請一定要搞懂:「わけ」的用法整理

2021-03-01 日語能力考試JLPT精選

日語能力考試JLPT精選

微信號:riyunlkjlpt

わけ有哪些用法,有什麼需要注意的地方?

【わけ】

1. 意義,意思。(言葉の意味。內容。)

訳のわからない言葉。

莫明其妙的詞;無意義的詞。

2. 理由,原因,情由,緣故,情形。成為這種狀態結果的理由。(そういう狀態・結果になった理由。)

何か訳がありそうだ。

象有什麼原因似的。

訳もなく泣き出す。

無緣無故地哭起來。

こういう訳だからあしからず。

情況是這樣,請不要見怪。

どうしたのかまったく訳がわからない。

完全不知道是怎麼了。

弁解する訳ではないが。

並不是想要辯解。

3. 當然,怪不得。作為結果當然是這樣,亦指安排使其那樣。(結果として、當然そうなるはずであること。また、そうなるように仕組んだこと。)

それなら怒る訳だ。

既然是那樣,當然會生氣。

だからだれも知らなかったという訳です。

所以,當然誰也不知道。

4. 道理,條理,常識。(事の道理。常識。)

人に訳を説いて聞かせる。

給人說明道理。

訳のわからないことを言う。

說莫名其妙(沒有道理)的話。

5. 麻煩,費事。(手數。)一般使用否定形。

訳のない仕事。

輕而易舉的工作。

彼はその仕事を訳なくやった。

那項工作,他毫不費勁地做完了。

6. 情況,情形。含糊地指事物狀態。(物事・狀態を漠然とさす。)

そういうわけではない。

不是那樣。

休むわけにはいかない。

不能休息。

【語法中的わけ】

「~わけにはいかない」前面可以接動詞原形或ない形,表示「不能..."或"不能不...,必須..."。

注意下這裡的「不能」是出於責任、道德、人情、義務等,不能去做某事。

比如:

絶対にほかの人に言わないと約束したので、話すわけにはいかない。

因為約好絕對不對別人說,所以不能說。

あした試験があるので、勉強しないわけにはいきません。

因為明天有考試,所以必須學習。

如果你對自己複習還是不太有信心,也推薦你來專享班級裡跟隨老師一起學習。現在開放【免費】體驗哦~



價格:免費(¥109)

△長按識別即可馬上開始上課

相關焦點

  • 日語能力考試考點總結:「わけ」的用法
    「わけ」這個詞中文寫做「訳」,它作為名詞的時候,最主要的意思有「理由、原因、道理」等。
  • 日語天天學:日語助詞「か」與「と」的用法
    上次我們介紹了助詞「に」「で」「が」「は」以及它們的區分,這次我們向大家介紹兩個有多種意思的助詞:「か」「と」。
  • 日語語法 |「ないで」的使用方法
    迄今為止,有不少學者研究過日語語法「ないで」的用法,本文將通過「ないで」的用法來進行知識點的歸納總結。
  • 「ごちそうさま」:多謝款待背後的深意是?
    食後に言う「ごちそうさま」を漢字で書くと「御馳走様」となります。
  • 日語研究 |「修正」和「訂正」用法區分
    修正「しゅうせい」該詞語意思是改正錯誤或不足,但要修改的對象並不一定有錯誤。「修正」一詞,指的是改正不足、不合適之處。說話人沒有道歉的意思。訂正「ていせい」訂正,修訂。改正錯誤,使用對象一定有錯誤。說話人暗含有道歉之意。
  • 日語能力考 | 副助詞「ほど」的用法總結!
    本文給大家介紹日語等級考試複習之副助詞「ほど」的用法。
  • 【日語實用課堂】詞彙辨析:「案外」「意外」「存外」「思いの外」的區別
    「案外」「意外」「存外」「思いの外」都是表示預想的和實際情況不同的詞彙,但是有微妙的區別,在語法上也有不同。我們先來一組句子「案外寒かった」 沒想到還挺冷「存外寒かった」沒料到如此冷「思いの外寒かった」沒想到這麼冷這三句話翻譯出來看似比較接近,但還是有一些微妙的感情區別。
  • 為什麼日文的車票叫「切符」?學會7組實用漢字,日本車站不迷路!
    ▋進車站時:一定會使用到的「切符kippu」是什麼?乘車一定需要認識「切符」(きっぷkippu)這個單字 !「切符」的意思就是「車票」,如同字面上的意思,就是「剪下來」(切り取った)的「符」(票、紙張)。雖然現在大家多用交通 IC 卡,但以前紙制的車票是需要「剪票」的,所以「切符」一字延續至今。
  • 富山課堂 | 「かしら」用法大盤點
    要去哪裡啊?○本當かしら。是真的嗎?2.表示懷疑、疑問○ほんとうに來るかしら。真的會來嗎?○あら、雨が降るかしら。哎呀,是要下雨嗎?○あの人はほんとうにまじめかしら。他真的誠實嗎?3.用「ないかしら」的形式,表示希望、請求○その本を貸していただけないかしら。能不能借我那本書啊?○早くバスが來ないかしら。
  • 【德國爸媽的教育哲學】不用到處「叫人」,但要懂得介紹「自己」
    (本文僅代表作者個人觀點,不代表德國敗吧的觀點和立場) 「叫叔叔、說阿姨好…」在中國,「叫人」似乎已經成為每個小孩從小就必須學會的技能,要是不照做,可能就會遭到爸媽當場斥責「沒禮貌」,然而,在這樣半強迫的要求之下,孩子們真的有從這些口頭的形式中學到禮貌、學到該如何與他人互動嗎?
  • 日本街上看到「無料案內所」千萬別亂進!搞懂這些「漢字坑」,能少走很多彎路
    「割引」是表示有折扣,「無料」則是免費的意思。放題「放題」意為「自由的,不受限制的」。在日本旅遊時,一定想大吃特吃吧!那就盯著帶有「放題」字樣的食鋪去吧!春雨都說春雨貴如油,但日本的「春雨」並沒有那麼珍貴。日本人把咱們的細粉絲叫做「春雨」。
  • Hello Kitty控一定要試試的「Hello Kitty新幹線」!
    【Sanrio資訊播報】JR西日本西幹線的「Hello Kitty號」要來啦!
  • 日本少年從小就跟豬生活,12歲時練成「神之舌」,一口就能嘗出豬吃的飼料是什麼……
    現實中,這種超越常人味覺的人是否真實存在呢?小胖墩名叫「村越太城」,是一家炸豬排老字號的小少爺。在「豬迷」爸爸的教育之下,他被培養成為了一名「無豬不歡」的孩子。多年來的特殊閱歷,被小太城寫成了一本「豬豬日記」,裡頭記載著他每一次的遊學經歷。
  • 日語小知識:「ある」和「いる」
    在學習存在句型的時候,我們一定會接觸到「ある」和「いる」,這兩個詞雖然難度不大,但是依然有很多小夥伴在使用時會感到困惑。
  • 聖保祿醫院張貼告示 禁「銅芯」口罩人士進入
    聖保祿醫院禁「銅芯」口罩人士進入。出入醫院,一定要戴番個口罩,但原來戴「銅芯抗疫口罩」(CuMask)不可以進入醫院!近日,有網民在聖保祿醫院看到一個豎起告示牌,指醫院內必須須佩帶外科口罩,不接受「銅芯抗疫口罩」及其他不同種類的口罩。從網民上載的相片可見,告示牌上有標示聖保祿醫院,以中英對照寫上「於醫院範圍內必須佩帶外科口罩,其他種類恕不接受」的字句,並配圖列出不接受的口罩種類,包括氣閥口罩、俗稱「豬嘴」的防毒面罩、布口罩及「CuMask」。
  • 推特瘋傳蹲式馬桶的正確用法,這麼多年你蹲對了嗎?
    「蹲式馬桶正確用法」最近在推特上造成話題,在內容正確度上引發了網友們的熱烈討論。蹲式馬桶到底該怎麼使用才對?
  • 森保圓 |「Relax Time」
    「Relax Time」《ヤングアニマル》 YA 2017 No.17
  • 辨析: ちょっと、ちょうど還是「ちゃんと」傻傻分不清楚
    近來後臺有許多小夥伴表示分不清「 ちょっと」、「ちょうど」及「ちゃんと」這三個詞的用法,下面村長就來給大家解析一下這長得神似的
  • 搞懂日本電車「急行」、「快速」、「特急」之間的區別
    甚至也有這樣的笑話,習慣只搭JR的人以為「特急會加收費用,所以不搭。」因此,本篇將行駛於首都圈的主要大型私鐵各線列車的種類,依照速度排列順序。條件如下:1.選擇各私鐵的主要路線,以不等號將不需加收費用的列車由快而慢排列。2.關於慢車方面,由於各家公司分別有各站停車、普通等諸多名稱,為求方便將統一用「普通」。
  • 關於臺灣捷運你一定要知道的
    一直有個問題百思不得其解「為什麼臺灣人把「地鐵」叫做「捷運」?」而我們在這裡要悄悄的告訴大家一點關於臺灣捷運的小秘密避免大家在臺灣尷尬癌發作去過臺灣的朋友應該很多會對臺灣地鐵印象極深臺灣捷運臺北捷運和公車裡面有些近乎法西斯的規定