著煙花、氣球、飛船、彩帶,以萬花筒般的方式出現在觀眾們面前,整個畫面色彩絢爛,立體效果明顯,讓觀眾仿佛身臨其境。有網友感嘆「該片3D效果蓋過此前種種,可以說比奧運會開幕式還要精彩。」而在影院中,一些敏感的觀眾甚至會隨著銀幕上一些物體的飛來閃去,不自覺的左躲右閃起來,觀影過程很是過癮。