戰忽局戰友被發現,印度網友:為什麼網上的中國人都替我們印度說話?

2021-02-13 少言寺
國外網友看中

微信號:ichina21(←長按複製)

換一個角度,看到一個新的中國

Why do every Chinese citizen support India in majority of "India - China war questions" on Quora? Is Quora not being tracked by the Chinese goverment and punish such people?
為什麼每一個中國公民都在Quora的主題:「印度-中國戰爭問題」上站在印度一邊?Quora不是被中國政府懲罰禁止的嗎?

Cathaya Chang, studied at Ph.D. Students
As a Chinese, I love my country. However sometimes you feels that the country doesn't love you back. I think it is not just me who think that way.
作為一個中國人,我愛我的國家。然而有時你覺得國家不愛你。我認為這不是我想的那樣。

I admire the Indian citizen so much that they live a happy,content life, a life that I suppose a Chinese could not even imagine. The Chinese, they work hard, they live a stressful life, the government ripe money from them in a subtle way.
我太欽佩印度公民了,他們過著幸福美滿的生活,一種我猜一個中國人想都想不到的生活。中國人,他們工作努力而生活壓力大,政府在以一個微妙的方式從他們手中獲取現成的錢財。

However, the government seldom take into actions for those public voices as long as thses words did not cause great damage.
然而,只要這些話沒有造成很大的傷害,政府很少考慮到那些沒有造成破壞的輿論。

The Chinese did not support their country as you think actually.For example, My favorite country is Italy and my favourite food is spaghetti
中國人並沒有像你想像的那樣支持他們的國家,例如,我最喜歡的國家是義大利,我最喜歡的食物是義大利麵條。

ThanksForFun
In fact, Chinese government hardly punished Chinese citizens who making inappropriate comments. And Quora may not as important as you think, the relevant authorities don’t waste time and money.
事實上,中國政府不會因不適當的評論而懲罰中國公民。Quora可能不像你認為的那樣重要,有關當局不願在上面浪費時間和金錢。

Holahola Coco
Nothing, just want to help Indian friends to realize how great their nation is. No further purpose I swear. Some answers being rude to India friends were written by haters, you guys can just ignore them. ( every country has haters, be relaxed) They are not speak out the truth. Trust yourself, my India friends, you can be strong, and even defeat US someday.
沒什麼,我發誓沒有別的目的,只是想幫助朋友們意識到他們的國家是多麼偉大。一些對印度朋友粗魯的答案是憤青寫的,你們可以把他們忽略了 (每個國家都有憤青,放鬆點)他們說的不是真相。相信自己,我的印度朋友,你將會很強,甚至有天擊敗美國!

Btw, Quora does not need a VPN ( just in case someone mentioned in his answer).
順便說一句,Quora不需要VPN(謹防有人提到這點)。

Chinese government only banned those media platform with high percentage of fake news surrounded such as Facebook, twitter, YouTube. ( Google announced to exit Chinese market themselves, I bet they didn't negotiate well with Chinese government to provide the inside database of Chinese region)
中國政府只禁止那些假新聞佔高比例的媒體平臺,如臉譜網,推特,YouTube。(谷歌宣布退出中國市場,我打賭他們與中國政府就提供中國地區內部資料庫問題的談判沒談好)

You can still read all the official news webs from all over the world if you want such as New York Times. You can also enter any education materials webs, college webs. The point is, the web and the source need to be official, not somewhere that a random people can post some faked stories with millions of views.
如果你想你仍然可以閱讀所有的如紐約時報官方新聞網等來自世界各地的新聞。你也可以進入任何教育教材網、大學網。關鍵在於網絡素材需要經過官方審核,不是隨便個路人甲都能發條假消息都能引發眾人瀏覽的。

Quora as a relatively serious and informative platform shall not be treated like FB or twitter lol
Quora作為一個相對嚴肅的信息平臺不應像FB或推特那樣被對待。哈哈


Noah Zuo
That is truly normal for every Chinese.
其實,這才是每個中國人正常會做的事。

India is the next superpower on this planet, and India has democracy at the same time.
印度是這個星球上的下一個超級大國,而與此同時,印度有民主。

India people knows what they are doing, not like Chinese people. Chinese people are forced to do things they don’t like. As a result, Chinese people admire India so much!
印度人知道他們在做什麼,不喜歡中國人。中國人是被迫做自己不喜歡的事情。因此中國人這麼欣賞印度!

I think Indian military is much much more powerful than China. If India invade China first, Chinese military would surrender in no time. And Chine people are looking forward to see Indian soldiers marching towards Beijing.
我認為印度軍事遠遠比中國更強大。如果印度入侵中國,中國軍隊將隨時投降。中國人都期待著看到印度士兵朝北京進軍。

So… Please… Start war please! India will win in no more than 24 hours. Please send troops to free China! Please!
所以…請開戰吧!印度將在24小時內贏得戰爭。請派兵解放中國吧!拜託!

Zhiyuan Zhao
Although I'm Chinese but I envy the achievement of India, although not quick, but steady. And most important, progress with love.
雖然我是中國人,但我羨慕印度的成就,雖然不是很快,但很穩定。最重要的是,你們有進步與愛。

Yesterday in Southeastern China, a most developed island province (臺灣省), lost her entire power supply for hours! Just due to the fault operation of an electrical engineer.
昨天在中國東南部最發達的省(臺灣省),幾個小時內失去了整個的電力!只是由於電力工程師操作不當造成的運行故障。

Why easily can generator power off? Because of insufficient LOVE.
為什麼不可以發電了呢?因為愛不夠。

Engineers has no more LOVE on their career, neither do leaders. In most updated official statement, I can feel province leader Ms Tsai (蔡省長) tried to dodge, although it was her fault on power development strategy. The words are decent and impeccable, however, inconvincible.
工程師們已經不再愛自己的職業,領導也不。根據最新的官方聲明,我能感覺到省領導蔡女士(蔡省長)正試圖躲閃,雖然她的話正派且無可挑剔,但在能源發展戰略上的失誤讓他們難以令人信服。

At this time, I think China is ill. Seriously ill.
這個時候,我認為中國病了。重病。

Wish democratic India can light up for China, and then hope we can catch up with India in this century.
希望印度民主能照亮中國,然後希望我們在本世紀能趕上印度。

SFA (Strategic Fooyou Agent) always spread such frustrating question to strike Indian people and doubt their achievements.
SFA(戰略忽悠局)一直流傳著這樣令人沮喪的問題去打擊印度人民和懷疑他們的成就。

Fake things. No LOVE. Believe yourselves. Avoid that. You are best.
那都是假的。沒有所謂的愛。相信你自己。避免那些陷阱,你是最好棒的!

Jasper Zhao
China is a huge country and although most Chinese people might get arrogant from the miraculous economic growth over the past 4 decades, there are still sensible people who never take India lightly.
中國是一個大國,雖然大多數中國人都會驕傲於過去40年奇蹟般的經濟增長,但仍有有理智的人不會看輕印度。

India will be the most populous country in a few years, probably by 2019. With the average age of Indian people at around 20, the demographic dividend will definitely boost a constantly-expanding Indian economy, just like what China witnessed from 1990–2010.
印度將在幾年內。大概2019成為人口最多的國家。由於印度人民的平均年齡在20左右,標誌著人口紅利必將提振不斷擴大的印度經濟,就像見證了1990–2010的中國一樣。

Besides, the democracy, a strong leader, the shifting of manufacturing from China and the friendship with the U.S. as well as Russia all benefit India and its military presence in South/Southeast Asia.
此外,民主、一個強有力的領導者、將製造業從中國轉移、和美國的友誼。就連俄羅斯都受益於印度在南亞、東南亞的軍事存在 .

For the second question, we do not need VPN to browse Quora, and even though I post negative comments about the Chinese government on Chinese forums or websites, I won’t be arrested, but these posts might be deleted though.
對於第二個問題,我們瀏覽Quora不需要VPN,即使我在中國的論壇或網站發關於政府的負面評論也不會被逮捕,但這些帖子可能會被刪除。

Hope this helps. Cheers.
Because Chinese can't tolerate what China government do any more, and they can't trust the government.India has one of the best democratic institution, which Chinese citizen extremely long for. So they absolutely support India.:D
因為中國不能容忍國內政府。印度有最好的民主制度,中國人羨慕的很,所以偶們絕對支持印度!

Nick Bown, Strategic FooYoo Agency
Answered Sun
If you ask a Chinese which country is the most powerful country in the world.Most of them said :The US.But,somebody that we called wumao disagree it.They will call you hanjian(漢奸)(The Chinese who betrayed China.)Fortunately,we can say what we really thought about the world on Quora.That is why.
如果你問一個中國哪個國家是世界上最強大的國家。他們大多表示:美國。但是,那些我們稱之為五毛的人不同意,他們會叫你hanjian(漢奸)(背叛中國的中國人)幸運的是,我們在Quora上可以真正的思考這個世界。這就是為什麼(開頭的答案)。


轉載侵權請聯繫刪除 原創請註明來源

ichina21小編微信:chentuo1218

投稿郵箱:474083677@qq.com

關注國外網友看中國  做理性愛國者

1、想要進微信群的朋友,可以加管理員微信後,發送驗證:我是ichina21的讀者,管理員將把你拉進群;

管理員1:徐小仙  微信號:xuxiaoxian111

管理員2:坨坨      微信號:chentuo1218

管理員3:臥龍      微信號:wolong89

(進群後請修改暱稱為 暱稱-城市-語言,並打招呼)

2、由於有很多營銷號、掛機號趁機加入群,因此小編會對群不定期進行清理,進群請大家自覺打招呼,進群後3分鐘之內不打招呼的,小編和管理員將會暫時踢除;

3、因以上規則被錯踢得可以再次申請,敬請諒解;

4、學習第一 交流第二 謝絕人身攻擊。

相關焦點

  • 印度人在美國網站發問:中國人是怎麼看印度的?網友給出了答案!
    在美國網站上,印度人糾結的向全球發問:中國人在軍事、經濟和文化這些方面是怎麼看待印度的?這引發了眾網友的圍觀和吐槽。國外網友給出了答案!在中國人的眼裡,印度有寶萊塢出品的優秀電影,盛產全球知名科技公司的CEO,IT行業比較發達,印度人英語水平普遍很高。至於在軍事方面,中國人認為自己比印度強大的多。美國人普遍認為印度是貧窮的,是一個中立國。
  • 印度GDP增速變慘,網友炸裂:不用中國人打過來,我們自己就垮啦!
    印度前財長P Chidambaram發推文稱:我們最害怕的事成真了,GDP增速低於6%是個災難。印度網友的評論更加精彩:(背景:莫迪2016年11月14日曾含淚承諾,將在50天內恢復因廢鈔行動混亂的印度的經濟秩序。)《印度時報》下點讚最多的網友留言:
  • 為什麼與印度(南亞)人難打交道?
    如果一個印度人到中國拜訪老朋友,中國人會說:「來吧,我們會努力接待好」。在印度人看來,這很不熱情啊。他不明白,中國這口頭上的70%的承諾,實際上意味著,此人已經打算承擔90%的接待任務了。       至於印度文化裡,為什麼不拒絕,文化根源在哪兒,可能還需要更多的研究。據說,一種解釋是,印度人把精神平靜(peace of mind)看得很重,見不得別人著急。
  • 一下幹掉108條水滸好漢,印度網民:我們的軍隊veli veli 厲害!
    然後發現,人家印度兄弟是認真搞笑的,這兩張神圖讓他們真心實意地嗨到不行,阿三哥莫名的民族自豪感和戰鬥熱情瞬間被點燃了: 「世界上沒有人可以在我們的邊境上打敗我們,因為這是我們的核心利益,並且我們英勇的戰士們為了捍衛它永不會投降,印度教萬歲!」
  • 印度美女來中國旅遊,直言中國發展不如印度,連廁所都沒有
    到處都是高層建築,街道整潔,交通十分便利,因此她覺得中國的發展要好於她日常生活看到的報導。但是有一點會讓她覺得咱們國內不如印度,那就是中國沒有公廁,這讓她非常不解。為什麼街上沒有公廁,她把這歸咎於中國的經濟形勢不夠好,沒有足夠的錢去建廁所,所以印度的經濟比較好。
  • 印度網民:中國向印度釋放誠意:我們龍象共舞、不要龍象相鬥
    我們不能相信他們。他們口頭上說印度中國親如兄弟,實際上卻強奪我們的土地。Getting stronger is a must to be at peace無論如何,印度都要做好對付中國的準備。我們必須更強大,這樣才能維護和平。
  • 為什麼中國人學不好英語?印度網友:很正常
    學了那麼多年英語,為什麼那麼多中國人說不好英語Ted Li, studied at Hong Kong University of Science and Technology(香港科技大學的學生)This is an interesting question.
  • 印度網民:為什麼印度對於蘋果公司無關緊要
    我們更喜歡物有所值,而不是把錢扔了。他們的銷售額僅增長1%,但收入卻如此之多。印度對蘋果公司來說很不重要並沒有對其中任何一方產生不良影響。兩者都有不同的重點。 Manoranjan PradhanEveryone want free. Not only Indians. We can pay, but not 100000 for a 20000 phone.每個人都想免費,不只是印度人。
  • 印度軍宣「神操作」:居然連續三年偷中國閱兵圖,再P上印度國旗
    也正是因為印度媒體會不遺餘力宣傳自己,所以我們總感覺印度人自信心爆棚。  不過印度在軍宣上由於自身實力的限制,為了彰顯自己的強大,有著「P圖強軍」的傳統,並且還喜歡借用他國的軍隊照片說是自己的,而其中最常被盯上的竟是我們中國。  或許有些人還有些印象,印度媒體曾經在我們的「山東」號航母上P上印度國旗,然後強行說那是印度的國產航母,著實讓我們見識了一下什麼叫做臉皮厚。
  • 印度人為什麼被稱作「印度阿三」
    原創 2017-08-14 首先聲明一點,叫「印度阿三」也罷,「韓國棒子」也罷,都是一種輕蔑性的戲稱。
  • 美國網友:是我們的兩倍;印度網友:別忘了規模是印度的5倍
    GDP增速目標、環境治理和減貧脫貧等,都成了外國網友熱議的話題。印度網友比較中國和印度經濟網友們對中國政府重拳治汙表示認可在路透社臉書官方帳號發布的「中國重拳治汙捍衛藍天」的消息下方,許多網友都為中國政府治理環境的決心和行動點讚,其中網友「Kenneth Tia Te」評價稱:「(這是)積極的政策。
  • 印度女孩:為什麼阿米爾汗在中國那麼有名
    阿米爾·汗(Aamir Khan),1965年3月14日出生於印度孟買,印度寶萊塢演員、導演、製片人以下是youtube網友的評論:Neo YII will aways respect India because of Amir Khan我是因為阿米爾汗而喜歡印度的
  • 中國人在太空呆了1個月,然而印度網友卻只會搞事情……
    譯:他們偷太空技術的速度太慢了!他們希望建立一個永久太空站?2022年要建好?譯:是。然而他們實現了什麼目標?譯:請把你們的人口都送上太空吧,我們就不用擔心你們來偷我們的領土,不用擔心你們給我們製造問題。
  • 印度人:我們驕傲,印度人口數量快要超過中國了
    印度是個很奇葩的國度,也是一個人口大國。對於大多數中國人來說,印度挺神秘的。因為印度無論是人種、外貌特徵還是風俗習慣,信仰等都與中國區別很大。中國人富裕後,出國旅遊一般首選的還是東南亞,如新馬泰,韓國、日本...而選擇去印度旅遊的人相對很少。印度人喜歡和中國人比,中國人其實也比較關注印度。
  • 印度為何那麼自信,自認為比中國強大?只因曾3次「打敗」中國
    ,最重要的還是不屈不撓的精神,在遇到列強侵略時,我國的人民能夠團結一致抵禦外敵,在國家建設的時候,那些留學在外的有志青年們能夠放棄自己在國外的高薪生活以及優異條件,所以現在的中國在世界上也享有盛譽,很多國家都被中國人以及政府這種大氣的態度所折服,大家如今尊重中國,也願意到中國學習不一樣的國家文化。
  • 為什麼南亞人喜歡騷擾中國女性(印度/斯裡蘭卡)?
    一、南亞人本身熱情,是歪果仁都願意搭訕。同時,印度人和斯裡蘭卡人(僧伽羅人)自認為是「雅利安人的後代」,以白為美(看看印度斯裡蘭卡電視劇和廣告中的女性膚色就知道了)。中國人相對比南亞人長得白淨,自然是「好看」的。
  • 看到中國商場的這項「男人福利」,印度男人怒了......
    然而,消息傳到了網上,廣大國內女同胞們卻怒了,紛紛質問老公:啥?逛個街還要打遊戲?are you sure?然而,事情傳到了印度,卻是另一番景象。《印度時報》17日報導了中國商場為男性準備的這一新「福利」,但不少印度網友,尤其是印度男性感到羨慕嫉妒恨
  • 印度美女:我們在上海的生活
    可以選擇回到印度。不管是什麼,我都覺得很震驚。我告訴你一個秘密。儘管中國人很關注韓國時尚和韓國流行,然而中國和韓國就像印度和巴基斯坦一樣的關係。很多中國男人認為韓國男人太變態,虐待伴侶。許多在這兩個地方生活過的人都會同意這一點。我不能一概而論。我認為大多數韓國男人都是體面和傳統的。
  • 街頭採訪日本人眼中的印度:又黑又窮,讓印度網友心都碎了……
    我覺得很傷心,我們的形象被如此的刻板化。我是一個來自北印度的旁遮普人,我一點都不黑,實際上我很白,我們印度如此的多樣性是日本這種單一民族無法想像的。我們不是種族主義者只是對印度有點無知而已。不是每一個日本人都覺得印度又窮又黑又沒啥吸引力,雖然視頻裡的人太沒禮貌了。。。但通常來說我們還是很欣然印度文化和印度人的,所以我們為什麼就成了種族主義者了??
  • 印度小哥:印度英語最純正,外國人都得學!
    英語在印度的普及率非常高,印度人講英文也語速超快~不過他們咖喱味的口音因為自帶銷魂喜感,經常慘遭世界各國人民無情取笑,印度人表示不服氣,diss澳洲和中國口音:"我們印式英語才是最純正的口音!"當問到,印度有多少人掌握英語時,很多人對此表示特別樂觀。有一位小哥猜測75%的印度人都能說出流利的英語。