我的英語網友與中國的全球布局

2021-02-13 DCF德中論壇

某種意義上,「一帶一路」頗有些類似於毛的「三個世界」戰略,即廣交亞非拉窮哥們,以丐幫幫主身份叫板美蘇兩霸。毛的戰略在某些方面是成功的,中國由此獲得了廣泛的政治支持,被亞非拉窮哥們抬進了聯合國。然而,彼時尚相當貧窮的中國,卻因為援助亞非拉國家而消耗了大量國力,政治帳雖有賺,經濟帳卻巨虧。後來鄧小平意識到,國內經濟發展才是關鍵,在對外援助上只算政治帳而不算經濟帳的做法是難以為繼的。鄧還認為,跟著美國走的國家都變富了。因此,對外開放主要是對美開放,只要美國這個西方世界領袖接納了中國,歐洲和日本等其他發達國家就會效仿。從實際情況來看,鄧的戰略取得了巨大的成功,中國成為1990年代以來這波全球化浪潮最大的贏家,而不是之一。

 

然而,當歷史的巨輪走到2013年,鄧的戰略也到了盡頭,「韜光養晦」悄然下架,「奮發有為」響徹雲霄,「一帶一路」橫空出世。不過值得注意的是,亞非拉雖然可以給中國提供原材料並有成為巨大商品市場的潛力,但歐美日等發達國家仍然是關鍵的資本和技術來源。中國在亞非拉的宏大布局,並不能取代歐美日的重要地位,如同我雖然可以和印巴兄弟盡情用英語交談,但是只有母語是英語的老師才能提供正確和高質量的輔導。

My English speaking partners and China’s global strategy

In order to practice my English speaking skills, I』ve been looking for some online partners, but who can I ask? Chinese people are too cautious, normally they have quite a lot of concerns with strangers. In addition, those who are not good at English are too shy to speak, while those who speak good English don’t bother to practice with another Chinese person. Similarly, Germans are too conservative, normally it takes long time to become familiar with a German. What I need is just a speaking partner who can talk to me anytime. In fact, it is not easy to meet my requirement, so I did not find a suitable English speaking partner for a long time.

Last week, I suddenly found a solution from a global perspective. Actually, the richest English-speaking human resources in the world today are in South Asia, India and Pakistan have countless English-speaking people. In this era of globalization and digitalization, why don’t I learn from the global division of labor of many multinational companies and use popular communication tools to achieve my little goal? Actually I can talk to Indians and Pakistanis! Although they speak English with strong accent, it is not important for me because what I am looking for is not an English teacher, but a fluent speaking partner. So, I joined a few Facebook groups whose members are mainly Indians and Pakistanis, and I posted several Zoom meeting notices in these groups with the intention of trying it out. To my surprise, a number of people quickly responded to me that they were willing to talk to me in English. Now, at any time, I can find a few Indians and Pakistanis who are fluent in English to talk about any topic. For me, these English-speaking partners are free and inexhaustible natural resources.

Although my approach is only a small attempt, it is in line with the global division of labor of many multinational companies: Europe, the United States and Japan are where the 「board of directors」 is, and India, because of its rich English speaking IT human resources, is the ideal software workshop of the world. Indians often boast of being the 「world office」, which is above China--the 「world factory」. It is true that China has become the 「world factory」 favored by multinational companies too, thanks in large part to its demographic dividend of a huge pool of skilled and highly disciplined cheap labor.

This reminds me of China’s global strategy and foreign policy, which are actually similar. The most significant foreign strategy since the founding of the People’s Republic of China is the 「Belt and Road Initiative」 (BRI) launched in 2013. Strategy is the purposeful match between ends and means. BRI mainly covers the Eurasian continent by land and the Indo-Pacific region by sea, both of which are mainly occupied by developing countries. From the economic perspective, China’s intention is to leverage its advantages in technology, capital and human resources, which are ahead of most developing countries along the BRI, and to use the 「five links」 centered on infrastructure construction as a means to serve the ends of securing the supply of natural resources and opening up a wide market space, so as to reduce its over-dependence on developed markets of Europe, the U.S. and Japan, especially the U.S. market. From the geopolitical point of view, Eurasian continent covered by BRI is the so-called 「heartland」, which determines the fate of the world according to the classic geopolitical theory of land power, while the Indo-Pacific region is the central hub of the world’s sea power today. Thus, the BRI is a grand strategy to support contemporary China’s ambitious strive for achievement.

In some sense, the BRI is somewhat similar to Mao’s 「Three Worlds」 strategy, which is about making friends with poor Asian, African and Latin American countries while fighting against two superpowers--the U.S. and the former Soviet Union. Mao’s strategy was successful to some extent, as China has gained widespread political support to join the United Nations. China, which was quite poor at that time, invested a considerable amount of resources into Asian, African and Latin American countries. While it has benefited from this strategy in political terms , it suffered a huge loss in economic terms. Mao’s successor, Deng Xiaoping, realized that the key issue was its domestic economic development rather than foreign strategy, and the foreign assistance without economic consideration was unsustainable. Deng also recognized that the allies and partners of the U.S. had become rich because they have chosen side of the U.S. For Deng, opening up to the outside world was mainly to the U.S. Deng believed that, as soon as the U.S., the leader of the Western world, accepted China, other developed countries such as Europe and Japan would follow it. In fact, Deng’s strategy was a great success, under which China has become the biggest winner of globalization since the 1990s rather than one of the biggest winners.

However, when the wheel of history came to 2013, Deng’s strategy also quietly came to an end. Now, 「striving for achievement」 has replaced 「keeping a low profile」, and the unprecedentedly ambitious BRI has emerged. However, it is worth noting that although Asia, Africa and Latin America are China’s important sources of natural resources as well as markets of Chinese products, the huge capital and key technologies needed for China’s continued development are still in the hands of developed countries such as Europe, the U.S. and Japan. China’s ambitious push in Asia, Africa and Latin America can not replace the key role of Europe, the U.S. and Japan, just as although I can talk to my Indian and Pakistani language partners in English very conveniently, only native English speakers can provide correct and high-quality tutoring.

相關焦點

  • 【熱點】中國電信發展野心:布局全球,「再造一個中國電信」!
    在HCC2015(華為雲計算大會)期間,中國電信國際有限公司總經理鄧小鋒與華為雲計算產品線總裁任志鵬,向記者分享了中國電信的雲計算服務走向全球的過程,以及對雲業務的預見。 雲業務還將解決中資企業出國的「痛點」。
  • 英語熱詞翻譯:「四個全面」重大戰略布局
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>綜合輔導>正文英語熱詞翻譯:「四個全面」重大戰略布局 2015-02-27 09:38 來源:中國日報網
  • 【媒體聚焦】長江國際商會加速全球布局將成立20家商會
    伴隨著長江經濟帶應運而生的長江國際商會,正加速在全球布局。「長江國際商會第一批海外商會將布局全球7個城市,即紐約、亞特蘭大、舊金山、雪梨、南非等城市」。「我們計劃在全球主要城市成立20家長江國際商會,近期11月份至少還有澳大利亞等兩家長江國際商會正式掛牌成立」,劉萌對商會的未來全球布局充滿期待。在加速美洲、歐洲、歐洲等全球化布局的同時,長江國際商會不忘使命。「長江國際商會正沿著長江經濟帶進行全線布點,將資源廣泛調集並互動起來,把世界各地的企業家都吸引到湖北」。
  • 全球英語熟練度排名,韓國排名亞洲第4,中國排名亞洲第11
    ,瑞典以70.94分再次排名第一,中國大陸英語熟練度指標(49.41)整體與去年基本持平,上海(53.93)和北京(53.56)的英語熟練度在所調查的全國各省、直轄市和地區中繼續領跑,甚至超越香港(52.70)。
  • 波蘭人英語水平全球排名第九...
    近日,世界著名英語培訓機構英孚教育發布了2015年全球英語熟練度指標報告,英孚英語熟練度指標報告(EF EPI)被稱為是全球最大規模,並針對不同國家成年人英語水平進行排名的報告,測試數據涵蓋了70個母語非英語國家和地區的
  • 老外在中國:在中國學習我的母語英語
    商人說:「別告訴我 『電梯』 怎麼說——電梯就是我們發明的。」店員回答說:「先生,您說得很對,但是英語是我們發明的。」事實上,我們美國人沒有發明電梯,我們只是發明了一種新的英語形式。生活在中國,我有很多來自英國、愛爾蘭、加拿大、南非、澳大利亞、紐西蘭和印度的外籍同事和朋友。從他們那裡,我了解到豐富多彩的英語形式。
  • 中國大陸英語熟練度僅排37位 對不起,我給祖國拖後腿了
    點擊標題下方「留學雜誌」,關注我們。我們的微信ID: liuxuezazhi最新版英孚英語熟練度指標(EFEPI)19日在上海發布,在全球63個國家和地區中,丹麥以69.30的高分,躍居成為全球成人英語熟練度最高的母語非英語國家,而中國大陸則以50.15的得分僅排37位。丹麥首次超越了蟬聯三次全球桂冠的瑞典,登上寶座。雖然中國大陸的英語水平仍處於低熟練程度,但七年來穩中有升。
  • 【翻譯神器】曉譯:全球首款便攜實時中英互譯翻譯機
    李克強總理在今年十二屆全國人大五次會議安徽代表團審議工作報告時,親自體驗了科大訊飛全球領先的人工智慧最新成果。
  • 菅義偉在越南演講誤將「東協」說成「阿根廷」,網友:尷尬,日語和英語一樣差……
    據日媒報導,日本首相菅義偉10月19日在越南用日語演講時,不僅誤將「東協」說成了「阿根廷」,隨後還將「全球健康覆蓋」,說成了「全球健康大學」。菅義偉的表現再次引起網友對其能力的質疑,甚至有網友吐槽,他的日語和英語一樣差……
  • 央視將在YouTube直播春晚 引發中國網友調侃
    在今年二月初舉行的春晚海外推介會上,中國廣播電影電視節目交易中心總裁馬潤生透露,今年的春晚將通過24間海外媒體機構以英語、印度語、
  • 菅義偉在越南演講誤將「東協」說成「阿根廷」,網友:尷尬,日語和英語一樣差…
    據日媒報導,日本首相菅義偉19日在越南用日語演講時,不僅誤將「東協」說成了「阿根廷」,隨後還將「全球健康覆蓋」,說成了「全球健康大學」。菅義偉的表現再次引起網友對其能力的質疑,甚至有網友吐槽,他的日語和英語一樣差……(《日刊體育》:菅義偉在越南演講時誤將「東協」說成「阿根廷」)據日本《日刊體育》19日報導,菅義偉當天在越南河內與越南總理阮春福舉行首腦會談,並在越日大學發表演講。報導稱,演講剛開始時,菅義偉先是用越南語向大家問好,並用越南語說:「我很喜歡東協。」
  • 比亞迪問鼎2015全球電動車銷量榜 中國汽車品牌首次領先全球
    在最新出爐的全球電動汽車銷量排行榜2015年度榜單上,中國新能源汽車品牌比亞迪,以全年銷量61722輛、市場份額高達11%的成績再度問鼎冠軍
  • 英孚發布《 2016 英語熟練度指標》報告,上海成中國英語最好地區
    根據這份報告,中國整體的英語熟練度水平仍然處於中低水平,在各大城市中,上海超過香港成為英語最好的地區,而廣州則意外的落後於南京、武漢。從全球範圍來看,荷蘭成為了非英語母語地區熟練度最好的國家,丹麥和瑞典緊隨其後。
  • 美國雅虎網友:中國正悄悄的設立全球標準
    點擊上面微信號關注我關注我喲外國網友怎麼看微信號:
  • 【雙語熱點】中國吃肉加劇全球氣候問題?中國網友:老雙標了
    ,講述中國正在經歷一場」植物蛋白革命」。但隨著上世紀70年代末鄧小平推行以市場為導向的「改革開放」後,中國肉類消費量飆升,到了80年代末,人均消費量升至20公斤,如今已達到63公斤。Today, China consumes 28% of the world's meat, including half of all pork.如今,中國消費了全球28%的肉類,其中豬肉佔了一半。
  • 夏恩英語2015中國年會
    12月8-9日,全國夏恩英語在江蘇省常州市溧陽校舉行年會,本次會議除了來自25個省市夏恩英語代表出席以外,夏恩英語創辦人Mr Shane Lipscombe
  • 網友:不好意思,我不會英語
    網友:不好意思,我不會英語我英語過了6級,實習時公司有個老外,跑過去用英語打照呼,結果那老外說:「不好意思,我不會英語」,後來才知道他在中國出生長大,從沒回去過,一個純正的披著羊皮的狼。高中畢業有一次坐公交車,鄰座是一個黑人,當時那個好奇啊,經常偷偷瞄一下,想試試用英語打個招呼,結果英語沒憋出來,那個黑人似乎被我瞄的不好意思,給我來一句,你幹嘛老盯著我?
  • 亮相捷克中國投資論壇,大龍網歐洲布局再升級
    當地時間11月15日,2016年捷克中國投資論壇在捷克首都布拉格舉辦,大龍網受邀參加論壇,大龍網副總裁劉雯婷在大會發表主旨演講,向與會的歐洲零售商代表介紹了大龍網跨境
  • Gap一款T恤「刪減」中國地圖遭網友舉報 | 英語頭條
    此前有中國網友在微博上爆料稱,Gap的一款T恤疑似大面積「刪減」中國地圖。
  • 李冰冰呼籲關注全球氣候,霸氣英語演講視頻!【10.6】
    安格英語導讀:全球氣候是一個與我們生活息息相關的話題,女神李冰冰近日在聯合國氣候峰會開幕式上發言呼籲大家關注全球汽氣候